The Phantom Of The Opera (2004) Think Of Me - 에미 로섬 (크리스틴 역), 패트릭 윌슨 (라울 역) [Christine] Think of me, think of me fondly when we've said goodbye Remember me once in a while Please promise me you'll try 날 생각해줘요, 사랑을 떠올리며 우리 이별하던 그때날 떠올려 봐요 가끔은 날 생각한다고그대 내게 약속해주고 When you find that, once again, you long To take your heart back and be free If you ever find a moment, spare a thought for me 언젠가 날 향한 그대 마음이 식어내게서 멀리 떠나도잠시라도 당신 시간들 속에 날 가끔 떠올려줘요 We never said our love was evergreen or as unchanging as the sea But if you can still remember stop and think of me 우린 말한 적 없죠 늘 푸른 사랑이나 변치 않는바다처럼 되자고는하지만 날 아직 기억한다면 잠시만이라도 날 생각해줘요 Think of all the things we've shared and seen Don't think about the things which might have been 우리가 함께 보고 같이 나눈 그 모든 것들그밖엔 생각지 말아요 그 추억들 외엔 그 어떤 것도.. Think of me, think of me waking, silent and resigned Imagine me trying too hard to put you from my mind 날 생각해봐요, 자신을 일깨우며, 조용히 체념하듯 그대날 그려 봐요 그 상상 너무도 커서 당신 맘속에 넘쳐흐르게 Recall those days, look back on all those times Think of the things we'll never do There will never be a day, when I won't think of you 지난 우리 날들 그 시절 돌아보면함께 못한 것들도 너무 많아하루도 단 하루도, 당신 생각을 하지 않은 적 없었는데.. [Raoul] Can it be? Can it be Christine? Bravo! 그럴 리 없어저건 크리스틴브라보! What a change You're really not a bit the gawkish girl that once you were She may not remember me, but I remember her 오래 전, 그 오래 전 옛날우린 얼마나 젊고 순수했었던지그녀가 날 기억 못한다 하더라도 난 그녀를 똑똑히 기억해 [Christine] We never said our love was evergreen, or as unchanging as the sea But please promise me that sometimes you will think of me 지는 꽃과 여름과일처럼 사랑도 때가 있다지만제발 약속해줘요 가끔은 당신 생각 해줄 거라고 나를 가사는 퍼온건데 틀린 부분도 몇군데 있네요 ㅡㅡ;6
오페라의 유령 - Think Of Me
The Phantom Of The Opera (2004)
Think Of Me - 에미 로섬 (크리스틴 역), 패트릭 윌슨 (라울 역)
[Christine]
Think of me, think of me fondly when we've said goodbye
Remember me once in a while
Please promise me you'll try
날 생각해줘요, 사랑을 떠올리며 우리 이별하던 그때
날 떠올려 봐요 가끔은 날 생각한다고
그대 내게 약속해주고
When you find that, once again, you long To take your heart back and be free
If you ever find a moment, spare a thought for me
언젠가 날 향한 그대 마음이 식어
내게서 멀리 떠나도
잠시라도 당신 시간들 속에 날 가끔 떠올려줘요
We never said our love was evergreen or as unchanging as the sea
But if you can still remember stop and think of me
우린 말한 적 없죠 늘 푸른 사랑이나 변치 않는
바다처럼 되자고는
하지만 날 아직 기억한다면 잠시만이라도 날 생각해줘요
Think of all the things we've shared and seen
Don't think about the things which might have been
우리가 함께 보고 같이 나눈 그 모든 것들
그밖엔 생각지 말아요 그 추억들 외엔 그 어떤 것도..
Think of me, think of me waking, silent and resigned
Imagine me trying too hard to put you from my mind
날 생각해봐요, 자신을 일깨우며, 조용히 체념하듯 그대
날 그려 봐요 그 상상 너무도 커서 당신 맘속에 넘쳐흐르게
Recall those days, look back on all those times
Think of the things we'll never do
There will never be a day, when I won't think of you
지난 우리 날들 그 시절 돌아보면
함께 못한 것들도 너무 많아
하루도 단 하루도, 당신 생각을 하지 않은 적 없었는데..
[Raoul]
Can it be?
Can it be Christine?
Bravo!
그럴 리 없어
저건 크리스틴
브라보!
What a change
You're really not a bit the gawkish girl that once you were
She may not remember me, but I remember her
오래 전, 그 오래 전 옛날
우린 얼마나 젊고 순수했었던지
그녀가 날 기억 못한다 하더라도 난 그녀를 똑똑히 기억해
[Christine]
We never said our love was evergreen, or as unchanging as the sea
But please promise me that sometimes you will think of me
지는 꽃과 여름과일처럼 사랑도 때가 있다지만
제발 약속해줘요 가끔은 당신 생각 해줄 거라고 나를
가사는 퍼온건데 틀린 부분도 몇군데 있네요 ㅡㅡ;