タッチ(Touch) - ユンナ(윤하) 呼吸を止めて一秒코쿄우오 토메테 이치뵤오호흡을 멈추고 일초동안あなた真剣な目をしたから아나타 신켄 나메오 시타카라당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까そこから何も聞けなくなるの소코카라 나니모 키케나쿠 나루노거기서부터 이미 무엇도 물을수 없게 되버려 星屑ロンリネス호시쿠즈 론리네스별들의 loneness きっと愛する人を大切にして킷토 아이스루 히토오 타이세츠니시테분명 사랑하는 사람을 소중히 하고知らずに憶病なのね시라즈니 오쿠뵤오 나노네은근히 겁쟁이잖아落ちた涙も見ないふり오치타 나미다모 미나이후리떨어진 눈물도 모르는 척 하지 すれちがいやまわり道を스레치가 이야 마와리 미치오엇갈림이나 돌아가는 길을あと何回過ぎたら아토 난카이 스기타라앞으로 몇번이나 지나면二人はふれあうの후타리와 후레아우노두사람은 닿을수 있는 걸까 お願い タッチ タッチ오네가이 탓치 탓치부탁해 touch touch ここにタッチ あなたから코코니touch 아나타카라여기에 touch 당신으로부터タッチ手をのばして 受けとってよ탓치 테오노바시테 우케토옷테요touch 손을 뻗어서 받아줘요ためいきの花だけ 束ねたブーケ타메 이키노 하나다케 타바네타 부-케한숨의 꽃만으로 묶이여진 부케愛さなければ 淋しさなんて아이사나 케레바 사비시사난테사랑하지 않으면 외로움 따위知らずに過ぎて行くのに시라즈니 스기테 유쿠노니모르는 채 지나갈텐데そっと悲しみに こんにちは솟토 카나시미니 콘니치와살그머니 슬픔에게 인사를あなたがくれた淋しさ全部아나타가 쿠레타 사비시사젠부당신이 주었던 외로움 전부를うつってしまえばいいね우츠읏테 시마에바 이이네비추어 버리면 되는거지二人で肩を並べたけれど후타리데 카타오 타라베타 케레도둘이서 어깨를 나란히 했지만 星屑ロンリネス호시쿠즈 론리네스별들의 lonenessひとり涙と笑顔はかってみたら히토리 나미다토 에가오 와카앗테미타라혼자서 눈물과 웃음의 무게를 재어보니涙が少し重くて나미다가 스코시 오모쿠테눈물이 조금 더 무거워서ダメね横顔で泣いてみた다메네 요쿠가오데 나이테미타이러면 안돼지만 옆을 향해 울어봤어青春はネ 心のあざ세이슌와네 코코로노아자청춘이란 말야 마음의 멍이야 知りすぎてるあなたに시리 스기테루 아나타니너무 잘 알고있는 당신에게思いがからまわり오모이가카라마와리내 마음은 헛돌기만 하고 お願い タッチ タッチ오네가이 탓치 탓치부탁해 touch touchここにタッチ せつなくて코코니탓치 세츠나쿠테여기에 touch 애절해서タッチ手をのばして 受けとってよ탓치 테오노바시테 우케토옷테요touch 손을 뻗어서 받아줘요ためいきの花だけ 束ねたブーケ타메 이키노 하나다케 타바네타부-케한숨의 꽃만으로 묶이여진 부케 呼吸を止めて一秒코쿄우오 토메테 이치뵤오호흡을 멈추고 일초동안あなた真剣な目をしたから아나타 신켄 나메오 시타카라당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까そこから何も聞けなくなるの소코카라 나니모 키케나쿠 나루노거기서부터 이미 무엇도 물을수 없게 되버려 星屑ロンリネス호시쿠즈 론리네스별들의 loneness 誰も愛さなければ 淋しさなんて다레모 아이사나 케레바 사비시사 난테누구도 사랑하지 않으면 외로움따윈知らずに過ぎて行くのに시라즈니 스기테 유쿠노니모르는 채 지나갈텐데そっと悲しみに こんにちは솟토 카나시미니 콘니치와살그머니 슬픔에게 인사를タッチ(12
タッチ(Touch) - ユンナ(윤하)
タッチ(Touch) - ユンナ(윤하)
呼吸を止めて一秒
코쿄우오 토메테 이치뵤오
호흡을 멈추고 일초동안
あなた真剣な目をしたから
아나타 신켄 나메오 시타카라
당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까
そこから何も聞けなくなるの
소코카라 나니모 키케나쿠 나루노
거기서부터 이미 무엇도 물을수 없게 되버려
星屑ロンリネス
호시쿠즈 론리네스
별들의 loneness
きっと愛する人を大切にして
킷토 아이스루 히토오 타이세츠니시테
분명 사랑하는 사람을 소중히 하고
知らずに憶病なのね
시라즈니 오쿠뵤오 나노네
은근히 겁쟁이잖아
落ちた涙も見ないふり
오치타 나미다모 미나이후리
떨어진 눈물도 모르는 척 하지
すれちがいやまわり道を
스레치가 이야 마와리 미치오
엇갈림이나 돌아가는 길을
あと何回過ぎたら
아토 난카이 스기타라
앞으로 몇번이나 지나면
二人はふれあうの
후타리와 후레아우노
두사람은 닿을수 있는 걸까
お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
부탁해 touch touch
ここにタッチ あなたから
코코니touch 아나타카라
여기에 touch 당신으로부터
タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치 테오노바시테 우케토옷테요
touch 손을 뻗어서 받아줘요
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
타메 이키노 하나다케 타바네타 부-케
한숨의 꽃만으로 묶이여진 부케
愛さなければ 淋しさなんて
아이사나 케레바 사비시사난테
사랑하지 않으면 외로움 따위
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니 스기테 유쿠노니
모르는 채 지나갈텐데
そっと悲しみに こんにちは
솟토 카나시미니 콘니치와
살그머니 슬픔에게 인사를
あなたがくれた淋しさ全部
아나타가 쿠레타 사비시사젠부
당신이 주었던 외로움 전부를
うつってしまえばいいね
우츠읏테 시마에바 이이네
비추어 버리면 되는거지
二人で肩を並べたけれど
후타리데 카타오 타라베타 케레도
둘이서 어깨를 나란히 했지만
星屑ロンリネス
호시쿠즈 론리네스
별들의 loneness
ひとり涙と笑顔はかってみたら
히토리 나미다토 에가오 와카앗테미타라
혼자서 눈물과 웃음의 무게를 재어보니
涙が少し重くて
나미다가 스코시 오모쿠테
눈물이 조금 더 무거워서
ダメね横顔で泣いてみた
다메네 요쿠가오데 나이테미타
이러면 안돼지만 옆을 향해 울어봤어
青春はネ 心のあざ
세이슌와네 코코로노아자
청춘이란 말야 마음의 멍이야
知りすぎてるあなたに
시리 스기테루 아나타니
너무 잘 알고있는 당신에게
思いがからまわり
오모이가카라마와리
내 마음은 헛돌기만 하고
お願い タッチ タッチ
오네가이 탓치 탓치
부탁해 touch touch
ここにタッチ せつなくて
코코니탓치 세츠나쿠테
여기에 touch 애절해서
タッチ手をのばして 受けとってよ
탓치 테오노바시테 우케토옷테요
touch 손을 뻗어서 받아줘요
ためいきの花だけ 束ねたブーケ
타메 이키노 하나다케 타바네타부-케
한숨의 꽃만으로 묶이여진 부케
呼吸を止めて一秒
코쿄우오 토메테 이치뵤오
호흡을 멈추고 일초동안
あなた真剣な目をしたから
아나타 신켄 나메오 시타카라
당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까
そこから何も聞けなくなるの
소코카라 나니모 키케나쿠 나루노
거기서부터 이미 무엇도 물을수 없게 되버려
星屑ロンリネス
호시쿠즈 론리네스
별들의 loneness
誰も愛さなければ 淋しさなんて
다레모 아이사나 케레바 사비시사 난테
누구도 사랑하지 않으면 외로움따윈
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니 스기테 유쿠노니
모르는 채 지나갈텐데
そっと悲しみに こんにちは
솟토 카나시미니 콘니치와
살그머니 슬픔에게 인사를タッチ(