<EMBED style="WIDTH: 347px; HEIGHT: 28px" src="http://home.paran.com/TheHyacinth/_jwhbbs/522634775/1152962148_사본 - if-4215 if 일본어버전.wma" width=347 height=28 type=audio/x-ms-wma loop="1" balance="0" autostart="true"> 윤하 - If(일본어버전) この海越えて虹のように橋があるならいいのに 코노우미코에테니지노요-니하시가아루나라이이노니 이바다를지나무지개와같은다리가있으면좋을텐데 私が淋しいとき橋を渡ってあなたに逢いに行けるのに 와타시가사비시이토키하시오와탓테아나타니아이니유케루노니 내가외로울때다리를건너그대를만나러갈수있을텐데 夏の日の思い出は砂浜での花火 나츠노히노오모이데와스나하마데노하나비 여름날의추억은모래언덕에서의불꽃 消えるのがせつなくて次から次に点けた 키에루노가세츠나쿠테츠기카라츠기니토케타 사라져가는것이안타까워계속바라보았어요 忘れないよ 와스레나이요 잊지않아요 きらきら幾億の時間が流れても變わらない 키라키라이쿠오쿠노지칸가나가레테모카와라나이 반짝반짝수많은시간이흘러도변하지않아요 絆は淚に負けない 키즈나와나미다니마케나이 운명의끈은눈물에게지지않아요 見つめる海の果てあなたがいると思って 미츠메루우미노하테아나타가이루토오못테 바라보는바다의저끝에그대가있다고생각하며 今日も眠りにつこう 쿄-모네무리니츠코- 오늘도잠들어요 あなたがくれた胸のクロスずっと私を守ってる 아나타가쿠레타무네노크로스즛토와타시오마못테루 그대가준가슴의십자가언제나나를지켜주어요 潮風よ連れて來てあなたを今すぐに 시오카제요츠레테키테아나타오이마스구니 바다바람이여그대를데려와요지금바로 寄せる波つながってここまで屆くはずね 요세루나미츠나갓테코코마데토도쿠하즈네 다가오는파도이어져이곳까지전해져올거예요 小舟のように 코부네노요-니 작은배처럼 いつでも心の光は强く結ばれているから 이츠데모코코로노히카리와츠요쿠무스바레테이루카라 언제나마음의빛은강하게묶여져있어요 離れても夢はひとつに 하나레테모유메와히토츠니 멀리있어도꿈은하나로 しあわせを信じていつか抱きしめ合える 시아와세오신지테이츠카다키시메아에루 행복을믿고서언젠가는서로를안을수있어요 あなたにも見えるでしょう 아나타니모미에루데쇼- 그대에게도보이죠 强がってみたり泣いてみたり祈る夜願う朝 츠요갓테미타리나이테미타리이노루요루네가우아사 강한체하기도하고울기도해요기도하는바램바라는아침 がんばるときも笑うときも 간바루토키모와라우토키모 노력할때에도웃을때에도 あなたがそばにいる胸のクロスにずっと 아나타가소바니이루무네노크로스니즛토 그대가곁에있어요가슴의십자가에늘 きらきら幾億の時間が流れても變わらない 키라키라이쿠오쿠노지칸가나가레테모카와라나이 반짝반짝수많은시간이흘러도변하지않아요 絆は淚に負けない 키즈나와나미다니마케나이 운명의끈은눈물에게지지않아요 しあわせを信じていつか抱きしめ合える 시아와세오신지테이츠카다키시메아에루 행복을믿고서언젠가는서로를안을수있어요 あなたにも見えるでしょう 아나타니모미에루데쇼- 그대에게도보이잖아요 この海越えて虹のように橋があるならいいのに 코노우미코에테니지노요-니하시가아루나라이이노니 이바다를지나무지개와같은다리가있으면좋으련만 4
윤하 - If(일본어버전)
<EMBED style="WIDTH: 347px; HEIGHT: 28px" src="http://home.paran.com/TheHyacinth/_jwhbbs/522634775/1152962148_사본 - if-4215 if 일본어버전.wma" width=347 height=28 type=audio/x-ms-wma loop="1" balance="0" autostart="true">코노우미코에테니지노요-니하시가아루나라이이노니
이바다를지나무지개와같은다리가있으면좋을텐데
私が淋しいとき橋を渡ってあなたに逢いに行けるのに
와타시가사비시이토키하시오와탓테아나타니아이니유케루노니
내가외로울때다리를건너그대를만나러갈수있을텐데
夏の日の思い出は砂浜での花火
나츠노히노오모이데와스나하마데노하나비
여름날의추억은모래언덕에서의불꽃
消えるのがせつなくて次から次に点けた
키에루노가세츠나쿠테츠기카라츠기니토케타
사라져가는것이안타까워계속바라보았어요
忘れないよ
와스레나이요
잊지않아요
きらきら幾億の時間が流れても變わらない
키라키라이쿠오쿠노지칸가나가레테모카와라나이
반짝반짝수많은시간이흘러도변하지않아요
絆は淚に負けない
키즈나와나미다니마케나이
운명의끈은눈물에게지지않아요
見つめる海の果てあなたがいると思って
미츠메루우미노하테아나타가이루토오못테
바라보는바다의저끝에그대가있다고생각하며
今日も眠りにつこう
쿄-모네무리니츠코-
오늘도잠들어요
あなたがくれた胸のクロスずっと私を守ってる
아나타가쿠레타무네노크로스즛토와타시오마못테루
그대가준가슴의십자가언제나나를지켜주어요
潮風よ連れて來てあなたを今すぐに
시오카제요츠레테키테아나타오이마스구니
바다바람이여그대를데려와요지금바로
寄せる波つながってここまで屆くはずね
요세루나미츠나갓테코코마데토도쿠하즈네
다가오는파도이어져이곳까지전해져올거예요
小舟のように
코부네노요-니
작은배처럼
いつでも心の光は强く結ばれているから
이츠데모코코로노히카리와츠요쿠무스바레테이루카라
언제나마음의빛은강하게묶여져있어요
離れても夢はひとつに
하나레테모유메와히토츠니
멀리있어도꿈은하나로
しあわせを信じていつか抱きしめ合える
시아와세오신지테이츠카다키시메아에루
행복을믿고서언젠가는서로를안을수있어요
あなたにも見えるでしょう
아나타니모미에루데쇼-
그대에게도보이죠
强がってみたり泣いてみたり祈る夜願う朝
츠요갓테미타리나이테미타리이노루요루네가우아사
강한체하기도하고울기도해요기도하는바램바라는아침
がんばるときも笑うときも
간바루토키모와라우토키모
노력할때에도웃을때에도
あなたがそばにいる胸のクロスにずっと
아나타가소바니이루무네노크로스니즛토
그대가곁에있어요가슴의십자가에늘
きらきら幾億の時間が流れても變わらない
키라키라이쿠오쿠노지칸가나가레테모카와라나이
반짝반짝수많은시간이흘러도변하지않아요
絆は淚に負けない
키즈나와나미다니마케나이
운명의끈은눈물에게지지않아요
しあわせを信じていつか抱きしめ合える
시아와세오신지테이츠카다키시메아에루
행복을믿고서언젠가는서로를안을수있어요
あなたにも見えるでしょう
아나타니모미에루데쇼-
그대에게도보이잖아요
この海越えて虹のように橋があるならいいのに
코노우미코에테니지노요-니하시가아루나라이이노니
이바다를지나무지개와같은다리가있으면좋으련만