The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a river last saturday night Far away on the other side He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side He was shot six times by a man on the run And she couldn't find how to push through
I stay I pray I see you in heaven far away
I stay I pray I see you in heaven one day
Four AM in the morning Carried away by a moonlight shadow I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow Star was light in a silvery night Far away on the other side Will you come to talk to me this night But she couldn't find how to push through
I stay I pray I see you in heaven far away
I stay I pray I see you in heaven one day
Far away on the other side
Caught in the middle of a hundred and five The night was heavy but the air was alive But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow Carried away by a moonlight shadow Far away on the other side
그녀가 마지막 본 그의 모습은 달빛 그림자에 실려가는 모습이었습니다 그는 근심과 불길한 염려를 안고 달빛 그림자에 실려 그렇게 떠나갔답니다. 지난 토요일의 밤, 저 멀리 아득한 곳의 강가에서 길을 잃었습니다. 그는 생명을 담보로 한 싸움에 휘말려 들었고 그녀는 살아갈 바를 찾지 못했습니다.
저녁나절 속삭이던 나무들도 달빛 그림자에 실려가 버렸습니다. 슬프고 비통에 찬 노래들을 부르며 그렇게 달빛 그림자에 실려가 버렸답니다. 저 멀리 아득한 곳에서 그녀가 본 것이라곤 총의 실루엣 뿐. 그에게 여섯발의 총탄 세례를 안긴 자는 도망가 버렸고 이제 그녀는 살아갈 바를 찾지 못하고 있네요.
난 이 곳에 남아 기도하겠습니다. 저 멀리 천국에서 당신을 만날 수 있기를
난 이 곳에 남아 기도하겠습니다. 어느날엔가 당신을 천국에서 만나기를
새벽 4시 당신은 달빛 그림자에 실려 떠나갔지요. 난 그저 당신이 달빛 그림자에 실려 가는 것을 물끄러미 바라만 봐야 했어요. 저 멀리 아득한 곳에서는 은백의 하늘에 별들이 빛나는 군요. 오늘 밤 당신은 내게로 와 다정한 얘기를 들려주실 건가요? 하지만 그녀는 살아갈 바를 찾지 못하고 있어요.
난 이 곳에 남아 기도하겠습니다. 저 멀리 천국에서 당신을 만날 수 있기를
난 이 곳에 남아 기도하겠습니다. 어느날엔가 당신을 천국에서 만나기를
저 멀리 아득한 곳
105번가의 중심지에서 그는 죽음을 맞이 했습니다. 밤의 기운은 가라앉았지만, 공기는 살아 있었어요. 그러나 그녀는 살아갈 바를 찾지 못했습니다.
Moonlight shadow
Moonlight Shadow
The last that ever she saw himCarried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven one day
Four AM in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven one day
Far away on the other side
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side 그녀가 마지막 본 그의 모습은
달빛 그림자에 실려가는 모습이었습니다
그는 근심과 불길한 염려를 안고
달빛 그림자에 실려 그렇게 떠나갔답니다.
지난 토요일의 밤, 저 멀리 아득한 곳의
강가에서 길을 잃었습니다.
그는 생명을 담보로 한 싸움에 휘말려 들었고
그녀는 살아갈 바를 찾지 못했습니다.
저녁나절 속삭이던 나무들도
달빛 그림자에 실려가 버렸습니다.
슬프고 비통에 찬 노래들을 부르며
그렇게 달빛 그림자에 실려가 버렸답니다.
저 멀리 아득한 곳에서
그녀가 본 것이라곤 총의 실루엣 뿐.
그에게 여섯발의 총탄 세례를 안긴 자는 도망가 버렸고
이제 그녀는 살아갈 바를 찾지 못하고 있네요.
난 이 곳에 남아
기도하겠습니다.
저 멀리 천국에서 당신을 만날 수 있기를
난 이 곳에 남아
기도하겠습니다.
어느날엔가 당신을 천국에서 만나기를
새벽 4시
당신은 달빛 그림자에 실려 떠나갔지요.
난 그저 당신이 달빛 그림자에 실려 가는 것을
물끄러미 바라만 봐야 했어요.
저 멀리 아득한 곳에서는
은백의 하늘에 별들이 빛나는 군요.
오늘 밤 당신은 내게로 와 다정한 얘기를 들려주실 건가요?
하지만 그녀는 살아갈 바를 찾지 못하고 있어요.
난 이 곳에 남아
기도하겠습니다.
저 멀리 천국에서 당신을 만날 수 있기를
난 이 곳에 남아
기도하겠습니다.
어느날엔가 당신을 천국에서 만나기를
저 멀리 아득한 곳
105번가의 중심지에서 그는 죽음을 맞이 했습니다.
밤의 기운은 가라앉았지만, 공기는 살아 있었어요.
그러나 그녀는 살아갈 바를 찾지 못했습니다.
달빛 그림자에 실려 갔지요.
달빛 그림자에 실려 갔지요.
저 멀리 아득한 곳으로 말입니다