본문 바로가기
책갈피

느슨해진 번역계에 긴장감 주는 알엠

ㅇㅇ |2022.02.03 09:54
조회 119,206 |추천 561




 







 







응?

다시 자세하게 보자
















 






세배 = three times


와이파이 절 = wifi temple


'보고' 싶어요 = report 싶어요










?

이 무슨











 






플리즈 핫 도그 월드 같은 번역이냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ












예전에도 했던 초월번역들 보면





 






부채살=debt age













 


 







진 : 뷔가 자기의 엽기사진을 수시로 보내줍니다

→ RM : V, funny picture, wow



지민 : 놀러가면 슈가형이 밥 해줍니다

→ RM : vacation, SUGA, cooking



뷔 : 호석이형 항상 선물 사줍니다

→ RM : JHOPE, money, rich


















 





아쉽다=ah easy














 




(영어) 방탄소년단에게, 작년은 이례적인 한 해였지만 

여러분이 공유해준 멋진 음악 정말 자랑스럽습니다


→ RM: 음악 쩔었고요?








자기 맘대로 번역함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ












 

 






근데 이제

번역계들은


원 단어 번역과


왜 저 말장난이 나왔는지도 번역해야하는 ...!


화이팅....ㅎㅎ

추천수561
반대수26
베플ㅇㅇ|2022.02.03 10:00
우리판 번역계 ㄹㅈㄷ는 조선붕당정치 설명하고 화투룰 설명ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이미지확대보기

베플ㅇㅇ|2022.02.04 00:40
괜히 래퍼가 아님... 이래서 어른들이 배워서 남주나 하는구나
베플ㅇㅇ|2022.02.03 23:35
그것도 있었지 않았냐 무슨 영화 보는데 엄청 거창한 문장을 알엠이 쿠키 영상 있음 나가지 마셈 이걸로 번역한거ㅋㅌㅋㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ유툽에서 보고 개처웃었는데 이거 아는 사람ㅠ

공감많은 뉴스 연예

더보기

뉴스 플러스