<EMBED src=http://espresso.zerois.net/egloos/AlanParsonsProject-OldAndWise.wma> As far as my eyes can see There are Shadows approaching me And to those I left behindI wanted you to Know You've always shared my deepest thoughts You follow where I go 내 눈으로 볼 수 있는 한내게 다가오는 그림자가 있습니다 내 뒤에 남겨진 이들 모두 당신이 항상 내 가장 깊은 생각까지도 나눈 사이였음을 알았으면 좋겠습니다 내가 어디를 가도 당신은 따라오죠 And oh when I'm old and wiseBitter words mean little to me Autumn Winds will blow right through me And someday in the mist of timeWhen they asked me if I knew youI'd smile and say you were a friend of mine And the sadness would be Lifted from my eyesOh when I'm old and wise 내가 늙고 조금 더 현명해져 세상을 깨닫게 되면아팠던 말들도 더 이상 큰 의미가 없고가을 바람처럼 내 곁을 스쳐 지나갈 거예요시간까지도 희미해진 언젠가에사람들이 당신을 알았냐고 내게 물어오면나는 웃으면서 말하겠죠. 내 친구 중의 하나였다고그리고 슬픔이 내 눈가에서 사라질 거예요내가 늙고 조금 더 현명해지면 As far as my Eyes can see There are shadows surrounding me And to those I leave behindI want you all to know You've always Shared my darkest hours I'll miss you when I go 내가 눈을 뜨고 볼수 있는 한내게 다가오는 그림자가 있습니다 내 뒤에 남겨진 이들 모두 당신이 항상 내 가장 힘들었던 시간까지도 나눈 사이였음을 알아주었으면 합니다 내가 떠날 때도 난 당신을 그리워할 거예요 And oh, when I'm old and wise Heavy words that tossed and blew meLike Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of timeWhen they ask you if you knew meRemember that You were a friend of mine As the final curtain falls before my eyes Oh when I'm Old and wise 내가 늙고 조금 더 현명해지면나를 뒤흔들었던 그 힘든 말들도 가을 바람처럼 날 스치고 지나가겠죠 시간까지도 희미해진 어느 날에사람들이 당신에게 날 아냐고 물어오면당신은 내 친구였단 사실을 기억하세요 마지막 순간이 내 눈 앞에 펼쳐지고 내가 늙고 좀 더 현명해지면 As far as my eyes can see... 내가 세상을 볼 수 있는 한...4
Alan Parsons Project - Old and Wise (영화-
<EMBED src=http://espresso.zerois.net/egloos/AlanParsonsProject-OldAndWise.wma>
As far as my eyes can see
There are Shadows approaching me
And to those I left behindI wanted you to Know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go
내 눈으로 볼 수 있는 한내게 다가오는 그림자가 있습니다
내 뒤에 남겨진 이들 모두 당신이 항상 내 가장 깊은 생각까지도
나눈 사이였음을 알았으면 좋겠습니다
내가 어디를 가도 당신은 따라오죠
And oh when I'm old and wiseBitter words mean little to me
Autumn Winds will blow right through me
And someday in the mist of timeWhen they asked me
if I knew youI'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be Lifted from my eyesOh
when I'm old and wise
내가 늙고 조금 더 현명해져 세상을 깨닫게 되면아팠던 말들도
더 이상 큰 의미가 없고가을 바람처럼 내 곁을 스쳐 지나갈 거예요시간까지도 희미해진 언젠가에사람들이
당신을 알았냐고 내게 물어오면나는 웃으면서 말하겠죠.
내 친구 중의 하나였다고그리고 슬픔이 내 눈가에서 사라질 거예요내가 늙고 조금 더 현명해지면
As far as my Eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behindI want you all to know
You've always Shared my darkest hours
I'll miss you when I go
내가 눈을 뜨고 볼수 있는 한내게 다가오는 그림자가 있습니다
내 뒤에 남겨진 이들 모두 당신이
항상 내 가장 힘들었던 시간까지도
나눈 사이였음을 알아주었으면 합니다
내가 떠날 때도 난 당신을 그리워할 거예요
And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew meLike
Autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of timeWhen they ask you
if you knew meRemember that
You were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm Old and wise
내가 늙고 조금 더 현명해지면나를 뒤흔들었던 그 힘든 말들도
가을 바람처럼 날 스치고 지나가겠죠
시간까지도 희미해진 어느 날에사람들이
당신에게 날 아냐고 물어오면당신은
내 친구였단 사실을 기억하세요
마지막 순간이 내 눈 앞에 펼쳐지고
내가 늙고 좀 더 현명해지면
As far as my eyes can see...
내가 세상을 볼 수 있는 한...