안녕하세요, 미국에서 공부중인 21살 남학생인데요
원더걸스 예전 맴버 현아 때문에 큰 화제가 되고 있는 포미닛 말입니다.
스펠링이 4 minute 이라고 되어있던데... 진짜 손발이 오그라듭니다..
4 minutes 이지 4 minute 이 뭡니까.....
뉴스 검색해보니까 4분안에 모든것을 보여주겠다는 뜻과 for a minute 이라는 뜻으로 매순간 최선을 다하겠다는 의미라고 하던데....... (기사 참고 http://star.mt.co.kr/view/stview.php?no=2009061708481562253&type=1&outlink=1)
두번째 의미라면... 4 minute 인게 이해가 가겠는데....
그냥 포미닛 포미닛 이라고 하는데다가... 첫번째 뜻이.. 4분이라는 내용을 담고있으니까..
4 minutes 이라고 해야 맞을터......
요세 한류가 세계적으로 난리인데....
이그룹이 어떻게 될지 모르겠지만 한국 가수들이 세계에서 주목받고 있는것은 사실이고 외국에서 4 minute 이라는 이름을 봤을때... 무슨생각을 할까라는 생각이 드네요...
4 minute 만 딱보고 for a minute 을 먼저 떠올리는 사람은 없을텐데 말이죠.
큐브엔터테이먼트 분들이 보시면... 이름 변경좀 고려했으면 좋겠네요...
한글 포미니츠 라고 하기 그러면 포미닛이라 하시고 외국에 표시하거나 영문이름 표기 할때만이라도 s라도 붙여줬으면...........
노래 가사의 문법적 오류라치면.. 노래니까 원래 문법을 안따지고 해당안되는 사항이 많지만, 이건 엄연히 팀이름인데... 휴.....
이글에 또 많은 분들이 악플을 다시겠죠.. 너나 잘해라 라던가 제 글의 사소한 오타나 맞춤법.... 니가 뭐가 잘났냐.. 영어를 얼마나 잘하냐 라던가...
악플 달지 마시고, 너무 과장된 생각일지도 모르지만은, 요세 대세인 한류에 있어서 사소하게 걱정이 되어 올립니다.
저만 이런 생각드는 건가요??.....
어쨋든.... 손발이 오그라듭니다 ![]()