제 홈피에 최근 & 예전 뮤비 500개 넘개 있으니 퍼가세요 ^^ 고윤하 - ほうき星 (혜성) (호키보시) TV도쿄 애니메이션 블리치 3기 엔딩 (BLEACH 3ED)요즘 제2의 보아라고 유명세를 타는 한국인 소녀죠 노래 내용은 알아듣기 힘들지만 좋네요 ^^ 夜空を見上げ 一人ほうき星を見たの요조라오 미아게 히토리 호오키보시오 미타노 밤하늘을 올려보며 혼자 혜성을 봤어一瞬ではじけては 消えてしまったけど 잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도순간 튀어 올랐다가 사라져 버렸지만あなたのこと想うと 胸が痛くなるの 아나타도 코토 오모우토 무네가 이타쿠 나루노널 생각하면 가삼이 아파져今すぐ會いたいよ だけど空は飛べないから이마스구 아이따이요 다케노 소라와 토베나이카라지금 당장 만나고 싶어. 하지만 하늘을 날 순 없으니까もしあたしが ほうき星になれたならば 모시 아따시가 호오키보시니 나레타나라바만약 내가 혜성이 될 수 있다면空驅け拔け 飛んでいく 소라카케누케 톤데이쿠하늘을 달려 날아갈 거야どんな明日が來ても この想いは强い 돈나 아시타가 키테모 코노 오모이와 쯔요이어떤 내일이 오더라도 이 마음은 강해だからほうき星ずっと 壞れないよ 다카라 호오키보시 즛토 코와레나이요그러니 혜성은 영원히 부술 수 없어雨が降っていやだと ぼやいていた時に 아메가 훗테 이야다토 보야이테이타 토키니비가 와서 싫다고 투덜거릴 때あなたが言ったこと 今でも覺えてる 아나타가 잇타 코토 이마데모 오보에테루네가 한 말, 지금도 기억하고 있어雨の後の夜空は 綺麗に星が出る 아메노 아토노 요조라와 키레이니 호시가 데루비가 온 뒤의 밤하늘은 예쁘게 별이 나와それを考えると 雨も好きになれるよねと 소레오 칸가에루토 아메모 스키니 나레루요네토그걸 생각하면 비도 좋아할 수 있다고もしあたしが ほうき星になれたならば 모시 아따시가 호오키보시니 나레타나라바만약 내가 혜성이 될 수 있다면溢れる光降らすよ いつも 아후레루 히카리 후라스요 이츠모언제나 넘치는 빛을 내리게 할 거야悲しい時 夜空見るあなたが 카나시이 토키 요조라 미루 아나타가슬플 때 밤하늘을 보는 네가笑顔になるように もっと輝きたい 에가오니 나루요오니 못토 카가야키따이웃을 수 있도록 더욱 빛나고 싶어あなたはいつもひとり 何かと戰ってる 아나타와 이츠모 히토리 나니카토 타타캇테루너는 언제나 혼자 무언가와 싸우고 있어傍にいることしか あたしにはできないけど 소바니 이루 코토시카 아따시니와 데키나이케도곁에 있는 것 밖에 난 할 수 없지만もしあたしが ほうき星になれたならば 모시 아따시가 호오키보시니 나레테나라바만약 내가 혜성이 될 수 있다면空驅け拔け飛んでいく きっと 소라카케누케 톤데이쿠 킷토하늘을 달려 날아갈 거야, 꼭必ず屆く この一瞬の光で 카나라즈 토도쿠 코노 잇슌노 히카리데반드시 닿을 이 한순간의 빛으로あなたのイマ照らし 空を巡ろう 아나타노 이마 테라시 소라오 메구로오너의 지금을 비추며 하늘을 돌 거야あたしが ほうき星になれたならば 아따시가 호오키보시니 나레타나라바내가 혜성이 될 수 있다면きっと傍にいてあげる どんな時も 킷토 소바니 이테 아게루 돈나 토키모꼭 곁에 있어 줄게, 어떠한 때에도 9
요즘 유명한 한국인 윤하 - ほうき星 (혜성) MV
요조라오 미아게 히토리 호오키보시오 미타노
밤하늘을 올려보며 혼자 혜성을 봤어
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도
순간 튀어 올랐다가 사라져 버렸지만
あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
아나타도 코토 오모우토 무네가 이타쿠 나루노
널 생각하면 가삼이 아파져
今すぐ會いたいよ だけど空は飛べないから
이마스구 아이따이요 다케노 소라와 토베나이카라
지금 당장 만나고 싶어. 하지만 하늘을 날 순 없으니까
もしあたしが ほうき星になれたならば
모시 아따시가 호오키보시니 나레타나라바
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
空驅け拔け 飛んでいく
소라카케누케 톤데이쿠
하늘을 달려 날아갈 거야
どんな明日が來ても この想いは强い
돈나 아시타가 키테모 코노 오모이와 쯔요이
어떤 내일이 오더라도 이 마음은 강해
だからほうき星ずっと 壞れないよ
다카라 호오키보시 즛토 코와레나이요
그러니 혜성은 영원히 부술 수 없어
雨が降っていやだと ぼやいていた時に
아메가 훗테 이야다토 보야이테이타 토키니
비가 와서 싫다고 투덜거릴 때
あなたが言ったこと 今でも覺えてる
아나타가 잇타 코토 이마데모 오보에테루
네가 한 말, 지금도 기억하고 있어
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
아메노 아토노 요조라와 키레이니 호시가 데루
비가 온 뒤의 밤하늘은 예쁘게 별이 나와
それを考えると 雨も好きになれるよねと
소레오 칸가에루토 아메모 스키니 나레루요네토
그걸 생각하면 비도 좋아할 수 있다고
もしあたしが ほうき星になれたならば
모시 아따시가 호오키보시니 나레타나라바
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
溢れる光降らすよ いつも
아후레루 히카리 후라스요 이츠모
언제나 넘치는 빛을 내리게 할 거야
悲しい時 夜空見るあなたが
카나시이 토키 요조라 미루 아나타가
슬플 때 밤하늘을 보는 네가
笑顔になるように もっと輝きたい
에가오니 나루요오니 못토 카가야키따이
웃을 수 있도록 더욱 빛나고 싶어
あなたはいつもひとり 何かと戰ってる
아나타와 이츠모 히토리 나니카토 타타캇테루
너는 언제나 혼자 무언가와 싸우고 있어
傍にいることしか あたしにはできないけど
소바니 이루 코토시카 아따시니와 데키나이케도
곁에 있는 것 밖에 난 할 수 없지만
もしあたしが ほうき星になれたならば
모시 아따시가 호오키보시니 나레테나라바
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
空驅け拔け飛んでいく きっと
소라카케누케 톤데이쿠 킷토
하늘을 달려 날아갈 거야, 꼭
必ず屆く この一瞬の光で
카나라즈 토도쿠 코노 잇슌노 히카리데
반드시 닿을 이 한순간의 빛으로
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
아나타노 이마 테라시 소라오 메구로오
너의 지금을 비추며 하늘을 돌 거야
あたしが ほうき星になれたならば
아따시가 호오키보시니 나레타나라바
내가 혜성이 될 수 있다면
きっと傍にいてあげる どんな時も
킷토 소바니 이테 아게루 돈나 토키모
꼭 곁에 있어 줄게, 어떠한 때에도