Jesus Take The Wheel - Carrie Underwood

김재의2006.06.25
조회31

She was driving last Friday on her way to Cincinnati  

지난주 금요일 그녀는 신시네티로 운전을 하고 가는중이였었죠.

 

On a snow white Christmas Eve

눈이 내리던 화이트 크리스마스 이브였죠.

 

Going home to see her Mama and her Daddy with

the baby in the backseat  

집에 계시는 엄마아빠를 뵈러, 뒷자석에 앉은 아기와 함께 가던 중이였었죠.

 

Fifty miles to go and she was running low on faith and

gasoline

도착하기 50마일전, 그녀의 믿음과 함께 가솔린이 바닥이 나기 시작했죠.

 

It's been a long hard year

참 길고도 힘든 한 해 였는지라.

 

She had a lot on her mind and she didn't pay attention  

그녀는 이것저것 생각이 복잡했죠. 그리고 주의를 기울이지 않았던거죠.

 

She was going way to fast

그녀는 너무 빨리 운전하고 있었다는걸.

 

Before she knew it she was spinning on a

thin black sheet of glass

그녀가 알아차리기도 전에 그녀는 얇고 까만 유리창문 위로 급회전 하고 있었죠.

 

She saw both their lives flash before her eyes

그녀는 바로 눈 앞에서 그들의 삶의 섬광을 보았죠.

 

She didn't even have time to cry

그녀는 울 시간조차 없었죠.

 

She was sooo scared

그녀는 너무도 무서웠죠.

 

She threw her hands up in the air  

그녀는 그녀의 손바닥을 허공 위로 뻗쳤죠.

 

Jesus take the wheel

예수님 핸들을 맡아주세요

 

Take it from my hands  

저의 손에서부터 맡아주세요

 

Cause I can't do this all on my own  

왜냐면 이 모든걸 제가 할수 없어요.

 

I'm letting go

전 손을 놓습니다.

 

So give me one more chance

그러니 저에게 한번만 더 기회를 주세요.

 

To save me from this road I'm on

제가 지금 있는 이 길목에서 절 구해주소서. 

 

Jesus take the wheel  

주님 핸들을 맡아주세요.

 

It was still getting colder when she made it to the shoulder 

도로의 갓길로 차를 몰았을때도 날씬 여전히 추워지고 있었죠.

 

And the car came to a stop

그리고 차는 마침내 멈추었죠.

 

She cried when she saw that baby in the backseat

sleeping like a rock  

그녀는 뒷자석에 그녀의 아기가 바위처럼 새근새근 잠들어 있는것을 보고서 울음을 떠트렸죠.

 

And for the first time in a long time

그리고 그 긴 시간 처음으로 그녀는

 

She bowed her head to pray

머리를 숙여 기도를 드렸죠.

 

She said I'm sorry for the way

그녀는 그녀가 이제껏 살아온 방식에 대하여 

 

I've been living my life

죄송하다고 말했죠.

 

I know I've got to change

그리고 오늘밤부터 나는

 

So from now on tonight  

변화 되어야 할 것을 알고 있다고..

 

Jesus take the wheel  

주님 핸들을 맡아주세요.

 

Take it from my hands

저의 손에서부터 맡아주세요

 

Cause I can't do this all my own

왜냐면 제가 이 모든걸 할수 없어요.

 

I'm letting go

전 손을 놓습니다.

 

So give me one more chance  

그러니 저에게 한번 더 기회를 주세요.

 

To save me from this road I'm on  

제가 지금 있는 이 길에서 절 구해주소서 

 

Oh, Jesus take the wheel  

오, 예수님 핸들을 맡아주세요.

 

Oh, I'm letting go

오, 저는 손을 놓습니다.

 

So give me one more chance

그러니 저에게 한번 더 기회를 주세요.

 

Save me from this road I'm on

제가 지금 있는 이 길에서 절 구해주소서 

 

From this road I'm on  

제가 지금 있는 이 길목에서부터 

 

Jesus take the wheel

주님이 핸들을 맡아주세요

 

Oh, take it, take it from me

오, 맡아주세요. 저에게서부터 맡아주세요.

 

Oh, why, oh  

오, 왜, 오