あたしもあれから色々あったよ 訳が分からない日もあった 아타시모 아레카라 이로이로 앗타요 와케가와 카라나이 히모앗타나도 그 때부터 많은 일들이 있었어. 어이없었던 날도 있었지 毎日を過ごすのがこんなにも辛いなんて 마이니치 오수고수노가 콘나니모 쯔라이난테하루하루 사는 것이 이렇게도 괴롭다니 二人の間を隔てたものは あたしの心の黒いもの 후타리노 아이다오 헤다테타 모노와 아타시노 코코로노 쿠로이모노 우리 둘 사이를 가로막았던 건 내 마음의 검은 무언가야 絶対そうだと思い込んだ 淋しすぎるあたしの心 젯타이 소우다토 오모이 콘다 사비시스기루 아타시노 코코로정말 그렇다고 쭉 생각했어. 너무 외로운 내 마음 夏は何度もやってくる 暑くて空も高くて 나츠와 난도모 얏테쿠루 아쯔쿠테 소라모 타카쿠테여름은 몇번이고 와 . 덥고 하늘도 높고.... あなたと居た道が 今もちゃんとゆらゆらしてる 아나타토 이타미치가 이마모찬토 유라유라 시테루 너와 함께했던 거리가 분명 지금도 아른거리고 있어 笑顔の空 あなたの様にあたしも 大丈夫になりたい 에가오노소라 아나타노요우니 아타시모 다이죠부니나리타이 웃고있는 하늘아, 너 처럼 나도 웃고싶어 リンゴの赤 水風船が割れた こぼれ落ちた水に紛れ泣いた 링고노아카 미즈후센가 와레타 코보레오 치타미즈니 마기레나이타 사과처럼 빨간 물풍선이 터졌어 . 넘쳐 흐른 물에 섞여 같이 울었어 交わした言葉も違った二人 それでも知らないことばかり 카와시타코토바모치갓타후타리소레데모시라나이코토바카리 약속했던 말도 지키지 않았던 우리 둘 , 그렇다해도 알지못하는 것들 뿐 不安を埋めるように抱きしめだした夜 후안오우메루요우니다키시메다시타요루 불안감을 메우도록 껴안기 시작했던 밤 まだ好きなのと言われそうだから 誰にも言えないこの想い마다스키나노토이와레소우다카라다레니모이에나이코노오모이 아직도 좋아하냐고 말하게 될 것 같아서 누구에게도 말할 수 없는 이 마음 遅い人来るようよ 揺れないであたしの心 오소이히토쿠라이요우요요레나이데아타시노코코로 늦게라도 그 사람이 오도록 흔들리지 말아줘, 내 마음아 会いたい 会いたい 会いたい と強く願っていれば 아이타이아이타이아이타이토쯔요쿠네갓테이레바만나고 싶어, 만나고 싶어, 만나고 싶어...라고 강하게 기도하고 있다면 何となく届くような気がして 足らないのです 난토나쿠토도쿠요우나키가시테타라나이노데스 웬지 모르게 이루어질 것만 같아서 든든하죠 無重の空 仰いで目の中に星 たくさん散らばる 무츄우나소라아오이데메노나카니호시타쿠산치라바라 가벼운 하늘을 쳐다봐, 두 눈에 많은 별들이 흩어져 あなたとまた 同じ夢を見たい 時とまらずふれて影は伸びた 아나타토마타오나지유메오미타이토키토마라즈후레테카게와노비타 너와 다시 같은 꿈을 꾸고 싶어. 시간은 멈추지 않고 흘러서 그림자가 커졌어 夏は何度もやってくる 暑くて空も高くて 나츠와난도모얏테쿠루아쯔쿠테소라모타카쿠테 여름은 몇번이고 와 . 덥고 하늘도 높고.... あなたと居た道が 今もちゃんとゆらゆらしてる 아나타토이타미치가이마모찬토유라유라시테루 너와 함께했던 거리가 지금도 분명 아른거리고 있어 笑顔の空 あなたの様にあたしも 大丈夫になりたい 에가오노소라아나타노요우니아타시모다이죠부니나리타이 웃고있는 하늘아, 너 처럼 나도 웃고싶어 リンゴの赤 水風船が割れた こぼれ落ちた水に紛れ泣いた링고노아카수이후우센가와레타코보레오치타미즈니마기레나이타 사과처럼 빨간 물풍선이 터졌어 . 넘쳐 흐른 물에 섞여 같이 울었어9
Aiko - 雲は白リンゴは赤
あたしもあれから色々あったよ 訳が分からない日もあった
아타시모 아레카라 이로이로 앗타요 와케가와 카라나이 히모앗타
나도 그 때부터 많은 일들이 있었어. 어이없었던 날도 있었지
毎日を過ごすのがこんなにも辛いなんて
마이니치 오수고수노가 콘나니모 쯔라이난테
하루하루 사는 것이 이렇게도 괴롭다니
二人の間を隔てたものは あたしの心の黒いもの
후타리노 아이다오 헤다테타 모노와 아타시노 코코로노 쿠로이모노
우리 둘 사이를 가로막았던 건 내 마음의 검은 무언가야
絶対そうだと思い込んだ 淋しすぎるあたしの心
젯타이 소우다토 오모이 콘다 사비시스기루 아타시노 코코로
정말 그렇다고 쭉 생각했어. 너무 외로운 내 마음
夏は何度もやってくる 暑くて空も高くて
나츠와 난도모 얏테쿠루 아쯔쿠테 소라모 타카쿠테
여름은 몇번이고 와 . 덥고 하늘도 높고....
あなたと居た道が 今もちゃんとゆらゆらしてる
아나타토 이타미치가 이마모찬토 유라유라 시테루
너와 함께했던 거리가 분명 지금도 아른거리고 있어
笑顔の空 あなたの様にあたしも 大丈夫になりたい
에가오노소라 아나타노요우니 아타시모 다이죠부니나리타이
웃고있는 하늘아, 너 처럼 나도 웃고싶어
リンゴの赤 水風船が割れた こぼれ落ちた水に紛れ泣いた
링고노아카 미즈후센가 와레타 코보레오 치타미즈니 마기레나이타
사과처럼 빨간 물풍선이 터졌어 . 넘쳐 흐른 물에 섞여 같이 울었어
交わした言葉も違った二人 それでも知らないことばかり
카와시타코토바모치갓타후타리소레데모시라나이코토바카리
약속했던 말도 지키지 않았던 우리 둘 , 그렇다해도 알지못하는 것들 뿐
不安を埋めるように抱きしめだした夜
후안오우메루요우니다키시메다시타요루
불안감을 메우도록 껴안기 시작했던 밤
まだ好きなのと言われそうだから 誰にも言えないこの想い
마다스키나노토이와레소우다카라다레니모이에나이코노오모이
아직도 좋아하냐고 말하게 될 것 같아서 누구에게도 말할 수 없는 이 마음
遅い人来るようよ 揺れないであたしの心
오소이히토쿠라이요우요요레나이데아타시노코코로
늦게라도 그 사람이 오도록 흔들리지 말아줘, 내 마음아
会いたい 会いたい 会いたい と強く願っていれば
아이타이아이타이아이타이토쯔요쿠네갓테이레바
만나고 싶어, 만나고 싶어, 만나고 싶어...라고 강하게 기도하고 있다면
何となく届くような気がして 足らないのです
난토나쿠토도쿠요우나키가시테타라나이노데스
웬지 모르게 이루어질 것만 같아서 든든하죠
無重の空 仰いで目の中に星 たくさん散らばる
무츄우나소라아오이데메노나카니호시타쿠산치라바라
가벼운 하늘을 쳐다봐, 두 눈에 많은 별들이 흩어져
あなたとまた 同じ夢を見たい 時とまらずふれて影は伸びた
아나타토마타오나지유메오미타이토키토마라즈후레테카게와노비타
너와 다시 같은 꿈을 꾸고 싶어. 시간은 멈추지 않고 흘러서 그림자가 커졌어
夏は何度もやってくる 暑くて空も高くて
나츠와난도모얏테쿠루아쯔쿠테소라모타카쿠테
여름은 몇번이고 와 . 덥고 하늘도 높고....
あなたと居た道が 今もちゃんとゆらゆらしてる
아나타토이타미치가이마모찬토유라유라시테루
너와 함께했던 거리가 지금도 분명 아른거리고 있어
笑顔の空 あなたの様にあたしも 大丈夫になりたい
에가오노소라아나타노요우니아타시모다이죠부니나리타이
웃고있는 하늘아, 너 처럼 나도 웃고싶어
リンゴの赤 水風船が割れた こぼれ落ちた水に紛れ泣いた
링고노아카수이후우센가와레타코보레오치타미즈니마기레나이타
사과처럼 빨간 물풍선이 터졌어 . 넘쳐 흐른 물에 섞여 같이 울었어