hide - HURRY GO ROUND <EMBED style="LEFT: 136px; WIDTH: 64px; TOP: 36px; HEIGHT: 26px" src=http://mfiles.naver.net/9b4fae74613c57e4c9ad/data17/2006/5/16/19/hurry_go_round-rladudfbs12.wma width=64 height=26 type=octet-stream invokeURLs="false" autostart="true" AllowScriptAccess="never" invokeURLS="false" EnableContextMenu="false"> 狂いざく季節が쿠루이자쿠 키세츠가이상한 계절에 피는 꽃이 止めど無く溢れる토메도나쿠 아후레루끝없이 넘쳐흘러 また いつかと 同じ마타 이츠카토 오나지또 언젠가 처럼 繰り返す たわむれ쿠리카에스 타와무레되풀이하는 장난 つたの葉 密やかに츠타노하 히소야카니넝쿨잎이 조용하게 根を 廣げた 頃に네오 히로게타 코로니뿌리를 넓혀갈 때에 目に 映る 景色は메니 우츠루 케시키와눈에 비춰진 경치는 音も 無く 過ぎ去る오토모나쿠 스기사루소리도 없이 지나가 버렸어 何處か 彼方を 目指し도코카 카나타오 메자시어딘가 저쪽을 노려봐 過ぎた記憶足蹴に스기타키오쿠 아시게니지난 기억의 발길질에 悲しい譯じゃなく카나시이 와케쟈나쿠슬플 이유 없어 でも 嬉しくもない데모 우레시쿠모나이그렇다고 기쁘지도 않아 束の 間に 意味など츠카노마니 이미나도잠깐 사이에 의미따윌 知り 得る 術も 無く시리우루 쥬츠모나쿠알아낼 재주도 없어 ただ 鮮やかさだけ타다 아자야카사다케단지 선명함 만이 昨日に 驅けるけた키노-니카케누케타어제 빠져나갔어 まるて 回る Merry-go-round마루데 마와루 Merry-go-round마치 도는 회전목마처럼 痛み 忘れ 巡り行く이타미 와 스레메구리유쿠아픔은 잊고 돌아간다 まだ たどり着く場所마다 타도리츠쿠바쇼아직 닿을 수 있는 곳 見えたらず 進む미에타라즈 스스무보이지 않는다면 앞으로 나아가 ただ 例えれば타다 타토에레바다만 예를 든다면 實る 果實の 芳しく 眩い香りも미노루카지츠노 칸바시쿠마마유이 카오리모여문 과일의 향기롭게 눈부신 향기도 ひとつ 季節彩り히토츠 키세츠 이로도리홀로 계절을 색칠해 そっと 枯れ落ちたとて소옷토 카레오치타토테가만히 시들었다 해도 つたは 絡まり 身は 朽ち果てて츠타와 카라마리 미와 쿠치하테테넝쿨에 감긴 몸은 썩어서 죽어 버리고 思い 出の 欠片土に かえり오모이데노 카케라 츠치니카에리추억의 조각은 땅으로 되돌아가 また 花と なるでしょう마타 하나토 나루데쇼다시 꽃이 되잖아 Like a merry-go-round&round마치 돌아가는 회전목마처럼 また 春に 會いましょう마타 하루니아이마쇼 -봄에 다시 만나요 あの日 見えなかった 愛でるべき花たち아노히 미에나캇타 메데루베키 하나타치그 날 보지 못한 귀여운 꽃들은 今 日だまりの 中首かしげ이마 히다마리노나카 쿠비카시게지금 양지 속에서 고개를 갸웃 거려 それでも やさしく微笑んでいる소레데모 야사시쿠 호호엔데이루그래도 다정하게 웃어주고 있어 まわる まわる마와루 마와루돌고 도는 こま切れの 記憶の奧で目瞬く코마기레노 키오쿠노오쿠데 마마타쿠조그만 기억 속에서 눈을 깜박였어 淚も 雨も 砂にのみ翔まれて나미다모 아메모 스나니 노미코마레테눈물도 비도 모래에 묻히고 急ぎ廻れくらけても이소기마와레쿠라케테모급하게 돌지만 果敢無く 散るが故にも하카나쿠 치루가유에니모허무하게 흩어지는 이유에도 今を 待たずに이마오 마타즈니현재를 기다리지 말고 まわれ Hurry merry go round마와레 Hurry merry go round돌아가는 회전목마 生き 溺れても이키오보레테모삶에 빠진다 해도 また 春に 會いましょう마타 하루니 아이마쇼-봄에 다시 만나요 春に 會いましょう하루니 아이마쇼-봄에 만나요 春に會いましょう하루니 아이마쇼-봄에 만나요1
Hide - Hurry go Round
쿠루이자쿠 키세츠가
이상한 계절에 피는 꽃이
止めど無く溢れる
토메도나쿠 아후레루
끝없이 넘쳐흘러 また いつかと 同じ
마타 이츠카토 오나지
또 언젠가 처럼
繰り返す たわむれ
쿠리카에스 타와무레
되풀이하는 장난 つたの葉 密やかに
츠타노하 히소야카니
넝쿨잎이 조용하게
根を 廣げた 頃に
네오 히로게타 코로니
뿌리를 넓혀갈 때에 目に 映る 景色は
메니 우츠루 케시키와
눈에 비춰진 경치는
音も 無く 過ぎ去る
오토모나쿠 스기사루
소리도 없이 지나가 버렸어 何處か 彼方を 目指し
도코카 카나타오 메자시
어딘가 저쪽을 노려봐
過ぎた記憶足蹴に
스기타키오쿠 아시게니
지난 기억의 발길질에 悲しい譯じゃなく
카나시이 와케쟈나쿠
슬플 이유 없어
でも 嬉しくもない
데모 우레시쿠모나이
그렇다고 기쁘지도 않아 束の 間に 意味など
츠카노마니 이미나도
잠깐 사이에 의미따윌
知り 得る 術も 無く
시리우루 쥬츠모나쿠
알아낼 재주도 없어 ただ 鮮やかさだけ
타다 아자야카사다케
단지 선명함 만이
昨日に 驅けるけた
키노-니카케누케타
어제 빠져나갔어 まるて 回る Merry-go-round
마루데 마와루 Merry-go-round
마치 도는 회전목마처럼
痛み 忘れ 巡り行く
이타미 와 스레메구리유쿠
아픔은 잊고 돌아간다 まだ たどり着く場所
마다 타도리츠쿠바쇼
아직 닿을 수 있는 곳
見えたらず 進む
미에타라즈 스스무
보이지 않는다면 앞으로 나아가 ただ 例えれば
타다 타토에레바
다만 예를 든다면
實る 果實の 芳しく 眩い香りも
미노루카지츠노 칸바시쿠마마유이 카오리모
여문 과일의 향기롭게 눈부신 향기도 ひとつ 季節彩り
히토츠 키세츠 이로도리
홀로 계절을 색칠해
そっと 枯れ落ちたとて
소옷토 카레오치타토테
가만히 시들었다 해도 つたは 絡まり 身は 朽ち果てて
츠타와 카라마리 미와 쿠치하테테
넝쿨에 감긴 몸은 썩어서 죽어 버리고
思い 出の 欠片土に かえり
오모이데노 카케라 츠치니카에리
추억의 조각은 땅으로 되돌아가 また 花と なるでしょう
마타 하나토 나루데쇼
다시 꽃이 되잖아
Like a merry-go-round&round
마치 돌아가는 회전목마처럼 また 春に 會いましょう
마타 하루니아이마쇼 -
봄에 다시 만나요
あの日 見えなかった 愛でるべき花たち
아노히 미에나캇타 메데루베키 하나타치
그 날 보지 못한 귀여운 꽃들은
今 日だまりの 中首かしげ
이마 히다마리노나카 쿠비카시게
지금 양지 속에서 고개를 갸웃 거려 それでも やさしく微笑んでいる
소레데모 야사시쿠 호호엔데이루
그래도 다정하게 웃어주고 있어
まわる まわる
마와루 마와루
돌고 도는 こま切れの 記憶の奧で目瞬く
코마기레노 키오쿠노오쿠데 마마타쿠
조그만 기억 속에서 눈을 깜박였어
淚も 雨も 砂にのみ翔まれて
나미다모 아메모 스나니 노미코마레테
눈물도 비도 모래에 묻히고 急ぎ廻れくらけても
이소기마와레쿠라케테모
급하게 돌지만
果敢無く 散るが故にも
하카나쿠 치루가유에니모
허무하게 흩어지는 이유에도 今を 待たずに
이마오 마타즈니
현재를 기다리지 말고
まわれ Hurry merry go round
마와레 Hurry merry go round
돌아가는 회전목마 生き 溺れても
이키오보레테모
삶에 빠진다 해도
また 春に 會いましょう
마타 하루니 아이마쇼-
봄에 다시 만나요 春に 會いましょう
하루니 아이마쇼-
봄에 만나요
春に會いましょう
하루니 아이마쇼-
봄에 만나요