ねぇ どうして すっごくすごく好きなこと (네- 도-시테 슥고쿠 스고쿠 스키나 코토) 왜 너무나 너무나 좋아 한다는 것을 ただ 傳えたいだけなのに ルルルルル (타다 츠타에타이다케나노니 루루루루루) 단지 전하고 싶을 뿐인데 うまく 言えないんだろう… (우마쿠 이에나인다로-) 잘 말할 수 없는 걸까?
ねぇ せめて 夢で會いたいと願う (네- 세메테 유메데 아이타이토 네가우) 최소한 꿈 속에서 만나고 싶다고 바라는 夜に限って いちども ルルルルル (요루니 카깃테 이치도모 루루루루루) 밤에는 한번도 出てきてはくれないね (데테키테와 쿠레나이네) 나와 주지 않네
ねぇ どうして すごく愛してる人に (네- 도-시테 스고쿠 아이시테루 히토니) 왜 너무나 사랑하는 사람에게 愛してる と言うだけで ルルルルル (아이시테루토 유- 다케데 루루루루루) 사랑한다고 말하는 것만으로 淚が 出ちゃうんだろう (나미다가 데챠운다로-) 눈물이 나오는 걸까?
ふたり出會った日が 少しずつ思い出になっても (후타리 데앗타 히가 스코시즈츠 오모이데니 낫테모) 우리가 만났던 날이 조금씩 추억이 되어도
愛してる 愛してる ルルルルル (아이시테루 아이시테루 루루루루루) 사랑해 사랑해 ねぇ どうして淚が 出ちゃうんだろう… (네- 도-시테 나미다가 데챠운다로-) 왜 눈물이 나오는 걸까? 淚が 出ちゃうんだろう… (나미다가 데챠운다로-) 눈물이 나오는 걸까?
LOVE LOVE 愛を叫ぼう 愛を呼ぼう (아이오 사케보- 아이오 요보-) 사랑을 외치자 사랑을 부르자 LOVE LOVE 愛を叫ぼう 愛を呼ぼう (아이오 사케보- 아이오 요보-) 사랑을 외치자 사랑을 부르자
love love love
ねぇ どうして すっごくすごく好きなこと
(네- 도-시테 슥고쿠 스고쿠 스키나 코토)
왜 너무나 너무나 좋아 한다는 것을
ただ 傳えたいだけなのに ルルルルル
(타다 츠타에타이다케나노니 루루루루루)
단지 전하고 싶을 뿐인데
うまく 言えないんだろう…
(우마쿠 이에나인다로-)
잘 말할 수 없는 걸까?
ねぇ せめて 夢で會いたいと願う
(네- 세메테 유메데 아이타이토 네가우)
최소한 꿈 속에서 만나고 싶다고 바라는
夜に限って いちども ルルルルル
(요루니 카깃테 이치도모 루루루루루)
밤에는 한번도
出てきてはくれないね
(데테키테와 쿠레나이네)
나와 주지 않네
ねぇ どうして すごく愛してる人に
(네- 도-시테 스고쿠 아이시테루 히토니)
왜 너무나 사랑하는 사람에게
愛してる と言うだけで ルルルルル
(아이시테루토 유- 다케데 루루루루루)
사랑한다고 말하는 것만으로
淚が 出ちゃうんだろう
(나미다가 데챠운다로-)
눈물이 나오는 걸까?
ふたり出會った日が 少しずつ思い出になっても
(후타리 데앗타 히가 스코시즈츠 오모이데니 낫테모)
우리가 만났던 날이 조금씩 추억이 되어도
愛してる 愛してる ルルルルル
(아이시테루 아이시테루 루루루루루)
사랑해 사랑해
ねぇ どうして淚が 出ちゃうんだろう…
(네- 도-시테 나미다가 데챠운다로-)
왜 눈물이 나오는 걸까?
淚が 出ちゃうんだろう…
(나미다가 데챠운다로-)
눈물이 나오는 걸까?
LOVE LOVE 愛を叫ぼう 愛を呼ぼう
(아이오 사케보- 아이오 요보-)
사랑을 외치자 사랑을 부르자
LOVE LOVE 愛を叫ぼう 愛を呼ぼう
(아이오 사케보- 아이오 요보-)
사랑을 외치자 사랑을 부르자
----------
our music중 보아&도리카무-
초 멋져멋져!!!!
LOVE LOVE LOVE -DREAMS COME TRUE-