이번에 소개할 곡은 터키의 곡 입니다.
가수: HADISE노래: We Should Marry Evlenmeliyiz
유튜브 주소: http://www.youtube.com/watch?v=l4lF1hf6Ips ( 뮤직비디오) http://lyricstranslate.com/en/evlenmeliyiz-we-should-marry.html (가사)
노래 해석: 노래 가사를 보시면 단순히 보면 결혼하자 는 의미이며, 조금 더 들여다 보면, 결혼에 있어서 후회없는 결정이 될 것이라는 의미를 담고 있습니다.^^
노래 가사: (영어 가사 제공 후 터키어 그리고 한국어 제공)
http://lyricstranslate.com we should marry
I think me should marry even this year
A world without love.
Which actually stopped.
I saw you in this moment.
So please don’t run away.
You can’t get enough,
cant stop it.
You are something other,
and you know it.
Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.
You and me, together. Think once of it.
Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.
I think we should marry, even this year.
Think cafefully about it.
Where is your mind?
You listen to everybody,
listen once to me.
You can’t get enough,
can’t stop it.
You are something other,
and you know it.
Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.
You and me, together. Think once of it.
Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.
I think we should marry, even this year.
Read more at http://lyricstranslate.com/en/evlenmeliyiz-we-should-marry.html#gDRGUP6TjuqEme25.99
http://lyricstranslate.com Evlenmeliyiz
Bence evlenmeliyiz hem de bu sene
Aşksız dönen bir dünya
Durmuş kalmış aslında
Seni gördüm şu anda
Nolur dur uzaklaşma
İstesen de doymazsın
Bir sınır da koymazsın
Herkesten çok ayrısın
Sen bunun farkındasın
Gel gel gelsene de beni övsene
Senle ben yanyana bir düşünsene
Gel gel gelsene de aynı sahneye
Bence evlenmeliyiz hem de bu sene
Mantıklı düşünsene
Aklın fikrin nerede
Herkesi dinliyorsun
Beni duy bir kere de
İstesen de doymazsın
Bir sınır da koymazsın
Herkesten çok ayrısın
Sen bunun farkındasın
Gel gel gelsene de beni övsene
Senle ben yanyana bir düşünsene
Gel gel gelsene de aynı sahneye
Bence evlenmeliyiz hem de bu sene
Read more at http://lyricstranslate.com/en/evlenmeliyiz-we-should-marry.html#gDRGUP6TjuqEme25.99
번역 가사 제공: 터키어 -> 영어 -> 한국어.
Bence evlenmeliyiz hem de bu sene(I think me should marry even this year)(내 생각에 우리 결혼해야 할 것 같아, 올해라도)
Aşksız dönen bir dünya(A world without love.)(사랑 없이 돌아가는)Durmuş kalmış aslında(Which actually stopped.)(섰다가 먼쳤다가 정말 그런 세상에서)Seni gördüm şu anda(I saw you in this moment.)(너를 보았지 바로 지금)Nolur dur uzaklaşma(So please don’t run away.)(그러니까 부디 도망가지마)
İstesen de doymazsın(You can’t get enough,)(너가 원하더라도 만족할 수 없어)Bir sınır da koymazsın(can’t stop it.)(멈출 수도 없어)Herkesten çok ayrısın(You are something other,)(너는 다른 사람들과 달라)Sen bunun farkındasın(and you know it.)(너는 알고 있지)
Gel gel gelsene de beni övsene(Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.)(이리 와, 이리 와, 이리 와서 내게 키스해, 어서)Senle ben yanyana bir düşünsene(You and me, together. Think once of it.)(너와 함께 나는 내게 나는 나란히 한 번 생각해)Gel gel gelsene de aynı sahneye(Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.)(이리 와, 이리 와, 이리 와서 내게 키스해, 어서)Bence evlenmeliyiz hem de bu sene(I think we should marry, even this year.)(내 생각에 우린 결혼해야 할 것 같아, 올해라도)
<간주중>
HADISE – Evlenmeliyiz(HADISE- We should marry)(하디세 - 우리 결혼해야해)
Mantıklı düşünsene(Think cafefully about it.)(논리적으로 생각해봐)Aklın fikrin nerede(Where is your mind?)(똑똑하고 현명한 너는 어디에)Herkesi dinliyorsun(You listen to everybody,)(너는 모든 이들에게 귀 기울이고 있어)Beni duy bir kere de(listen once to me.)(한번 내게도 귀를 기울여봐)
İstesen de doymazsın(You can’t get enough,)(너가 원하더라도 만족할 수 없어)Bir sınır da koymazsın(can’t stop it.)(멈출 수도 없어)Herkesten çok ayrısın(You are something other,)(너는 다른 사람들과 달라)Sen bunun farkındasın(and you know it.)(너는 알고 있지)
Gel gel gelsene de beni övsene(Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.)(이리 와, 이리 와, 이리 와서 내게 키스해, 어서)Senle ben yanyana bir düşünsene(You and me, together. Think once of it.)(너와 함께 나는 내게 나는 나란히 한 번 생각해)Gel gel gelsene de aynı sahneye(Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.)(이리 와, 이리 와, 이리 와서 내게 키스해, 어서)Bence evlenmeliyiz hem de bu sene(I think we should marry, even this year.)(내 생각에 우린 결혼해야 할 것 같아, 올해라도)
<간주중>
HADISE – Evlenmeliyiz(HADISE- We should marry)(하디세 - 우리 결혼해야해)
Gel gel gelsene de beni övsene(Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.)(이리 와, 이리 와, 이리 와서 내게 키스해, 어서)Senle ben yanyana bir düşünsene(You and me, together. Think once of it.)(너와 함께 나는 내게 나는 나란히 한 번 생각해)Gel gel gelsene de aynı sahneye(Come, come, come, come to me, and kiss me quickly.)(이리 와, 이리 와, 이리 와서 내게 키스해, 어서)Bence evlenmeliyiz hem de bu sene(I think we should marry, even this year.)(내 생각에 우린 결혼해야 할 것 같아, 올해라도)