<EMBED src=http://mfiles.naver.net/6eb95b8294cea214334f/data4/2004/8/17/285/Ruhenheim.wma type=octet-stream> Dawn breaks above the neon lights 네온 불빛 사이로 새벽이 밝아오면서 Soon the day dissolves the night 밤은 곧 물러갈 거예요 Warm the sheets caress 당신이 떠날 때 my emptiness as you leave 따스한 이불만이 나의 공허함을 어루만져주죠 Lying here in the afterglow 여기 누워 추억에 잠겨 Tears in spite of all I know 모든 걸 알고 있다 해도 눈물은 흐르고 Prize of foolish sin 어리석은 죄의 보상을 I can't give in 난 포기할 수 없어요 Can't you see 당신은 모르시나요 Though you want to stay 비록 머물기 원했어도 You're gone before the day 당신은 날이 밝기 전 떠났어요 I never say those words 난 그런 말을 할 수 없었어요 How could I 어떻게 말할 수 있겠어요 Stay with me till the morning 아침이 될 때까지 내게 머물러줘요 I've walked the streets alone before 전에 난 홀로 거리를 거닐었죠 Safe I'm locked behind the door 지금은 문안에 무사히 갇혀 있어요 Strong in my belief 강한 신념 속에 No joy or grief touches me 어떤 기쁨이나 슬픔도 느낄 수 없어요 But when you chose your eyes 하지만 당신이 눈을 감을 때 It"s then I realize 그때 난 깨달았어요 There's nothing left to prove 확인할 것이 아무 것도 남아 있지 않다는 것을 So darling 그러니까 나의 사랑 Stay with me till the morning 아침이 될 때까지 내게 머물러줘요 when you close your eyes 당신이 눈을 감을 때 It's then I realize 그때 난 깨달았어요 There's nothing left to prove 확인할 것이 아무 것도 남아 있지 않다는 것을 So darling 그러닌까 나의 사랑 Stay with me till the morning 아침이 될 때까지 내게 머물러줘요 Stay with me till the morning 아침이 될 때까지 내게 머물러줘요
Stay With Me Till The Morning/Dana Winner
<EMBED src=http://mfiles.naver.net/6eb95b8294cea214334f/data4/2004/8/17/285/Ruhenheim.wma type=octet-stream>
Dawn breaks above the neon lights
네온 불빛 사이로 새벽이 밝아오면서
Soon the day dissolves the night
밤은 곧 물러갈 거예요
Warm the sheets caress
당신이 떠날 때
my emptiness as you leave
따스한 이불만이 나의 공허함을 어루만져주죠
Lying here in the afterglow
여기 누워 추억에 잠겨
Tears in spite of all I know
모든 걸 알고 있다 해도 눈물은 흐르고
Prize of foolish sin
어리석은 죄의 보상을
I can't give in
난 포기할 수 없어요
Can't you see
당신은 모르시나요
Though you want to stay
비록 머물기 원했어도
You're gone before the day
당신은 날이 밝기 전 떠났어요
I never say those words
난 그런 말을 할 수 없었어요
How could I
어떻게 말할 수 있겠어요
Stay with me till the morning
아침이 될 때까지 내게 머물러줘요
I've walked the streets alone before
전에 난 홀로 거리를 거닐었죠
Safe I'm locked behind the door
지금은 문안에 무사히 갇혀 있어요
Strong in my belief
강한 신념 속에
No joy or grief touches me
어떤 기쁨이나 슬픔도 느낄 수 없어요
But when you chose your eyes
하지만 당신이 눈을 감을 때
It"s then I realize
그때 난 깨달았어요
There's nothing left to prove
확인할 것이 아무 것도 남아 있지 않다는 것을
So darling
그러니까 나의 사랑
Stay with me till the morning
아침이 될 때까지 내게 머물러줘요
when you close your eyes
당신이 눈을 감을 때
It's then I realize
그때 난 깨달았어요
There's nothing left to prove
확인할 것이 아무 것도 남아 있지 않다는 것을
So darling
그러닌까 나의 사랑
Stay with me till the morning
아침이 될 때까지 내게 머물러줘요
Stay with me till the morning
아침이 될 때까지 내게 머물러줘요