[PV] 嵐(아라시) WISH 입니다 . 이건..ㅋㅋ 거의 인형극이구요.ㅋ.ㅋ 도중에..ㅋㅋ 니노가 꽃을 집는 장면..ㅋㅋ 왠지..ㅋㅋ 착하다는;; 생각도 들구요. 많이 퍼가주세요..ㅋㅋ 오네가이시마스~ おねがいします ......................................................... 街に愛の歌 流れはじめたら마치니아이노우타 나가레하지메타라거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 寄り添い合う히토비토와 요리소이아우사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕は君をきっと카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ츠레테잇테미세루요데려가보일거야 恋は届かない時を経験するうちに코이와토도카나이토키오케이켄스루우치니사랑은 전해지지않을 때를 경험하는동안 強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ츠요쿠낫테 유쿠모노다네 세츠나이무네사에강해져가는거구나 안타까운 마음조차 君に似合いの男になるまでこの僕に키미니니아이노오토코니나루마데코노보쿠니너에게 어울리는 남자가 될 때까지 이 나에게 振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ후리무이테와 쿠레나이미타이 테키비시이키미사뒤돌아봐주지는 않는 것 같아 엄격한 너야 過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃스기테쿠키세츠오우츠쿠시이토오모에루코노코로지나가는 계절을 아름답다고 생각되는 이 시절 君がそこにいるからだと知ったのさ키미가소코니이루카라다토싯타노사네가 그곳에 있기 때문이란걸 알았어 今こそ 伝えよう이마코소 츠타에요-지금이야말로 전할거야 街に愛の歌 流れはじめたら마치니아이노우타 나가레하지메타라거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 寄り添い合う히토비토와 요리소이아우사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕は君をきっと카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ츠레테잇테미세루요데려가보일거야 やさしい男になろうと 試みてみたけど야사시이오토코니나로-토 코코로미테미타케도상냥한 남자가 될거라며 시도해봤지만 君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね키미와손나보쿠쟈 마루데 모노타리나인다네너는 그런 나로는 마치 뭔가 아쉬운가보구나 風当たり強い坂道ものぼって行けばいい카제아타리츠요이사카미치모노봇테유케바이이바람을 맞으며 강한 비탈길도 올라가면 돼 二人で生きてゆけるなら僕が君を守る후타리데이키테유케루나라보쿠가키미오마모루둘이서 살아갈 수 있다면 내가 너를 지킬게 誓おう치카오-맹세하자 街に愛の歌 流れはじめたら마치니아이노우타 나가레하지메타라거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 微笑み合う히토비토와 호호에미아우사람들은 서로 미소지어 鐘の音(ね)響く時 僕は君をきっと카네노네히비쿠토키 보쿠와키미오킷토종소리가 울릴 때 나는 너를 꼭 強く 抱きしめている츠요쿠 다키시메테이루강하게 끌어안고있어 街に愛の歌 流れはじめたら마치니아이노우타 나가레하지메타라거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 愛を語る히토비토와 아이오카타루사람들은 사랑을 말해 輝きの中へ 僕は君をきっと카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ츠레테잇테미세루요데려가보일거야 君を愛し続ける키미오아이시츠즈케루너를 계속 사랑해 9
[PV] 嵐(아라시) WISH ~
[PV] 嵐(아라시) WISH 입니다 .
이건..ㅋㅋ 거의 인형극이구요.ㅋ.ㅋ
도중에..ㅋㅋ 니노가 꽃을 집는 장면..ㅋㅋ
왠지..ㅋㅋ 착하다는;; 생각도 들구요.
많이 퍼가주세요..ㅋㅋ
오네가이시마스~ おねがいします
.........................................................
街に愛の歌 流れはじめたら
마치니아이노우타 나가레하지메타라
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면
人々は 寄り添い合う
히토비토와 요리소이아우
사람들은 서로 기대네
輝きの中へ 僕は君をきっと
카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토
빛속으로 나는 너를 꼭
連れて行ってみせるよ
츠레테잇테미세루요
데려가보일거야
恋は届かない時を経験するうちに
코이와토도카나이토키오케이켄스루우치니
사랑은 전해지지않을 때를 경험하는동안
強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ
츠요쿠낫테 유쿠모노다네 세츠나이무네사에
강해져가는거구나 안타까운 마음조차
君に似合いの男になるまでこの僕に
키미니니아이노오토코니나루마데코노보쿠니
너에게 어울리는 남자가 될 때까지 이 나에게
振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ
후리무이테와 쿠레나이미타이 테키비시이키미사
뒤돌아봐주지는 않는 것 같아 엄격한 너야
過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃
스기테쿠키세츠오우츠쿠시이토오모에루코노코로
지나가는 계절을 아름답다고 생각되는 이 시절
君がそこにいるからだと知ったのさ
키미가소코니이루카라다토싯타노사
네가 그곳에 있기 때문이란걸 알았어
今こそ 伝えよう
이마코소 츠타에요-
지금이야말로 전할거야
街に愛の歌 流れはじめたら
마치니아이노우타 나가레하지메타라
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면
人々は 寄り添い合う
히토비토와 요리소이아우
사람들은 서로 기대네
輝きの中へ 僕は君をきっと
카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토
빛속으로 나는 너를 꼭
連れて行ってみせるよ
츠레테잇테미세루요
데려가보일거야
やさしい男になろうと 試みてみたけど
야사시이오토코니나로-토 코코로미테미타케도
상냥한 남자가 될거라며 시도해봤지만
君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね
키미와손나보쿠쟈 마루데 모노타리나인다네
너는 그런 나로는 마치 뭔가 아쉬운가보구나
風当たり強い坂道ものぼって行けばいい
카제아타리츠요이사카미치모노봇테유케바이이
바람을 맞으며 강한 비탈길도 올라가면 돼
二人で生きてゆけるなら僕が君を守る
후타리데이키테유케루나라보쿠가키미오마모루
둘이서 살아갈 수 있다면 내가 너를 지킬게
誓おう
치카오-
맹세하자
街に愛の歌 流れはじめたら
마치니아이노우타 나가레하지메타라
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면
人々は 微笑み合う
히토비토와 호호에미아우
사람들은 서로 미소지어
鐘の音(ね)響く時 僕は君をきっと
카네노네히비쿠토키 보쿠와키미오킷토
종소리가 울릴 때 나는 너를 꼭
強く 抱きしめている
츠요쿠 다키시메테이루
강하게 끌어안고있어
街に愛の歌 流れはじめたら
마치니아이노우타 나가레하지메타라
거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면
人々は 愛を語る
히토비토와 아이오카타루
사람들은 사랑을 말해
輝きの中へ 僕は君をきっと
카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토
빛속으로 나는 너를 꼭
連れて行ってみせるよ
츠레테잇테미세루요
데려가보일거야
君を愛し続ける
키미오아이시츠즈케루
너를 계속 사랑해