Plastic Tree - 春笑センチメンタル

조정래2006.06.13
조회21
<EMBED src=http://mediafile.paran.com/MEDIA_319378/BLOG/200601/1136561668_sentimental.wmv type=application/x-ms-wmv autostart="true">
 

君は元氣ですか?初めて手紙なんか書きます。
키미와겡키데스까? 하지메떼테가미난카카키마스
잘 지내나요?  처음으로 편지라는 걸 씁니다

 

僕はなんとなく元氣です。獨りにも少し慣れました。
보쿠와난또나쿠겡키데스. 히또리니모스코시나레마시따
저는 건강하게 잘 지내요. 혼자라는 것도 조금 익숙해졌어요

 

歸り道、夜の公園が滿開の櫻だったんで、
카에리미치, 요루노코-엔가만카이노사쿠라닷딴데
돌아오는 길에, 밤중의 공원에 벚꽃이 만개해서

 

君の事を想ったりしてます。
키미노코토오오못따리시떼마스
그대를 생각하곤 하죠

まっ黑い空にうかんで櫻はあえいでいるようです。
막쿠로이소라니우칸데사쿠라와아에이데이루요-데스
새카만 하늘에 떠올라 벚꽃은 힘들어하는 것 같아요

 

世界の微熱があがるから景色が歪んで見えてきます。
세카이노비네츠가아가루까라케시키가유간데미에떼키마스
세상의 미열이 나서 경치가 일그러져 보여요

 

それが戀のせいなら、きっと、いつか僕らは虫の息。
소레가코이노세이나라, 킷또, 이츠카보쿠라와무시노이키
그게 사랑때문이라면, 분명히, 언젠가 우리들은 다 죽어가는 숨이겠죠

 

最期の蕾がひらいていきます。
사이고노츠보미가히라이떼이키마스
마지막 봉오리가 피고 있어요

ハローハロー聞こえますか?
하로- 하로- 키코에마스까?
Hello Hello 들리나요?

 

僕は僕で居れますか?
보쿠와보쿠데이레마스까?
난 나로 있을 수 있을까요?

 

祈る手に花びらです。君に觸れたようです。
이노루테니하나비라데스. 키미니후레따요-데스
기도하는 손에 꽃잎이에요. 그대에게 닿은 것 같아요

あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
아자야카나이로데오또오타떼떼사쿠라가사쿠
선명한 색으로 소리를 내며 벚꽃이 피어요

 

君の聲を追いかけてく。こぼれてくる戀のカケラ
키미노코에오오이카케떼쿠. 코보레떼쿠루코이노카케라
그대의 목소리를 따라 갈 거에요. 넘쳐흐르는 사랑의 조각들

 

見上げたなら、花降る春。
미아게따나라, 하나후루하루
우러러보면, 꽃비가 내리는 봄

あったかい風(邪)が吹いてきます。もうすぐ春の嵐が來ます。
앗따카이카제가후이떼키마스. 모-스구하루노하라시가키마스
따스한 바람이 불어오네요. 이제 곧 봄의 폭풍이 오겠죠

 

狂ったように咲いているけど、いずれは散りゆく運命です。
쿠룻따요-니사이떼이루케도, 이즈레와치리유쿠움메이데스
어지럽게 피어있지만, 곧 져버릴 운명이죠

 

それが戀にもよく似ていて、いつかの僕らにそっくりで、
소레가코이니모요쿠니떼이떼, 이츠카노보쿠라니속쿠리데
그 점이 사랑과도 너무 비슷해서, 언젠가처럼 우리와 꼭 닮아서

 

思い出し笑いしてしまいます。
오모이다시와라이시떼시마이마스
생각나면 웃어버려요

ハローハローどこですか?
하로- 하로- 도코데스까?
Hello Hello  어디 있나요?

 

僕に何ができますか?
보쿠니나니가데키마스까?
나에게 무엇을 할 수 있을까요?

 

探す手に花びらです。君に觸れたようです。
사가스테니하나비라데스. 키미니후레따요-데스
찾는 손에 꽃잎이에요. 그대에게 닿은 것 같아요

あざやかな色で音をたてて櫻が咲く。
아자야카나이로데오또오타떼떼사쿠라가사쿠
선명한 색으로 소리를 내며 벚꽃이 피어요

 

繫いだ手が離れていく、こぼれてくる千の願い。
츠나이다테가하나레떼이쿠, 코보레떼쿠루센노네가이
잡고 있던 손이 떨어졌죠. 넘쳐흐르는 수많은 소원

 

見上げたなら、花降る春。
미아게따나라, 하나후루하루
우러러보면, 꽃비가 내리는 봄

舞い散る櫻で君の顔が見えなくなる
마이치루사쿠라데키미노카오가미에나쿠나루
흩날리는 벚꽃에 그대의 얼굴이 보이지 않아요

 

淡い夢が覺めてくから、こぼれるのは淚で--------。
아와이유메가사메떼쿠까라, 코보레루노와나미다데--------。
아련한 꿈에서 깨고 나서, 넘쳐흐르는 건 눈물로--------。

あざやかな色で音を立てて櫻が咲く。
아자야카나이로데오또오타떼떼사쿠라가사쿠
선명한 색으로 소리를 내며 벚꽃이 피어요

 

大切だったものは全部、この木の下に埋めていくよ。
타이세츠닷따모노와젬부, 코노키노시따니우메떼이쿠요
소중했던 건 전부, 이 나무 아래에 묻을 거에요

 

目の前には、別れる春。
메노마에니와, 와카레루하루
눈앞에는, 이별의 봄

 

見上げたなら、花降る春。
미아게따나라, 하나후루하루
우러러보면, 꽃비가 내리는 봄

僕の上に、僕の上に、そっと---------。
보쿠노우에니, 보쿠노우에니, 솟또---------。
내 위에서, 내 위에서, 조용히--------。