You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine oh, yeah 그대는 나의 태양 아, 그래요
Baby, I really know by now since we met that day You showed me the way I felt it then, you gave me love I can't describe how much I feel for you 내 사랑, 이제는 확실히 알아요 우리 만났던 그 날부터 그대는 내 갈 길을 밝혀 주었죠 그대 사랑을 내게 주는 걸 느꼈어요 나 또한 그대를 얼마나 사랑하는지 말로 다할 수 없어요
I said, baby, I should have known by now Should have been right there Whenever you gave me love And if only you were here I'd tell you, yes, I'd tell you 벌써 알고 있어야 했을 거라고 내가 말했죠 그대가 내게 사랑을 선사할 때면 언제라도 바로 그 자리에 있어야 하는 건데 그대가 여기 있기만 하다면 내가 말해 줄 텐데, 이렇게 말해 줄 텐데
Oh, yeah 아, 그래요
You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
Honestly, could it be you and me Like it was before neither less nor more 'Cause when I close my eyes at night I realize that no one else could ever take your place 솔직히 우리사이가 예전처럼 될 수 있을까요? 매일 밤 잠을 청할 때면 그 누구도 그대를 대신 할 수 없다는 걸 실감해요
I still can feel and it's so real When you're touching me kisses endlessly It's just a place in the sun where our love's begun I miss you, yes, I miss you,baby 지금도 느낄 수 있는 사랑,정말 꿈만 같아요 그대가 내게 영원처럼 느껴지는 키스를 해 줄 때면 우리 사랑이 처음 시작됐던 태양 속 그 자리에 있어요 그리운 그대, 아, 그대가 그리워요 내 사랑, 아, 그래요
You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
If I knew how to tell you what's on my mind Make you understand Then I'd always be there, right by your side 내 마음을 그대에게 어떻게 말해야 할지 어떻게 그대에게 알려야 할지 알 수만 있다면 그러면 나는 늘 그대 곁에 있을 거예요
You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain You're the cure against my fear and my pain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain 'Cause I'm losing my mind When you're not around It's all, it's all It's all because of you 그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양 그대가 곁에 없으면 나는 미쳐버릴 것만 같아요 그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
[MV] 98 Degrees-Because of You
It's all, it's all, it's all
그건 다, 그건 다, 그건 다
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine oh, yeah
그대는 나의 태양 아, 그래요
Baby, I really know by now
since we met that day
You showed me the way
I felt it then, you gave me love
I can't describe how much I feel for you
내 사랑, 이제는 확실히 알아요
우리 만났던 그 날부터
그대는 내 갈 길을 밝혀 주었죠
그대 사랑을 내게 주는 걸 느꼈어요
나 또한 그대를 얼마나 사랑하는지 말로
다할 수 없어요
I said, baby, I should have known by now
Should have been right there
Whenever you gave me love
And if only you were here
I'd tell you, yes, I'd tell you
벌써 알고 있어야 했을 거라고 내가 말했죠
그대가 내게 사랑을 선사할 때면 언제라도
바로 그 자리에 있어야 하는 건데
그대가 여기 있기만 하다면
내가 말해 줄 텐데, 이렇게 말해 줄 텐데
Oh, yeah
아, 그래요
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
Honestly, could it be you and me
Like it was before neither less nor more
'Cause when I close my eyes at night
I realize that no one else could ever take your place
솔직히 우리사이가
예전처럼 될 수 있을까요?
매일 밤 잠을 청할 때면
그 누구도 그대를 대신 할 수 없다는 걸 실감해요
I still can feel and it's so real
When you're touching me kisses endlessly
It's just a place in the sun where our love's begun
I miss you, yes, I miss you,baby
지금도 느낄 수 있는 사랑,정말 꿈만 같아요
그대가 내게 영원처럼 느껴지는 키스를 해 줄 때면
우리 사랑이 처음 시작됐던 태양 속 그 자리에 있어요
그리운 그대, 아, 그대가 그리워요
내 사랑, 아, 그래요
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
If I knew how to tell you what's on my mind
Make you understand
Then I'd always be there, right by your side
내 마음을 그대에게 어떻게 말해야 할지
어떻게 그대에게 알려야 할지 알 수만 있다면
그러면 나는 늘 그대 곁에 있을 거예요
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain
You're the cure against my fear and my pain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대는 내 두려움과 고통을 물리쳐 주는 사람
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
You're my sunshine after the rain
'Cause I'm losing my mind
When you're not around
It's all, it's all It's all because of you
그대는 비 갠 후 찾아온 나의 태양
그대가 곁에 없으면
나는 미쳐버릴 것만 같아요
그건 다, 그건 다, 그건 다 그대때문이예요
---------------------------------------------------
굉장히 좋아하는 98˚