<EMBED style="WIDTH: 69px; HEIGHT: 27px" src=http://myhome.naver.com/magicfield/Macys_day_parade.wma autostart="true"> Green Day - Macy's Day Parade Today's the Macy's Day parade 오늘은 추수감사절 행사가 있는 날이에요 The night of the living dead is on it's way 귀신복장을 한 사람들이 행진하는 밤이죠 With a credit report for duty call 예의상이나마 감사함을 가지고 It's a lifetime guarantee 이건 인생의 보증수표에요 Stuffed in a coffin, 10% more free 10% 이상 값을 깎아준다는 관도 있고 Red light special at the mausoleum 빨간 불빛의 무덤도 보이네요 Give me something that I need 제가 필요한 것 좀 주세요 Satifaction guaranteed to you 당신에게라도 만족할 만한거요 What's the consolation prize? 위안이 될 만한 상이 뭔가요? Economy sized dreams of hope 희망을 위한 소박한 꿈이잖아요 When I was a kid, I thought 어렸을 때 생각했었어요 I wanted all the things that I haven't got 내가 가지고 있지 않은 건 모두 갖고 싶어했죠 Oh, but I learned the hardest way 하지만 그게 가장 힘든 거란걸 배웠죠 Then I realized what it took 그리고 무슨 뜻인지 알게 되었어요 To tell the difference between thieves and crooks 도둑과 사기꾼의 차이점에 대해 논하는 것이 A lesson learned to me and you 나와 당신에게 알려진 교훈이죠 Give me something that I need 제가 필요한 것 좀 주세요 Satifaction guaranteed 확실히 만족할 만한거요 Cos I'm thinkin about a brand new hope 희망에 대해 새로운 걸 깨닫고 있어요 The one I've never known 전에는 전혀 알지 못했었지만 Cos now I know it's all that I wanted 이제는 제가 뭘 원하는지 알게되었거든요 What's the consolation prize? 위안이 될 만한 상이 뭔가요? Economy sized dreams of hope 희망을 위한 소박한 꿈이잖아요 Give me something that I need 제가 필요한 것 좀 주세요 Satifaction guaranteed 확실히 만족할 만한거요 Cos I'm thinkin about a brand new hope 희망에 대해 새로운 걸 깨닫고 있어요 The one I've never known and where it goes 어디로 향하는지도 전혀 알지 못했었지만 And I'm thinkin about the only road 정해진 그 길이 무엇인지 깨닫고 있어요 The one I've never known and where it goes 어디로 향하는지도 전혀 알지 못했었지만 And I'm thinkin about a brand new hope 희망에 대해 새로운 걸 깨닫고 있어요 The one I've never known 전에는 전혀 알지 못했었지만 Cos now I know it's all that I wanted 이제는 제가 뭘 원하는지 알게되었거든요4
Green Day_Macy's day parade
<EMBED style="WIDTH: 69px; HEIGHT: 27px" src=http://myhome.naver.com/magicfield/Macys_day_parade.wma autostart="true">
Today's the Macy's Day parade
오늘은 추수감사절 행사가 있는 날이에요
The night of the living dead is on it's way
귀신복장을 한 사람들이 행진하는 밤이죠
With a credit report for duty call
예의상이나마 감사함을 가지고
It's a lifetime guarantee
이건 인생의 보증수표에요
Stuffed in a coffin, 10% more free
10% 이상 값을 깎아준다는 관도 있고
Red light special at the mausoleum
빨간 불빛의 무덤도 보이네요
Give me something that I need
제가 필요한 것 좀 주세요
Satifaction guaranteed to you
당신에게라도 만족할 만한거요
What's the consolation prize?
위안이 될 만한 상이 뭔가요?
Economy sized dreams of hope
희망을 위한 소박한 꿈이잖아요
When I was a kid, I thought
어렸을 때 생각했었어요
I wanted all the things that I haven't got
내가 가지고 있지 않은 건 모두 갖고 싶어했죠
Oh, but I learned the hardest way
하지만 그게 가장 힘든 거란걸 배웠죠
Then I realized what it took
그리고 무슨 뜻인지 알게 되었어요
To tell the difference between thieves and crooks
도둑과 사기꾼의 차이점에 대해 논하는 것이
A lesson learned to me and you
나와 당신에게 알려진 교훈이죠
Give me something that I need
제가 필요한 것 좀 주세요
Satifaction guaranteed
확실히 만족할 만한거요
Cos I'm thinkin about a brand new hope
희망에 대해 새로운 걸 깨닫고 있어요
The one I've never known
전에는 전혀 알지 못했었지만
Cos now I know it's all that I wanted
이제는 제가 뭘 원하는지 알게되었거든요
What's the consolation prize?
위안이 될 만한 상이 뭔가요?
Economy sized dreams of hope
희망을 위한 소박한 꿈이잖아요
Give me something that I need
제가 필요한 것 좀 주세요
Satifaction guaranteed
확실히 만족할 만한거요
Cos I'm thinkin about a brand new hope
희망에 대해 새로운 걸 깨닫고 있어요
The one I've never known and where it goes
어디로 향하는지도 전혀 알지 못했었지만
And I'm thinkin about the only road
정해진 그 길이 무엇인지 깨닫고 있어요
The one I've never known and where it goes
어디로 향하는지도 전혀 알지 못했었지만
And I'm thinkin about a brand new hope
희망에 대해 새로운 걸 깨닫고 있어요
The one I've never known
전에는 전혀 알지 못했었지만
Cos now I know it's all that I wanted
이제는 제가 뭘 원하는지 알게되었거든요