좀.. 슬픈...노래네...... "ありがとう" My special words for you "아리가또" My special words for you "고마워" 너를 위한 나의 특별한 말 もっと側にいれたなら もっと笑い合えたのに 못또소바니이레따나라 못또와라이아에따노니 좀 더 곁에 있어줬더라면 좀더 서로를 보며 웃을 수 있었을 텐데.. すれ違いの心が 切なく問いかける 스레치가이노코코로가 세쯔나쿠토이카케루 엇갈리는 마음에 안타깝게 질문을 던져 涙でかすれた声 うまく聞き取れなくて 나미다데카스레따코에 우마쿠키키토레나쿠떼 눈물로 쉬어버린 목소리 잘 알아들을 수없어서 16秒のメッセージ 何度も聞き返した 16뵤-노멧세지 난도모키키카에시타 16초의 메세지 몇번이나 되돌려 들었어 夕立がアスファルトを叩いて 유우타치가아스파루토오타타이떼 소나기가 아스팔트를 두드려 かき消された言葉 카키케사레따코토바 전부 지워진 말 あの日に戻れるなら もう1度だけ 아노히니모도레루나라 모우이찌도다케 그날로 돌아갈 수 있다면 단 한번만이라도 今はまだ戸惑うけれど 이마와마다토마도우케레도 지금은 아직 망설이고 있지만 君がいないこの部屋に키미가이나이코노헤야니 네가 없는 이 방에서 だけど少し強がらせて 다케도스코시쯔요가라세떼 하지만 하지만 조금 강한척 하게 해줘 消せない痛みなんてないさ 케세나이이타미난떼나이사 지울 수 없는 아픔따위란 없어 今はまだ戸惑うけれど 이마와마다토마도우케레도 지금은 아직 망설이고 있지만 君がいないこの部屋に 키미가이나이코노헤야니 너가 없는 이 방에서 だけど少し強がらせて 다케도스코시쯔요가라세떼 하지만 조금 강한척 하게 해줘 消せない痛みなんてないさ 케세나이이타미난떼나이사 지울 수 없는 아픔따위란 없어 君に今伝えたいのさ 키미니이마와쯔타에타이노사 너에게 지금 전하고 싶은건 "ありがとう" My Special words for you "아리가또" My Special words for you "고마워" 너를 위한 나의 특별한 말 だからもう振り返らずに 다카라모우후리카에라즈니 그러니깐 더 이상 뒤돌아 보지 말고 歩いて行くよ・・・for tomorrow 아루이떼유쿠요...for tomorrow 걸어가요 내일을 위해....1
카즈야의솔로-sixteenseconds
"ありがとう" My special words for you
"아리가또" My special words for you
"고마워" 너를 위한 나의 특별한 말
もっと側にいれたなら もっと笑い合えたのに
못또소바니이레따나라 못또와라이아에따노니
좀 더 곁에 있어줬더라면 좀더 서로를 보며 웃을 수 있었을 텐데..
すれ違いの心が 切なく問いかける
스레치가이노코코로가 세쯔나쿠토이카케루
엇갈리는 마음에 안타깝게 질문을 던져
涙でかすれた声 うまく聞き取れなくて
나미다데카스레따코에 우마쿠키키토레나쿠떼
눈물로 쉬어버린 목소리 잘 알아들을 수없어서
16秒のメッセージ 何度も聞き返した
16뵤-노멧세지 난도모키키카에시타
16초의 메세지 몇번이나 되돌려 들었어
夕立がアスファルトを叩いて
유우타치가아스파루토오타타이떼
소나기가 아스팔트를 두드려
かき消された言葉
카키케사레따코토바
전부 지워진 말
あの日に戻れるなら もう1度だけ
아노히니모도레루나라 모우이찌도다케
그날로 돌아갈 수 있다면 단 한번만이라도
今はまだ戸惑うけれど
이마와마다토마도우케레도
지금은 아직 망설이고 있지만
君がいないこの部屋に
키미가이나이코노헤야니
네가 없는 이 방에서
だけど少し強がらせて
다케도스코시쯔요가라세떼 하지만
하지만 조금 강한척 하게 해줘
消せない痛みなんてないさ
케세나이이타미난떼나이사
지울 수 없는 아픔따위란 없어
今はまだ戸惑うけれど
이마와마다토마도우케레도
지금은 아직 망설이고 있지만
君がいないこの部屋に
키미가이나이코노헤야니
너가 없는 이 방에서
だけど少し強がらせて
다케도스코시쯔요가라세떼
하지만 조금 강한척 하게 해줘
消せない痛みなんてないさ
케세나이이타미난떼나이사
지울 수 없는 아픔따위란 없어
君に今伝えたいのさ
키미니이마와쯔타에타이노사
너에게 지금 전하고 싶은건
"ありがとう" My Special words for you
"아리가또" My Special words for you
"고마워" 너를 위한 나의 특별한 말
だからもう振り返らずに
다카라모우후리카에라즈니
그러니깐 더 이상 뒤돌아 보지 말고
歩いて行くよ・・・for tomorrow
아루이떼유쿠요...for tomorrow
걸어가요 내일을 위해....