あなたの名前 呼んだらそこで 아나타노 나마에 욘다라 소코데 당신의 이름을 부르면 거기에서
突然目が覚めそう 토츠젠 메가 사메소우 갑자기 잠에서 깰 것 같아
こんなにうまく行きっこない 콘나니 우마쿠 유킷코나이 이렇게나 잘 갔다오진 않아
また偶然 逢えるなんて 마타우젠 아에루난테 또 우연히 만난건
込みの中 私と同じ 코미노나카 와타시토 오나지 많은 사람들 속에서 나와 같은
髪した娘(こ)だけ見てる 카미시타 코다케 미테루 머리한 그녀만을 보고 있어
きっと誰かを探してるんだ 킷토 다레카오 사가시테룬다 분명 누군가를 찾고 있어
恋の相手かな 코이노 아이테카나 사랑의 상대일까?
眼が合った瞬間 でもそれは私で 메가 앗타 슈은칸 데모 소레와 와타시데 눈이 마주친 순간 하지만 그건 나야
嘘よ嘘、あなた駆けて来る 우소요 우소 아나타 카케테쿠루 거짓말이야 거짓말, 넌 달려오고 있어
ときめきの 導火線が 토키메키노 도우카센가 두근거림의 도화선이
体じゅうを走ってく 카라다쥬우 하싯테쿠 몸속을 달리고 있어
バラバラに ならないように 바라바라니 나라나이요우니 뿔뿔히 흩어지지 않도록
シッカリしなくちゃ私
싯카리 시나쿠챠 와타시 정신차리지 않으면 안되는 나
でもちょっと 今日はちょっと 데모 쵸옷토 쿄우와 쵸옷토 하지만 조금 오늘은 조금
気持ちが迷子の子猫 키모치가 마이고노 코네코 기분이 길 잃은 고양이 같아
優しさで 攻められたら 야사시사데 세메라레타라 다정함으로 공격당한다면
着いてくしかないかもね ニャーオ 츠이테쿠 시카나이카모네 냐아오 닿을 수 밖에 없을지도 야옹
いくら何でも 似過ぎてるよね 이쿠라 난데모 니스기테루요네 아무리 뭐래도 너무 닮았어
あなたのその話しは 아나타노 소노 하나시와 네 그 말은
私が昨夜(ゆうべ)、夢の途中で 와타시가 유우베 유메노 토츄우데 내가 어젯밤에 꿈 속에서
言われたセリフに 이와레타 세리후니 들은 말이야
思い思われさえ 砂粒の確率 오모이 오모와레사에 스나츠부노 카쿠리츠 생각을 떠올리는 것 조차 모래알 같은 확률
「でもね、その粒が僕だよ」って 데모네 소노츠부가 보쿠다욧테 하지만, 그 한 알이 나야 라고
ときめきの 導火線が 토키메키노 도우카센가 두근거림의 도화선이
ジンジン言って燃えてく 진진 잇테 모에테쿠 진진 거리며 타고있어
今すぐに 吹き消さなきゃ 이마스구니 후키케사나캬 지금 당장 불어서 끄지 않으면
絶対いつか傷付く 젯타이 이츠카 키즈츠쿠 분명 언젠가 상처 받을거야
でも少し ほんの少し 데모 스코시 혼노 스코시 하지만 조금 정말 조금
このまま接近したい 코노마마 셋킨시타이 이대로 접근하고 싶어
手にも触れ られないのに 테니모 후레 라레나이노니 손에 닿을 수 없는데도..
いきなり引っ掛けないよ ニャーオ 이키나리 힛카케나이요 냐아오 갑자기 걸수는 없어 야옹
眼が合った瞬間 でもそれは私で 메가 앗타 슈은칸 데모 소레와 와타시데 눈이 마주친 순간 하지만 그건 나야 嘘よ嘘、あなた駆けて来る 우소요 우소 아나타 카케테쿠루 거짓말이야 거짓말, 넌 달려오고 있어
ときめきの 導火線が 토키메키노 도우카센가 두근거림의 도화선이 体じゅうを走ってく 카라다쥬우 하싯테쿠 몸속을 달리고 있어 バラバラに ならないように
바라바라니 나라나이요우니 뿔뿔히 흩어지지 않도록 シッカリしなくちゃ私 싯카리 시나쿠챠 와타시 정신차리지 않으면 안되는 나
でもちょっと 今日はちょっと 데모 쵸옷토 쿄우와 쵸옷토 하지만 조금 오늘은 조금 気持ちが迷子の子猫 키모치가 마이고노 코네코 기분이 길 잃은 고양이 같아 優しさで 攻められたら 야사시사데 세메라레타라 다정함으로 공격당한다면 着いてくしかないかもね ニャーオ 츠이테쿠 시카나이카모네 냐아오 닿을 수 밖에 없을지도 야옹
후시기 유우기 (환상게임) 엔딩 - ときめきの導火線
あなたの名前 呼んだらそこで
아나타노 나마에 욘다라 소코데
당신의 이름을 부르면 거기에서
突然目が覚めそう
토츠젠 메가 사메소우
갑자기 잠에서 깰 것 같아
こんなにうまく行きっこない
콘나니 우마쿠 유킷코나이
이렇게나 잘 갔다오진 않아
また偶然 逢えるなんて
마타우젠 아에루난테
또 우연히 만난건 込みの中 私と同じ
코미노나카 와타시토 오나지
많은 사람들 속에서 나와 같은
髪した娘(こ)だけ見てる
카미시타 코다케 미테루
머리한 그녀만을 보고 있어
きっと誰かを探してるんだ
킷토 다레카오 사가시테룬다
분명 누군가를 찾고 있어
恋の相手かな
코이노 아이테카나
사랑의 상대일까? 眼が合った瞬間 でもそれは私で
메가 앗타 슈은칸 데모 소레와 와타시데
눈이 마주친 순간 하지만 그건 나야
嘘よ嘘、あなた駆けて来る
우소요 우소 아나타 카케테쿠루
거짓말이야 거짓말, 넌 달려오고 있어 ときめきの 導火線が
토키메키노 도우카센가
두근거림의 도화선이
体じゅうを走ってく
카라다쥬우 하싯테쿠
몸속을 달리고 있어
バラバラに ならないように
바라바라니 나라나이요우니
뿔뿔히 흩어지지 않도록
シッカリしなくちゃ私 싯카리 시나쿠챠 와타시
정신차리지 않으면 안되는 나 でもちょっと 今日はちょっと
데모 쵸옷토 쿄우와 쵸옷토
하지만 조금 오늘은 조금
気持ちが迷子の子猫
키모치가 마이고노 코네코
기분이 길 잃은 고양이 같아
優しさで 攻められたら
야사시사데 세메라레타라
다정함으로 공격당한다면
着いてくしかないかもね ニャーオ
츠이테쿠 시카나이카모네 냐아오
닿을 수 밖에 없을지도 야옹 いくら何でも 似過ぎてるよね
이쿠라 난데모 니스기테루요네
아무리 뭐래도 너무 닮았어
あなたのその話しは
아나타노 소노 하나시와
네 그 말은
私が昨夜(ゆうべ)、夢の途中で
와타시가 유우베 유메노 토츄우데
내가 어젯밤에 꿈 속에서
言われたセリフに
이와레타 세리후니
들은 말이야 思い思われさえ 砂粒の確率
오모이 오모와레사에 스나츠부노 카쿠리츠
생각을 떠올리는 것 조차 모래알 같은 확률
「でもね、その粒が僕だよ」って
데모네 소노츠부가 보쿠다욧테
하지만, 그 한 알이 나야 라고 ときめきの 導火線が
토키메키노 도우카센가
두근거림의 도화선이
ジンジン言って燃えてく
진진 잇테 모에테쿠
진진 거리며 타고있어
今すぐに 吹き消さなきゃ
이마스구니 후키케사나캬
지금 당장 불어서 끄지 않으면
絶対いつか傷付く
젯타이 이츠카 키즈츠쿠
분명 언젠가 상처 받을거야 でも少し ほんの少し
데모 스코시 혼노 스코시
하지만 조금 정말 조금
このまま接近したい
코노마마 셋킨시타이
이대로 접근하고 싶어
手にも触れ られないのに
테니모 후레 라레나이노니
손에 닿을 수 없는데도..
いきなり引っ掛けないよ ニャーオ
이키나리 힛카케나이요 냐아오
갑자기 걸수는 없어 야옹 眼が合った瞬間 でもそれは私で
메가 앗타 슈은칸 데모 소레와 와타시데
눈이 마주친 순간 하지만 그건 나야
嘘よ嘘、あなた駆けて来る
우소요 우소 아나타 카케테쿠루
거짓말이야 거짓말, 넌 달려오고 있어 ときめきの 導火線が
토키메키노 도우카센가
두근거림의 도화선이
体じゅうを走ってく
카라다쥬우 하싯테쿠
몸속을 달리고 있어
バラバラに ならないように 바라바라니 나라나이요우니
뿔뿔히 흩어지지 않도록
シッカリしなくちゃ私
싯카리 시나쿠챠 와타시
정신차리지 않으면 안되는 나 でもちょっと 今日はちょっと
데모 쵸옷토 쿄우와 쵸옷토
하지만 조금 오늘은 조금
気持ちが迷子の子猫
키모치가 마이고노 코네코
기분이 길 잃은 고양이 같아
優しさで 攻められたら
야사시사데 세메라레타라
다정함으로 공격당한다면
着いてくしかないかもね ニャーオ
츠이테쿠 시카나이카모네 냐아오
닿을 수 밖에 없을지도 야옹