Outgrow~Ready butterfly~ - BOA

송미나2006.07.13
조회124

モノ足りないよって (I'm gonna do)

何かしたいよって (I grow out of it)
모노타리나이욧떼 (I'm gonna do)

나니까시타이욧떼 (I grow out of it)
약간 부족하다고 (I'm gonna do)

무언가 하고싶다고 (I grow out of it)
誰より近くで感じたいよって
다레요리치카쿠데 칸지따이욧떼
누구보다 가까이서 느끼고 싶다고
触れ合わなきゃ (I do wanna do)

見えないよって (be close to you)
후레아와나캬 (I do wanna do)

미에나이욧떼 (be close to you)
닿지 않으면 (I do wanna do)

보이지 않는다고 (be close to you)
予感の羽根が伸び始めてる
요카은노하네가 노비하지메떼루
예감의 날개가 뻗어가기 시작해
でも、けど、まだ、ねえ待って 
데모 케도 마다 네에 맛떼
하지만, 그치만, 아직, 저기, 기다려
そんなに焦らせないで 理性がささやき掛ける D  N  A
손나니 아세라세나이데 리세이가 사사야키카케루 D  N  A
그렇게 초조해하지마 이성이 속삭여오는 D  N  A
静かに 密かに そっと 傷付いたりしないように

人知れず姿を変える Ready Butterfly
시즈카니 히소카니 솟또 키즈츠이따리 시나이요오니

히토시레즈스가타오카에루 Ready Butterfly
조용하게 은밀하게 살짝 상처입거나 하지 않도록,

사람들 모르게 모습을 바꿔 Ready Butterfly
I'm takin' off my shell この戸惑いを抜き捨てたら I am ready
I'm takin' off my shell 코노 토마도이오 누키스테타라 I am ready
I'm takin' off my shell 이당황스러움을 없애버린다면 I am ready
Fly up into the sky あなたの空へ飛んで行くの I am ready
Fly up into the sky 아나타노 소라에 토은데유쿠노 I am ready
Fly up into the sky 당신의 하늘로 날아가 I am ready
淡い夢色した (I'm gonna do)

吐息で染め上げた (I grow out of it)
아와이유메이로시따 (I'm gonna do)

토이키데소메아게따 (I grow out of it)
옅은 꿈의 빛깔을 띈 (I'm gonna do)

한숨으로 물들인 (I grow out of it)
柔らかな羽根に力を込めて
야와라카나 하네니 치카라오 코메떼
부드라운 날개에 힘을 담아
羽ばたくたび (I do wanna do)

知らずにいた (be close to you)
하바타쿠 타비 (I do wanna do)

시라즈니 이따 (be close to you)
날개짓 할 때마다 (I do wanna do)

모르고 있었던 (be close to you)
世界が広がるこの感覚
세카이가 히로가루 코노 칸가쿠
세계가 넓어지는 이 감각
何かをなくして でも かまわない かまわないなんて

不思議な魔法に掛かる D  N  A
나니카오 나쿠시테 데모 카마와나이 카마와나이 난테

후시기나 마호-니 카카루 D  N  A
무언가를 잃고, 하지만 상관없어 상관없다는

이상한 마법에 걸리는 D  N  A
何度も 何度も きっと ためらい迷い

ながらそれでも呼び寄せられる Ready Butterfly
난도모 난도모 킷토 타메라이 마요이

나가라소레데모 요비요세라레루 Ready Butterfly
몇번이고 몇번이고 분명 망설이며

헤메이면서도 불려나가 Ready Butterfly
I take it off my shellそのために生まれて来たことI am ready I take it off my shell 소노타메니우마레떼키따코토 I am ready
I take it off my shell 그러기 위해 태어난 것 I am ready
ly up into the sky この全てで確かめた時 I am a lady
Fly up into the sky 코노스베테데 타시카메따 토키 I am a lady
Fly up into the sky 이 모든것으로 확인했을 때 I am a lady
ユラリ 羽紋を広げて フワリ ヒラリ 舞い上がる
유라리 하몬오 히로게떼 후라리 히라리 마이아가루
흔들거리는 날개를 펼치고 두둥실 훌쩍 춤추며 올라가
I'm takin' off my shell この戸惑いを抜き捨てたら I am ready
I'm takin' off my shell 코노 토마도이오 누키스테타라 I am ready
I'm takin' off my shell 이당황스러움을 없애버린다면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んで行くの I am ready
Fly up into the sky 아나타노 소라에 토은데유쿠노 I am ready
Fly up into the sky 당신의 하늘로 날아가 I am ready
でも、けど、まだ、ねえ待って 
데모 케도 마다 네에 맛떼
하지만, 그치만, 아직, 저기, 기다려
そんなに焦らせないで 理性がささやき掛ける D  N  A
손나니 아세라세나이데 리세이가 사사야키카케루 D  N  A
그렇게 초조해하지마 이성이 속삭여오는 D  N  A
静かに 密かに そっと 傷付いたりしないように

人知れず姿を変える Ready Butterfly
시즈카니 히소카니 솟또 키즈츠이따리 시나이요오니

히토시레즈스가타오카에루 Ready Butterfly
조용하게 은밀하게 살짝 상처입거나 하지 않도록,

사람들 모르게 모습을 바꿔 Ready Butterfly

-------------------------------------------

보아의 아웃그로- 무대를 보면서 느끼는 거지만,
정말.... 목 많이 상하겠다는 생각밖엔 들지않는다.
 보아의 퍼포먼스를 보고 놀랄 단계는 이미
지나가버렸지만.
매번 놀라는건 정말.
어쩔수없나보다.

보아의 일본 콘서트를 보면,
스크린이든 멘트든
한국말이 늘 등장한다.

마지막 끝인사도 역시
한국말로 먼저 말해주는 보아씨의 센스.

누가뭐래도 보아는 한국인이다.

비록 일본에서 훨씬 더 많은 활동을 하고있는듯 하지만
사실상 6개월 6개월로 나눠진 활동이다.

색안경을 버려라.
그녀도 매운것을 좋아하는 한국인이다.