An empty street, an empty house, 텅 빈 거리, 텅 빈 집 a hole inside my heart 내 마음 의 허전함 I'm all alone 내 모든 것이 외로워 The rooms are getting smaller 방들은 점점 작아지네
I wonder how, I wonder why, 어떻게 그랬는지, 왜 그랬는지 I wonder where they are 그들은 지금 어디에 있을지 the days we had, 우리가 함께 했던 날들과 the songs we sang together 함께 불렀던 수많은 노래들은
And oh my love 그리고, 내 사랑 I'm holding on forever 나는 놓지 않을거야 Reaching for a love that seems so far 길고 먼 사랑에 닿는 순간까지
[All] So I say a little prayer 나 낮은 목소리로 기도하네 And hope my dreams will take me there 내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길 Where the skies are blue 푸른 하늘 아래서 To see you once again, my love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast 해안과 해안 사이 바다를 너머 To find the place I loved the most 우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아 Where the fields are green 세상이 푸르게 변하는 어느 날 To see you once again, my love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
[Bryan] I try to read, I go to work 무엇인가 읽어보고, 일도 해 보고 I'm laughing with my friends 내 친구들과 큰 소리로 웃고 떠들어도 But I can't stop 난 멈출수가 없네 To keep myself from thinking, oh no 끊이지 않는 그대 생각을
I wonder how, I wonder why, 어떻게 그랬는지, 왜 그랬는지 I wonder where they are 그들은 지금 어디에 있을지 the days we had, 우리가 함께 했던 날들과 the songs we sang together 함께 불렀던 수많은 노래들은
[All] And oh my love 그리고, 내 사랑 I'm holding on forever 나는 놓지 않을거야 Reaching for a love that seems so far 길고 먼 사랑에 닿는 순간까지
So I say a little prayer 나 낮은 목소리로 기도하네 And hope my dreams will take me there 내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길 Where the skies are blue 푸른 하늘 아래서 To see you once again my, love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast 해안과 해안 사이 바다를 너머 To find the place I loved the most 우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아 Where the fields are green 세상이 푸르게 변하는 어느 날 To see you once again, my love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
[Mark]
To hold you in my arms 그대를 내 팔에 안고 To promise you my love 내 그대에게 약속할게 To tell you from a far what I'm thinking of 마음으로밖에 닿지 못하는 먼 그대에게 Reaching for a love that seems so far 길고 먼 사랑에 닿는 순간
[All]
So I say a little prayer 나 낮은 목소리로 기도하네 And hope my dreams will take me there 내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길 Where the skies are blue 푸른 하늘 아래서 To see you once again, my love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast 해안과 해안 사이 바다를 너머 To find the place I loved the most 우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아 Where the fields are green 세상이 푸르게 변하는 어느 날 To see you once again, my love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
So I say a little prayer 나 낮은 목소리로 기도하네 And hope my dreams will take me there 내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길 Where the skies are blue 푸른 하늘 아래서 To see you once again, my love 다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast 해안과 해안 사이 바다를 너머 To find the place I loved the most 우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아 Where the fields are green 세상이 푸르게 변하는 어느 날 To see you once again 다시 한번 그대를 만나기를
My Love-WestLife
MY LOVE
[Shane]
An empty street, an empty house,
텅 빈 거리, 텅 빈 집
a hole inside my heart
내 마음 의 허전함
I'm all alone
내 모든 것이 외로워
The rooms are getting smaller
방들은 점점 작아지네
I wonder how, I wonder why,
어떻게 그랬는지, 왜 그랬는지
I wonder where they are
그들은 지금 어디에 있을지
the days we had,
우리가 함께 했던 날들과
the songs we sang together
함께 불렀던 수많은 노래들은
And oh my love
그리고, 내 사랑
I'm holding on forever
나는 놓지 않을거야
Reaching for a love that seems so far
길고 먼 사랑에 닿는 순간까지
[All]
So I say a little prayer
나 낮은 목소리로 기도하네
And hope my dreams will take me there
내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길
Where the skies are blue
푸른 하늘 아래서
To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast
해안과 해안 사이 바다를 너머
To find the place I loved the most
우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아
Where the fields are green
세상이 푸르게 변하는 어느 날
To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
[Bryan]
I try to read, I go to work
무엇인가 읽어보고, 일도 해 보고
I'm laughing with my friends
내 친구들과 큰 소리로 웃고 떠들어도
But I can't stop
난 멈출수가 없네
To keep myself from thinking, oh no
끊이지 않는 그대 생각을
I wonder how, I wonder why,
어떻게 그랬는지, 왜 그랬는지
I wonder where they are
그들은 지금 어디에 있을지
the days we had,
우리가 함께 했던 날들과
the songs we sang together
함께 불렀던 수많은 노래들은
[All]
And oh my love
그리고, 내 사랑
I'm holding on forever
나는 놓지 않을거야
Reaching for a love that seems so far
길고 먼 사랑에 닿는 순간까지
So I say a little prayer
나 낮은 목소리로 기도하네
And hope my dreams will take me there
내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길
Where the skies are blue
푸른 하늘 아래서
To see you once again my, love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast
해안과 해안 사이 바다를 너머
To find the place I loved the most
우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아
Where the fields are green
세상이 푸르게 변하는 어느 날
To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
[Mark]
To hold you in my arms
그대를 내 팔에 안고
To promise you my love
내 그대에게 약속할게
To tell you from a far what I'm thinking of
마음으로밖에 닿지 못하는 먼 그대에게
Reaching for a love that seems so far
길고 먼 사랑에 닿는 순간
[All]
So I say a little prayer
나 낮은 목소리로 기도하네
And hope my dreams will take me there
내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길
Where the skies are blue
푸른 하늘 아래서
To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast
해안과 해안 사이 바다를 너머
To find the place I loved the most
우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아
Where the fields are green
세상이 푸르게 변하는 어느 날
To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
So I say a little prayer
나 낮은 목소리로 기도하네
And hope my dreams will take me there
내 꿈과 희망이 나를 그곳에 데려가길
Where the skies are blue
푸른 하늘 아래서
To see you once again, my love
다시 한번 그대를 만나기를, 내 사랑
Over seas from coast to coast
해안과 해안 사이 바다를 너머
To find the place I loved the most
우리의 사랑을 이룰수 있는 곳 찾아
Where the fields are green
세상이 푸르게 변하는 어느 날
To see you once again
다시 한번 그대를 만나기를
My Love...
내 사랑이여...