I don't wanna talk About the things we've gone through
우리가 겪어온 일에 관해서 말하고 싶지 않아요
Though it's hurting me Now it's history
비록 상처를 받았지만 이젠 지나간 일일 뿐이죠
I've played all my cards And that's what you've done too 모든 카드를 가지고 게임을 했고 당신도 마찬가지죠
Nothing more to say No more ace to play
더이상 할말이 없어요 더이상 에이스도 없구요
The winner takes it all The loser standing small
이긴자가 모든걸 가지죠 패자는 조그맣게 서있고
Beside the victory That's her destiny
승리말고도 그건 그녀의 운명이죠
I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense
나 당신품에 안겼을때 그자리가 내가 있어야할 자리라 생각했어요
Building me a fence Building me a home
Thinking I'd be strong there
울타리를 세우고 집을 짓고
그런게 정상적이라고 생각했죠 거기서 더 굳건해지리라 생각하며
But I was a fool Playing by the rules
하지만 난 곧이곧대로만 하는 바보였어요
The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear
신들이 주사위를 던지죠 얼음처럼 차가운 마음으로 이 아래있는 누군가는 사랑하는 사람을 잃어요
The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain.
이긴자가 모든걸 가져요 패자는 떨어져야만 하구요 내가 왜 불평하는지 그건 아주 간단하고 명료하죠
But tell me does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name?
하지만 내게 말해요 내게 했던것처럼 그녀에게도 키스를 했는지 그녀가 당신의 이름을 부를때 내게서와 똑같이 느끼는지?
Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say
Rules must be obeyed
맘속 깊은 곳에서 당신을 그리워하고 있단걸 당신도 알아야만 해요 하지만 무슨말 하겠어요
규칙에 순종해야만 하는데
The judges will decide The likes of me abide
나같은 이는 참고 견뎌야 한다고 심판은 결정하겠죠
Spectators of the show Always staying low The game is on again 쇼를 지켜보는 구경꾼들은 항상 낮게 몸을 낮추죠 게임은 다시 시작되고
A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all
연인이나 친구 또는 크건 작건간에 이긴자가 모든걸 가지죠
I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see
당신이 슬픔을 느낀다면 말하고 싶지 않아요 내게 악수를 한것도 이해해요 당신 기분 상했다면 나 사과할께요 그렇게 긴장해서 자신감없이 날 보았다면 당신 알아야해요
The winner takes it all The winner takes it all...
abba - the winner takes it all
abba - the winner takes it all
이긴자가 모든걸 가져요
I don't wanna talk
About the things we've gone through
우리가 겪어온 일에 관해서
말하고 싶지 않아요
Though it's hurting me
Now it's history
비록 상처를 받았지만
이젠 지나간 일일 뿐이죠
I've played all my cards
And that's what you've done too
모든 카드를 가지고 게임을 했고
당신도 마찬가지죠
Nothing more to say
No more ace to play
더이상 할말이 없어요
더이상 에이스도 없구요
The winner takes it all
The loser standing small
이긴자가 모든걸 가지죠
패자는 조그맣게 서있고
Beside the victory
That's her destiny
승리말고도 그건 그녀의 운명이죠
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
나 당신품에 안겼을때
그자리가 내가 있어야할 자리라 생각했어요
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
울타리를 세우고 집을 짓고
그런게 정상적이라고 생각했죠
거기서 더 굳건해지리라 생각하며
But I was a fool
Playing by the rules
하지만 난 곧이곧대로만 하는
바보였어요
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
신들이 주사위를 던지죠
얼음처럼 차가운 마음으로
이 아래있는 누군가는 사랑하는 사람을 잃어요
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain.
이긴자가 모든걸 가져요
패자는 떨어져야만 하구요
내가 왜 불평하는지
그건 아주 간단하고 명료하죠
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
하지만 내게 말해요
내게 했던것처럼 그녀에게도 키스를 했는지
그녀가 당신의 이름을 부를때
내게서와 똑같이 느끼는지?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed
맘속 깊은 곳에서 당신을 그리워하고 있단걸
당신도 알아야만 해요
하지만 무슨말 하겠어요
규칙에 순종해야만 하는데
The judges will decide
The likes of me abide
나같은 이는 참고 견뎌야 한다고
심판은 결정하겠죠
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
쇼를 지켜보는 구경꾼들은
항상 낮게 몸을 낮추죠
게임은 다시 시작되고
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
연인이나 친구
또는 크건 작건간에
이긴자가 모든걸 가지죠
I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
당신이 슬픔을 느낀다면
말하고 싶지 않아요
내게 악수를 한것도 이해해요
당신 기분 상했다면 나 사과할께요
그렇게 긴장해서 자신감없이 날 보았다면
당신 알아야해요
The winner takes it all
The winner takes it all...
이긴자가 모든걸 가진다는걸
이긴자가 모든걸 가진다는걸