Clamp, X TV-Ani ver. OP eX dream ♬ (Full ver.) - Song by. Ryoji いずれ 壞(こわ)れゆく이즈레 코와레유쿠어차피 부서져 갈この 世界(せかい)には코노 세카이니와이 세계에는夢(ゆめ)や 希望(きぼう)とか유메야 키보오토카꿈이나 희망 같은 건どうでも いいだろう도오데모 이이다로오어떻게 되도 좋겠지心(こころ)の 中(なか)で 眠(ねむ)る 君(きみ)は코코로노 나카데 네무루 키미와마음 속에서 잠든 너는 君(きみ)は 目覺(めざ)める こと ないけど메자메루 코토 나이케도깨어나지 않지만變(か)えられぬ 未來(みらい)を카에라레누 미라이오바꿀 수 없는 미래를その 手(て)で 感(かん)じて소노 테데 카은지테그 손으로 느껴줘 Burning for your lifeいつか 燃(も)え 盡(つ)きる이츠카 모에 츠키루언젠가 전부 불타 없어질この 命(いのち)を 捧(ささ)げても코노 이노치오 사사게테모이 생명을 바쳐도(For the perfect dream)Drowning in my dreamたとえ 溺(おぼ)れても타토에 오보레테모설령 빠져도夢(ゆめ)は 夢(ゆめ)しかない유메와 유메시카나이꿈은 꿈일 수밖에 없어君(きみ)は Star right키미와 Star right너는 Star right 光(ひかり) 溢(あふ)れてく히카리 아후레테쿠빛이 넘쳐나는その 世界(せかい)には소노 세카이니와그 세계에는君(きみ)の 魂(たましい)が 滿(み)ちてゆく키미노 타마시이가 미치테유쿠너의 혼이 가득 차고 있어無償(むしょう)の 愛(あい)を 願(ねが)う 天使(てんし)は무쇼오노 아이오 네가우 테은시와보상 없는 사랑을 바라는 천사는目覺(めざ)める とすぐに메자메루 토스구니 깨어나면 곧終(お)わりゆく 未來(みらい)を오와리유쿠 미라이오종말로 가는 미래를その 手(て)で 受(う)け止(と)めて소노 테데 우케토메테그 손으로 받아 멈춰 줘 Burning for my lifeいつか 盡(つ)き果(は)てる이츠카 츠키하테루언젠가 다 없어질この 命(いのち)は 戾(もど)らない코노 이노치와 모도라나이이 생명은 돌아오지 않아(For the ex dream)Drowning in your dreamたとえ 溺(おぼ)れても타토에 오보레테모설령 빠져도夢(ゆめ)の 續(つづ)きは 何處(どこ)へ유메노 츠즈키와 도코헤꿈의 계속은 어디로僕(ぼく)は Moon light보쿠와 Moon light나는 Moon light Burning for your lifeやがて 訪(おとず)れる야가테 오토즈레루이윽고 찾아오는その 希望(きぼう)に かけてでも소노 키보오니 카케테데모그 희망에 걸어도(For the perfect dream)Drowning in my dreamたとえ 倒(たお)れても타토에 타오레테모설령 쓰러져도逃(に)げ出(だ)したりは しない니게다시타리와 시나이도망치진 않아Burning for my life決(けつ)して 迷(まよ)わない케츠시테 마요와나이결코 헤메지 않아この 氣持(きも)ちは 止(と)まらない코노 키모치와 토마라나이이 기분은 멈추지 않아(For the ex dream)Drowning in your dream共(とも)に 突(つ)き 進(すす)む토모니 츠키 스스무함께 맹렬히 전진하는あしたへの 道(みち)となる아시타헤노 미치토나루내일로 향하는 길이 돼僕(ぼく)らは Start light보쿠라와 Start light우리들은 Start light 6
CLAMP, X OP - eX dream
Clamp, X TV-Ani ver. OP
eX dream ♬ (Full ver.)
- Song by. Ryoji
いずれ 壞(こわ)れゆく
이즈레 코와레유쿠
어차피 부서져 갈
この 世界(せかい)には
코노 세카이니와
이 세계에는
夢(ゆめ)や 希望(きぼう)とか
유메야 키보오토카
꿈이나 희망 같은 건
どうでも いいだろう
도오데모 이이다로오
어떻게 되도 좋겠지
心(こころ)の 中(なか)で 眠(ねむ)る 君(きみ)は
코코로노 나카데 네무루 키미와
마음 속에서 잠든 너는
君(きみ)は 目覺(めざ)める こと ないけど
메자메루 코토 나이케도
깨어나지 않지만
變(か)えられぬ 未來(みらい)を
카에라레누 미라이오
바꿀 수 없는 미래를
その 手(て)で 感(かん)じて
소노 테데 카은지테
그 손으로 느껴줘
Burning for your life
いつか 燃(も)え 盡(つ)きる
이츠카 모에 츠키루
언젠가 전부 불타 없어질
この 命(いのち)を 捧(ささ)げても
코노 이노치오 사사게테모
이 생명을 바쳐도
(For the perfect dream)
Drowning in my dream
たとえ 溺(おぼ)れても
타토에 오보레테모
설령 빠져도
夢(ゆめ)は 夢(ゆめ)しかない
유메와 유메시카나이
꿈은 꿈일 수밖에 없어
君(きみ)は Star right
키미와 Star right
너는 Star right
光(ひかり) 溢(あふ)れてく
히카리 아후레테쿠
빛이 넘쳐나는
その 世界(せかい)には
소노 세카이니와
그 세계에는
君(きみ)の 魂(たましい)が 滿(み)ちてゆく
키미노 타마시이가 미치테유쿠
너의 혼이 가득 차고 있어
無償(むしょう)の 愛(あい)を 願(ねが)う 天使(てんし)は
무쇼오노 아이오 네가우 테은시와
보상 없는 사랑을 바라는 천사는
目覺(めざ)める とすぐに
메자메루 토스구니
깨어나면 곧
終(お)わりゆく 未來(みらい)を
오와리유쿠 미라이오
종말로 가는 미래를
その 手(て)で 受(う)け止(と)めて
소노 테데 우케토메테
그 손으로 받아 멈춰 줘
Burning for my life
いつか 盡(つ)き果(は)てる
이츠카 츠키하테루
언젠가 다 없어질
この 命(いのち)は 戾(もど)らない
코노 이노치와 모도라나이
이 생명은 돌아오지 않아
(For the ex dream)
Drowning in your dream
たとえ 溺(おぼ)れても
타토에 오보레테모
설령 빠져도
夢(ゆめ)の 續(つづ)きは 何處(どこ)へ
유메노 츠즈키와 도코헤
꿈의 계속은 어디로
僕(ぼく)は Moon light
보쿠와 Moon light
나는 Moon light
Burning for your life
やがて 訪(おとず)れる
야가테 오토즈레루
이윽고 찾아오는
その 希望(きぼう)に かけてでも
소노 키보오니 카케테데모
그 희망에 걸어도
(For the perfect dream)
Drowning in my dream
たとえ 倒(たお)れても
타토에 타오레테모
설령 쓰러져도
逃(に)げ出(だ)したりは しない
니게다시타리와 시나이
도망치진 않아
Burning for my life
決(けつ)して 迷(まよ)わない
케츠시테 마요와나이
결코 헤메지 않아
この 氣持(きも)ちは 止(と)まらない
코노 키모치와 토마라나이
이 기분은 멈추지 않아
(For the ex dream)
Drowning in your dream
共(とも)に 突(つ)き 進(すす)む
토모니 츠키 스스무
함께 맹렬히 전진하는
あしたへの 道(みち)となる
아시타헤노 미치토나루
내일로 향하는 길이 돼
僕(ぼく)らは Start light
보쿠라와 Start light
우리들은 Start light