人ごみで転んで 捨て犬と目が合った 히토고미데코론데 스테이누또메가앗따 복잡한 곳에서 자빠져서 떠돌이 개랑 눈이 마주쳤어 oh ずぶ濡れの友よ oh 즈부누레노토모요 oh 흠뻑 젖은 친구여
噛み切れないプライドに突きつけられたグッバイ 하미키레나이프라이도니쯔키쯔케라레따굿바이 물어 뜯을 수 없는 프라이드에 들이댈 수 있었던 굿바이 oh すり抜けてくだけの毎日 oh 스리누께떼쿠다케노마이니치 oh 빠져 나가기만 할 뿐인 일상
Everything's gonna be all right! ってイメージで行きたいわ Everything's gonna be all right! 떼이메지데이끼타이와 Everything's gonna be all right! 라는 느낌으로 살고 싶어 だから思い出すのよ 輝いては片付けた小さな光 ねぇ 다까라오모이다스노요 카가야이떼와카따쯔케따치이사나히까리 네- 그러니까 생각하는 거야 빛나고서는 정리해 둔 작은 빛
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에 I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에 走り出した景色 ほら 名前も無い色 하시리다시따케시키 호라 나마에모나이이로 달리기 시작한 경치 봐, 이름 없는 색깔 I say! Yeah Yeah! 目を凝らしたまま行け I say! Yeah Yeah! 메오코라시따마마이케 I say! Yeah Yeah! 뚫어져라 쳐다보며 나아가 追い風味方にして ここより 遠い場所へ 오이카제미카타니시떼 코코요리 토오이바쇼에 순풍을 아군으로 삼아 여기보다 더 먼 곳에
向き合う巨大なモンスターに足がすくんでも 무키아우쿄다이나몬스타니아시가스쿤데모 마주보는 거대한 몬스터 때문에 다리가 움츠러 들어도 oh 背中は見せないわ oh 세나까와미세나이와 oh 등은 보이지 않아
あなたの孤独にさえ気付けなかった日を 아나따노코도쿠니사에키즈케나캇따히오 네 고독함조차 미처 깨닫지 못한 날을 oh 今から迎えにいくんだから さぁ oh 이마까라무카에니이쿤다까라 사- oh 지금부터 맞이하러 갈테니까 자
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에 I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에 汚れた靴だって もう 気にならないわ 요고레따쿠쯔닷떼 모- 키니나라나이와 더러워진 신발도 이제 신경쓰지 않아 You say! Yeah Yeah! 心の声叫べ You say! Yeah Yeah! 코코로노코에사케베 You say! Yeah Yeah! 마음 속 소리를 외쳐 後悔もジェラシーも いつの日か 可憐な宝石 코-카이모제라시모 이쯔노히카 카렌나호-세키 후회도 질투도 언젠가 사랑스러운 보석
You say! Yeah Yeah! 自分を信じてみて You say! Yeah Yeah! 지분오신지떼미떼 You say! Yeah Yeah! 자신을 믿어 봐 スタートラインはいつでもこの胸に揺れる 스타토라인와이쯔데모코노무네니유레루 스타트 라인은 언제나 이 마음 속에 흔들리고 있어 私が本当の笑顔を見つけたなら 아타시가혼또노에가오오미쯔케따나라 내가 진정한 미소를 찾아냈다면 あなたに世界の果てで会える 아나따니세까이노하테떼아에루 너와 세상 끝에서 만날 수 있어
We say! Yeah Yeah! 流れを掴んで We say! Yeah Yeah! 나가레오쯔칸데 We say! Yeah Yeah! 흐름을 붙잡아 一緒に眺めてみたい だから今は 足を止めないで 잇쇼니나가메떼미따이 다까라이마와 아시오토메나이데 함께 보고 싶어 그러니까 지금은 발걸음을 멈추지 마
『 [矢井田瞳] Startline 』
Yaida Hitomi - STARTLiNE (2006.06.21)
♪ 矢井田瞳 - STARTLiNE
人ごみで転んで 捨て犬と目が合った
히토고미데코론데 스테이누또메가앗따
복잡한 곳에서 자빠져서 떠돌이 개랑 눈이 마주쳤어
oh ずぶ濡れの友よ
oh 즈부누레노토모요
oh 흠뻑 젖은 친구여
噛み切れないプライドに突きつけられたグッバイ
하미키레나이프라이도니쯔키쯔케라레따굿바이
물어 뜯을 수 없는 프라이드에 들이댈 수 있었던 굿바이
oh すり抜けてくだけの毎日
oh 스리누께떼쿠다케노마이니치
oh 빠져 나가기만 할 뿐인 일상
Everything's gonna be all right! ってイメージで行きたいわ
Everything's gonna be all right! 떼이메지데이끼타이와
Everything's gonna be all right! 라는 느낌으로 살고 싶어
だから思い出すのよ 輝いては片付けた小さな光 ねぇ
다까라오모이다스노요 카가야이떼와카따쯔케따치이사나히까리 네-
그러니까 생각하는 거야 빛나고서는 정리해 둔 작은 빛
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ
I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에
I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에
走り出した景色 ほら 名前も無い色
하시리다시따케시키 호라 나마에모나이이로
달리기 시작한 경치 봐, 이름 없는 색깔
I say! Yeah Yeah! 目を凝らしたまま行け
I say! Yeah Yeah! 메오코라시따마마이케
I say! Yeah Yeah! 뚫어져라 쳐다보며 나아가
追い風味方にして ここより 遠い場所へ
오이카제미카타니시떼 코코요리 토오이바쇼에
순풍을 아군으로 삼아 여기보다 더 먼 곳에
向き合う巨大なモンスターに足がすくんでも
무키아우쿄다이나몬스타니아시가스쿤데모
마주보는 거대한 몬스터 때문에 다리가 움츠러 들어도
oh 背中は見せないわ
oh 세나까와미세나이와
oh 등은 보이지 않아
あなたの孤独にさえ気付けなかった日を
아나따노코도쿠니사에키즈케나캇따히오
네 고독함조차 미처 깨닫지 못한 날을
oh 今から迎えにいくんだから さぁ
oh 이마까라무카에니이쿤다까라 사-
oh 지금부터 맞이하러 갈테니까 자
I got it! Yeah Yeah! 昨日よりも上へ
I got it! Yeah Yeah! 키노-요리모우에에
I got it! Yeah Yeah! 어제보다 높은 곳에
汚れた靴だって もう 気にならないわ
요고레따쿠쯔닷떼 모- 키니나라나이와
더러워진 신발도 이제 신경쓰지 않아
You say! Yeah Yeah! 心の声叫べ
You say! Yeah Yeah! 코코로노코에사케베
You say! Yeah Yeah! 마음 속 소리를 외쳐
後悔もジェラシーも いつの日か 可憐な宝石
코-카이모제라시모 이쯔노히카 카렌나호-세키
후회도 질투도 언젠가 사랑스러운 보석
You say! Yeah Yeah! 自分を信じてみて
You say! Yeah Yeah! 지분오신지떼미떼
You say! Yeah Yeah! 자신을 믿어 봐
スタートラインはいつでもこの胸に揺れる
스타토라인와이쯔데모코노무네니유레루
스타트 라인은 언제나 이 마음 속에 흔들리고 있어
私が本当の笑顔を見つけたなら
아타시가혼또노에가오오미쯔케따나라
내가 진정한 미소를 찾아냈다면
あなたに世界の果てで会える
아나따니세까이노하테떼아에루
너와 세상 끝에서 만날 수 있어
We say! Yeah Yeah! 流れを掴んで
We say! Yeah Yeah! 나가레오쯔칸데
We say! Yeah Yeah! 흐름을 붙잡아
一緒に眺めてみたい だから今は 足を止めないで
잇쇼니나가메떼미따이 다까라이마와 아시오토메나이데
함께 보고 싶어 그러니까 지금은 발걸음을 멈추지 마