この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう。
코노 타비와 콘나 와타시오 에란데 쿠레테 도ㅡ모 아리가토ㅡ
이번에는 이런 나를 골라주어서 정말로 고마워
ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで
고시요ㅡ노 마에니 코노 토리아츠카이메이쇼오 요쿠 욘데
사용하기 전에 이 취급 설명서를 잘 읽어줘
ずっと正しく優しく扱ってね。
즛토 타다시쿠 야사시쿠 아츠캇테네
계속 바르고 상냥하게 다뤄줘
一点物につき返品交換は受け付けません。
잇텐모노니 츠키 헨핀코ㅡ칸와 우케츠케마셍
단 하나 뿐인 물건에 대해선 교환 반품이 불가능합니다
ご了承ください。
고료ㅡ쇼ㅡ 쿠다사이
양해 부탁드립니다
急に不機嫌になることがあります。
큐ㅡ니 후키겐니 나루 코토가 아리마스
갑자기 기분이 나빠지는 경우가 있습니다
理由を聞いても
와케오 키이테모
이유를 물어봐도
答えないくせに放っとくと怒ります。
코타에나이 쿠세니 홋토쿠토 노코리마스
대답해주지 않는 주제에 내버려 두면 화냅니다
いつもごめんね。
이츠모 고멘네
언제나 미안해
でもそんな時は懲りずに
데모 손나 토키와 코리즈니
그래도 그런 때에는 질려 하지 말고
とことん付き合ってあげましょう。
토코톤 츠키앗테 아게마쇼ㅡ
끝까지 어울려 주세요
定期的に褒めると長持ちします。
테ㅡ키테키니 호메루토 나가모치시마스
정기적으로 칭찬해주면 오래갑니다
爪がキレイとか
츠네가 키레이 토카
손톱이 예쁘다든가
小さな変化にも気づいてあげましょう。
치ㅡ나사 헨카니모 키즈이테 아게마쇼ㅡ
작은 변화에도 알아차려주세요
ちゃんと見ていて。
챤토 미테이테
잘 봐줘
でも太ったとか
데모 후톳타 토카
하지만 살이 쪘다든가
余計なことは気付かなくていいからね。
요케ㅡ나 코토와 키즈카나쿠테 이이카라네
쓸데없는 건 알아차려 주지 않아도 돼
もしも少し古くなってきて
모시모 스코시 후루쿠 낫테 키테
만약 조금 오래되어서
目移りする時は
메우츠리 스루 토키와
다른 것에 눈길이 갈 때는
ふたりが初めて出逢った
후타리가 하지메테 데앗타
우리가 처음 만난
あの日を思い出してね。
아노 히오 오모이 다시테네
그날을 떠올려줘
これからもどうぞよろしくね。
코레카라모 도ㅡ조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
こんな私だけど笑って許してね。
콘나 와타시다케도 와랏테 유루시테네
이런 나지만 웃고 넘어가 줘
ずっと大切にしてね。
즛토 타이세츠니 시테네
계속 소중히 다뤄줘
永久保証の私だから。
에ㅡ큐ㅡ 호쇼ㅡ노 와타시다카라
영원히 보증되는 나니까
意外と一輪の花にもキュンとします。
이가이토 이치린노 하나니모 큣토 시마스
의외로 한 송이의 꽃에도 설렙니다
何でも無い日の
난데모 나이 히노
아무것도 아닌 날의
ちょっとしたプレゼントが効果的です。
춋토 시타 프레젠토가 쿄ㅡ카테키데스
소소한 선물이 효과적입니다
センスは大事。
센스와 다이지
센스는 중요해
でも短くても下手でも
데모 미지카쿠테모 헤타데모
그래도 짧더라도 서툴더라도
手紙が一番嬉しいものよ。
테가미가 이치방 우레시ㅡ 모노요
편지가 가장 기뻐
もしも涙に濡れてしまったら
모시모 나미다니 누레테 시맛타라
만약 눈물에 젖어버린다면
優しく拭き取って
야사시쿠 후키톳테
상냥하게 닦아주고
ギュッと強く抱きしめて
귯토 츠요쿠 다키시메테
세게 꼬옥 안아줘
あなたにしか直せないから。
아나타니시카 나오세나이카라
너 밖에 고칠 수 없으니까
これからもどうぞよろしくね。
코레카라모 도ㅡ조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
こんな私だけど笑って頷いて。
콘나 와타시다케도 와랏테 우나즈이테
이런 나지만 웃고 끄덕여줘
ずっと大切にしてね。
즛토 타이세츠니 시테네
계속 소중히 다뤄줘
永久保証の私だから。
에ㅡ큐ㅡ 호쇼ㅡ노 와타시다카라
영원히 보증되는 나니까
たまには旅行にも連れてって
타마니와 료코ㅡ니모 츠레텟테
때로는 여행도 데려가 줘
記念日にはオシャレなディナーを
키넨비니와 오샤레나 디나ㅡ오
기념일에는 세련된 저녁을
柄じゃないと言わず
가라쟈나이토 이와즈
그런 성격이라고 하지 말고
カッコよくエスコートして
칵코 요쿠 에스코ㅡ토 시테
멋지게 에스코트해줘
広い心と深い愛で
히로이 코코로토 후카이 아이데
넓은 마음과 깊은 사랑으로
全部受け止めて。
젠부 우케토메테
전부 받아들여줘
これからもどうぞよろしくね。
코레카라모 도ㅡ조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
こんな私だけど笑って許してね。
콘나 와타시다케도 와랏데 유루시테네
이런 나지만 웃어 넘겨줘
ずっと大切にしてね。
즛토 타이세츠니 시테네
계속 소중히 다뤄줘
永久保証の私だから。
에ㅡ큐ㅡ호쇼ㅡ노 와타시다카라
영원히 보증되는 나니까