<EMBED src=http://myhome.naver.com/xoo7xoo7/1th.wma> モ-ニング娘。 - 愛の種[indie single] さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って夢をみがく 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 好きな空をめざすために 스키나 소라오 메자스타메니 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을 타고 더욱더 빛나게 愛の種を まきちらしたい 아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのまに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度でも 笑顔になれるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가 마와루카라 지구가 돌고 있으니까 予感を超え 始まるから 요칸-오 코에 하지마루카라 예감을 넘어 시작되기에 新しい季節は 少しいぢわる 아타라시이 키세츠와 스코시이지와루 새로운 계절은 조금 심술쟁이지만 指先に 想い出をつめて 유비사키니 오모이데오 츠메테 손 끝에 추억을 감아요 マニキュアぬるから 마니큐아 누루카라 매니큐어 칠하니까 ほら 氣づいてよ うんと 光る街 호라 키즈이테요 운-토 히카루 마치 자 느껴봐요 한가득 빛나는 거리 靴を選びかけだしたら 쿠츠오 에라비 카케다시타라 구두를 골라 달려 나가면 不安はもう解けてるから 후안-와 모오 토케테루카라 불안은 이제 떨쳐버릴 수 있으니까 もし 迷っても そう 進もうよ 모시 마욧-테모 소오 스스모오요 만약 헤메여도 그렇게 나아가요 自分の道 さぐりだすから 지분-노 미치 사구리다스카라 자신의 길을 찾을 테니까 こわれそうな 瞳の中 코와레소오나 히토미노 나카 부서져버릴 것 같은 눈동자 속에 ふるわせてた想い强さに變えよう 후루와세테타 오모이 츠요사니 카에요- 떨리는 마음 강하게 바꾸어봐요 さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って夢をみがく 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 好きな空をめざすために 스키나 소라오 메자스타메니 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을 타고 더욱더 빛나게 愛の種を まきちらしたい 아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 ほら 氣づいてよ うんと 光る街 호라 키즈이테요 운-토 히카루 마치 자 느껴봐요 한가득 빛나는 거리 扉あけてとぴこむとき 토비라 아케테 토피코무토키 문을 열고 뛰어들어 갈 때 不安はもう解けてるから 후안-와 모오 토케테루카라 불안은 이제 떨쳐버릴 수 있으니까 もし 迷っても そう 進もうよ 모시 마욧-테모 소오 스스모오요 만약 헤메여도 그렇게 나아가요 自分の道 さぐりだすから 지분-노 미치 사구리다스카라 자신의 길을 찾을 테니까 さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って夢をみがく 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 好きな空をめざしてるから 스키나 소라오 메자시테루카라 좋아하는 하늘을 향할 테니까1
モ-ニング娘。 - 愛の種[indie single]
사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라
자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까
髮を切って夢をみがく
카미오 킷-테 유메오 미가쿠
머리를 자르고 꿈을 키울꺼야
好きな空をめざすために 스키나 소라오 메자스타메니 좋아하는 하늘을 향하기 위해ねえ 風にのり もっと 輝いて
네에 카제니노리 못-토 카가야이테
이제 바람을 타고 더욱더 빛나게
愛の種を まきちらしたい
아이노 타네오 마키치라시타이
사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어
いつのまに 淚はかわいた
이츠노마니 나미다와 카와이타
어느 새 눈물은 바뀌었어
なにかを 殘して
나니카오 노코시테
무언가를 남기며
何度でも 笑顔になれるよ
난-도데모 에가오니 나레루요
몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야
地球が 回るから
지큐우가 마와루카라
지구가 돌고 있으니까
予感を超え 始まるから
요칸-오 코에 하지마루카라
예감을 넘어 시작되기에
新しい季節は 少しいぢわる
아타라시이 키세츠와 스코시이지와루
새로운 계절은 조금 심술쟁이지만
指先に 想い出をつめて
유비사키니 오모이데오 츠메테
손 끝에 추억을 감아요
マニキュアぬるから
마니큐아 누루카라
매니큐어 칠하니까
ほら 氣づいてよ うんと 光る街
호라 키즈이테요 운-토 히카루 마치
자 느껴봐요 한가득 빛나는 거리
靴を選びかけだしたら
쿠츠오 에라비 카케다시타라
구두를 골라 달려 나가면
不安はもう解けてるから
후안-와 모오 토케테루카라
불안은 이제 떨쳐버릴 수 있으니까
もし 迷っても そう 進もうよ
모시 마욧-테모 소오 스스모오요
만약 헤메여도 그렇게 나아가요
自分の道 さぐりだすから
지분-노 미치 사구리다스카라
자신의 길을 찾을 테니까
こわれそうな 瞳の中
코와레소오나 히토미노 나카
부서져버릴 것 같은 눈동자 속에
ふるわせてた想い强さに變えよう
후루와세테타 오모이 츠요사니 카에요-
떨리는 마음 강하게 바꾸어봐요
さあ 出かけよう きっと 屆くから사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라
자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까
髮を切って夢をみがく
카미오 킷-테 유메오 미가쿠
머리를 자르고 꿈을 키울꺼야
好きな空をめざすために 스키나 소라오 메자스타메니 좋아하는 하늘을 향하기 위해ねえ 風にのり もっと 輝いて
네에 카제니노리 못-토 카가야이테
이제 바람을 타고 더욱더 빛나게
愛の種を まきちらしたい
아이노 타네오 마키치라시타이
사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어
ほら 氣づいてよ うんと 光る街
호라 키즈이테요 운-토 히카루 마치
자 느껴봐요 한가득 빛나는 거리
扉あけてとぴこむとき
토비라 아케테 토피코무토키
문을 열고 뛰어들어 갈 때
不安はもう解けてるから
후안-와 모오 토케테루카라
불안은 이제 떨쳐버릴 수 있으니까
もし 迷っても そう 進もうよ모시 마욧-테모 소오 스스모오요
만약 헤메여도 그렇게 나아가요
自分の道 さぐりだすから
지분-노 미치 사구리다스카라
자신의 길을 찾을 테니까
さあ 出かけよう きっと 屆くから
사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라
자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까
髮を切って夢をみがく
카미오 킷-테 유메오 미가쿠
머리를 자르고 꿈을 키울꺼야
好きな空をめざしてるから 스키나 소라오 메자시테루카라 좋아하는 하늘을 향할 테니까