<EMBED src=http://cyimg14.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fq42201%2F2006%2F8%2F14%2F24%2Fyokosukastory%2Ewma type=audio/x-ms-wma> 横須賀ストㅡリㅡ (요코스카 스토리) by. 야마구치 모모에 これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? 街の灯りが 映し出す 마치노 아카리가 우츠시다스 거리의 불빛에 비텨 나타나는 あなたの中の 見知らぬ人 아나타노 나카노 미시라누 히토 그대 안의 내가 모르는 사람 私は少し 遅れながら 와타시와 스코리 오큐레나가라 난 조금 뒤쳐져서 あなたの後 歩いていました 아나타노 우시로 아루이 테이 마시타 그대 뒤를 걸어가고 있었죠 これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? 急な坂道 駆けのぼったら 큐우나 사카미치 카케노봇타라 가파른 언덕길을 달려오르면 今も海が 見えるでしょうか 이마모 우미가 미에루데쇼오카 지금도 바다가 보일까요? ここは横須賀 코코와 요코스카 여기는 요코스카 話しかけても 気づかずに 하나시카케테모 키즈카즈니 말을 걸어도 알아채지 못한채 ちいさなアクビ 重ねる人 치이사나 아쿠비 카사네루 히토 작은 하품만 계속하는 사람 私は熱い ミルクティーで 와타시와 아츠이 미루쿠티-데 난 뜨거운 밀크티에 胸まで灼けて しまったようです 무네마테 야케테 시맛타요오데스 가슴마저 타버렸나봐요 これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? あなたの心 横切ったなら 아나타노 코코로 요코깃타나라 그대 마음을 가로지르면 汐の香り まだするでしょうか 시오노 카오리 마다 스루데쇼오카 지금도 바다 향기가 날까요? ここは横須賀 코코와 요코스카 여기는 요코스카 一緒にいても 心だけ 잇쇼니이테모 코코로다케 같이 있어도 마음만 ひとり勝手に 旅立つ人 히토리 캇테니 카비다츠히토 홀로 제멋대로 떠나버리는 사람 私はいつも 置いてきぼり 와타시와 이츠모 오이테키보리 날 언제나 내버려둔채로 あなたに今日は 聞きたいのです 아나타니 교오와 키키타이노데스 그대에게 오늘은 묻고싶어요 これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? これっきり これっきり もうこれっきりですか 코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카 이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요? そう言いながら 今日も私は 소오 이이나가라 쿄오모 와타시와 그렇게 말하면서 오늘도 난 波のように 抱かれるのでしょう 나미노 요오니 다카레루노데쇼오 파도처럼 그대에게 안기겠죠 ここは横須賀 코코와 요코스카 여기는 요코스카 위의 사진은 은퇴시 장면 입니다(ㅜㅜ) "제멋대로인점 용서해주세요. 행복해질께요." 19890년 10월 5일 오후 8시 32분, 모모에는 조용히 마이크를 놓았다. 정상의 자리에서 홀연히 전설의 자리로 사라져버린 최고의 아이돌 야마구치 모모에 1
일본최고의 아이돌))야마구치 모모에 - 요코스카 스토리
(요코스카 스토리)
by. 야마구치 모모에
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
마치노 아카리가 우츠시다스
거리의 불빛에 비텨 나타나는
아나타노 나카노 미시라누 히토
그대 안의 내가 모르는 사람
와타시와 스코리 오큐레나가라
난 조금 뒤쳐져서
아나타노 우시로 아루이 테이 마시타
그대 뒤를 걸어가고 있었죠
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
큐우나 사카미치 카케노봇타라
가파른 언덕길을 달려오르면
이마모 우미가 미에루데쇼오카
지금도 바다가 보일까요?
코코와 요코스카
여기는 요코스카
하나시카케테모 키즈카즈니
말을 걸어도 알아채지 못한채
치이사나 아쿠비 카사네루 히토
작은 하품만 계속하는 사람
와타시와 아츠이 미루쿠티-데
난 뜨거운 밀크티에
무네마테 야케테 시맛타요오데스
가슴마저 타버렸나봐요
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
아나타노 코코로 요코깃타나라
그대 마음을 가로지르면
시오노 카오리 마다 스루데쇼오카
지금도 바다 향기가 날까요?
코코와 요코스카
여기는 요코스카
잇쇼니이테모 코코로다케
같이 있어도 마음만
히토리 캇테니 카비다츠히토
홀로 제멋대로 떠나버리는 사람
와타시와 이츠모 오이테키보리
날 언제나 내버려둔채로
아나타니 교오와 키키타이노데스
그대에게 오늘은 묻고싶어요
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
코렉키리 코렉키리 모오 코렉키리데스카
이걸로, 이걸로, 이제 이걸로 끝인가요?
소오 이이나가라 쿄오모 와타시와
그렇게 말하면서 오늘도 난
나미노 요오니 다카레루노데쇼오
파도처럼 그대에게 안기겠죠
코코와 요코스카
여기는 요코스카
위의 사진은 은퇴시 장면 입니다(ㅜㅜ)
"제멋대로인점 용서해주세요. 행복해질께요."
19890년 10월 5일 오후 8시 32분,
모모에는 조용히 마이크를 놓았다.
정상의 자리에서 홀연히 전설의 자리로 사라져버린
최고의 아이돌 야마구치 모모에