최종병기 그녀

오경택2006.08.01
조회140
サヨナラ (Full Version) 


私の心に 透き間が空いた
[와타시노 코코로니 스키마가 아이타]
내 마음에 틈새가 생겼어

眠れぬ夜 溜め息ばかり
[네무레누 요루 타메이키바카리]
잠들지 못하는 밤 한숨만 내쉴뿐

?付かぬ?に 朝になってた
[키즈카누 우치니 아사니 낫테타]
알아채지 못한 사이 아침이 되었어

あなたの?が 聞きたくて
[아나타노 코에가 키키타쿠테]
그대의 목소리가 듣고 싶어서

?もり ?れたくて
[누쿠모리 후레타쿠테]
그 따스함 느끼고 싶어서

あなたへの思い ?み上げてくる
[아나타에노 오모이 코미아게테쿠루]
그대에게로의 감정이 북받쳐 올라와

? 溢れる
[나미다 아후레루]
눈물이 흘러

*サヨナラ 愛しい人
[사요나라… 이토시이 히토]
안녕… 사랑하는 사람이여

まだ 忘れられない あなたの事
[마다 와스레라레나이 아나타노 고토]
아직 잊혀지질 않아 그대의 일들

サヨナラの一言で 終わってしまうなんて 悲しいよ
[사요나라노 히토코토데 오왓테시마우난테 카나시이요]
안녕이라는 한마디 말로 끝나버린다니… 슬퍼…


不安な時には あなたがいて
[후안나 토키니와 아나타가 이테]
불안할 때에는 그대가 있어

優しく 手を握ってくれた
[야사시쿠 테오 니깃테쿠레타]
다정하게 손을 잡아주었어

私を 全部 包んでくれた
[와타시오 젠부 츠츤데쿠레타]
나를 전부 품어주었어

出?った頃に ?れたなら
[데앗타 코로니 모도레타나라]
처음 마주쳤던 때로 돌아갈 수 있었다면…

何度も 何度も 思い
[난도모 난도모 오모이]
몇 번이고 몇 번이고 생각해

しかった日?が 今じゃ 切ない
[타노시캇타 히비가 이마쟈 세츠나이]
즐거웠던 나날들이 이제는 애달파

Don’t let me alone
[돈 렛 미 얼로운]
날 혼자 두지 말아줘…

サヨナラ 愛しい人
[사요나라… 이토시이 히토]
안녕… 사랑하는 사람이여

まだ 終わらせたくない この?を
[마다 오와라세타쿠나이 코노 코이오]
아직 끝나게하고 싶지 않아 이 사랑을

サヨナラの一言が この世に 無くなってしまえば いいのに
[사요나라노 히토 코토가 코노요니 나쿠낫테시마에바 이이노니]
안녕이라는 말 한마디가 이 세상에서 사라져버리면 좋을텐데…