Take these shoes 이 신발을 가져다가, Click clacking down some dead end street 찰깍, 철컥 소리 내서 막다른 골목길까지 걸어가는 이 신발을. Take these shoes 이 신발을 가져다가, And make them fit 내 발에 맞게 해라 Take this shirt 이 셔츠를 가져다가, Polyester white trash made in nowhere 폴리에스테르같이 하얀 쓰레기는 어디도 가지 못하였다. Take this shirt 이 셔츠를 가져다가, And make it clean, clean 깨끗이 해라, 깨끗이 Take this soul 이 영혼을 가져다가, Stranded in some skin and bones 살과 뼈를 가 섞인 영혼을, Take this soul 이 영혼을 가져다가 And make it sing 노래 부르게 하라 Yahweh, Yahweh 야훼, 야훼 Always pain before a child is born 아이가 태어나기 전에는 항상 고통이 있다 Yahweh, Yahweh 야훼, 야훼 Still I'm waiting for the dawn 아직도 나는 새벽을 기다린다 Take these hands 이 손을 가져다가, Teach them what to carry 그들에게 무엇을 들어야 하지를 가르쳐라 Take these hands 이 손을 가져다가 Don't make a fist 주먹을 만들지 말라 Take this mouth 이 입을 가져다가, So quick to criticize 이 비난하는 입을 가져다가 Take this mouth 이 입을 가져다가, Give it a kiss 키스를 하여라 Yahweh, Yahweh 야훼, 야훼 Always pain before a child is born 아이가 태어나기 전에는 항상 고통이 있다 Yahweh, Yahweh 야훼, 야훼 Still I'm waiting for the dawn 아직도 나는 새벽을 기다린다 Still waiting for the dawn, the sun is coming up 아직도 나는 새벽을 기다린다 The sun is coming up on the ocean 태양은 바다 한쪽에서 올라오고, This love is like a drop in the ocean 사랑은 바다 한가운데서의 물방울 같다. This love is like a drop in the ocean 사랑은 바다 한가운데서의 물방울 같다. Yahweh, Yahweh 야훼, 야훼 Always pain before a child is born 아이가 태어나기 전에는 항상 고통이 있다 Yahweh, tell me now 야훼, 내게 말해달라 Why the dark before the dawn? 왜 새벽이 오기 전에는 어두운지 Take this city 이 도시를 가져다 A city should be shining on a hill 언덕 위에서 빛나고 있어야 할 도시를 Take this city 이 도시를 가져다, If it be your will 당신의 뜻이라면, What no man can own, no man can take 어는 인간도 가질 수, 뺏을 수 없는 Take this heart 이 마음을 가져다, Take this heart 이 마음을 가져다 Take this heart 이 마음을 가져다가, And make it break 부서지게 만들라..6
YAHWEH - U2 [ Live ]
Take these shoes
이 신발을 가져다가,
Click clacking down some dead end street
찰깍, 철컥 소리 내서 막다른 골목길까지 걸어가는 이 신발을.
Take these shoes
이 신발을 가져다가,
And make them fit
내 발에 맞게 해라
Take this shirt
이 셔츠를 가져다가,
Polyester white trash made in nowhere
폴리에스테르같이 하얀 쓰레기는 어디도 가지 못하였다.
Take this shirt
이 셔츠를 가져다가,
And make it clean, clean
깨끗이 해라, 깨끗이
Take this soul
이 영혼을 가져다가,
Stranded in some skin and bones
살과 뼈를 가 섞인 영혼을,
Take this soul
이 영혼을 가져다가
And make it sing
노래 부르게 하라
Yahweh, Yahweh
야훼, 야훼
Always pain before a child is born
아이가 태어나기 전에는 항상 고통이 있다
Yahweh, Yahweh
야훼, 야훼
Still I'm waiting for the dawn
아직도 나는 새벽을 기다린다
Take these hands
이 손을 가져다가,
Teach them what to carry
그들에게 무엇을 들어야 하지를 가르쳐라
Take these hands
이 손을 가져다가
Don't make a fist
주먹을 만들지 말라
Take this mouth
이 입을 가져다가,
So quick to criticize
이 비난하는 입을 가져다가
Take this mouth
이 입을 가져다가,
Give it a kiss
키스를 하여라
Yahweh, Yahweh
야훼, 야훼
Always pain before a child is born
아이가 태어나기 전에는 항상 고통이 있다
Yahweh, Yahweh
야훼, 야훼
Still I'm waiting for the dawn
아직도 나는 새벽을 기다린다
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
아직도 나는 새벽을 기다린다
The sun is coming up on the ocean
태양은 바다 한쪽에서 올라오고,
This love is like a drop in the ocean
사랑은 바다 한가운데서의 물방울 같다.
This love is like a drop in the ocean
사랑은 바다 한가운데서의 물방울 같다.
Yahweh, Yahweh
야훼, 야훼
Always pain before a child is born
아이가 태어나기 전에는 항상 고통이 있다
Yahweh, tell me now
야훼, 내게 말해달라
Why the dark before the dawn?
왜 새벽이 오기 전에는 어두운지
Take this city
이 도시를 가져다
A city should be shining on a hill
언덕 위에서 빛나고 있어야 할 도시를
Take this city
이 도시를 가져다,
If it be your will
당신의 뜻이라면,
What no man can own, no man can take
어는 인간도 가질 수, 뺏을 수 없는
Take this heart
이 마음을 가져다,
Take this heart
이 마음을 가져다
Take this heart
이 마음을 가져다가,
And make it break
부서지게 만들라..