Chapter 1. 자주보지만 막상 말하려면 생각이 나지 않는 동사구문. pattern 1 비가 올 것 같아요. It's likely to rain. 미래의 가능성을 얘기할 때 ~ 할 것 같아요. It is likely to do ~ It is likely that ~ He is likely to accept our proposal. It is likely that they will loose the election. Mr.Park is likely to arrive late. What makes you think that? Becouse the traffic is really heavy now. What would you say about the CD Rom market in Korea? Well, I think That is likely to grow gradually up to a certain point. pattern 2 멈추지 말고 계속가세요. Don't stop. Keep going. 계속 ~ 하다. Keep doing. He kept smoking. I kept falling in sleep in the lecture. Excuse me. Yes. Could you tell me how to get to the Personal Bank? Keep going to the next intersaction and turn right. Whay are you so upset? He kept saying the same thing. He doesn't listen to me. pattern 3 난 이일을 오늘 끝내려고 하니까 기다리지마. I intend to finish this job today so don't wait for me. 확고하게 뭔가를 하려고 할때, 의지를 강하게 표현하고 싶을 때, intend to I intend to go abroad for study so I need your help. We intend to build the shopping center here, so please tell us your opinion. What's your plan for this weekend. We intend to go hiking, so tell me if you want to come. Why are they giving out package of tissues? They intend to promote their product. So they give out those things with their brand name on them pattern 4 문제가 있으면 언제든지 전화하세요. Feel free to call me if you have any problem. 언제든지 무엇을 하세요. 주저말고 무엇을 하세요. feel free to do. Feel free to ask me anytime. Feel free to visit us. Execuse me. May I use your phone? Sure, feel free to use it whenever you need it. It's really hard for me to share my own opinion in the meeting. I know what you mean. Feel free to speak out if you have different idea. pattern 5 거기에 가든가 여기에 있든가 해. You can either go there or stay here. A 이거나 B이다. 둘중에 하나이다를 표현할 때는 either A or B. You can have either coffee or tea. I'm going to either fix it or buy a new one. It may be because either it's too expensive or it isn't very well known. How can I get to your office from the airport? You can take either a taxi or the subway. What shall we do about dinner tonight? We can either have something delivered or go out to a resturant. pattern 6 나는 그가 보고 싶어 죽겠어. I can't wait to see him. 빨리 무엇을 하고 싶다. 또는 무엇을 하고 싶어서 못참겠다. can't wait for + doing. can't wait to + do. I can't wait for the Cristhmas. I can't wait to get finished with this test. Hey. You look exhausted. I know. I have been working on this statistics for a month. You should really take a break. I couldn't agree with you more. I can't wait to get away from this work. I went to Switzland for my vacation. I'd better was wonderful. It was the most beautiful place I've ever been to. I can't wait to go there, too. pattern 7 내일로 미루느니, 차라리 오늘하겠어요. I'd rather do it today than put it off tomorrow. A를 하느니 차라리 B를 하겠다. would rather B than A. I'd rather rent a video than go to a movie. I'd rather do excercise than take a nap. Why come Mr.Lee always works overtime? He doesn't trust people easily. So he prefers to do everything by himself. If I were him, I'd rather share the work than work overtime every day. If you have a problem with your mother, why don't you call her? No, I'd rather write a letter than call. ~ yourself. pattern 8. 그일을 15일까지 꼭 끝내주세요. Please, be sure to finish it by 15th. 꼭 ~ 해주세요. be sure + 절 bet sure to do. be sure to lock the door. be sure to bring your passport with you. Could you please be sure you meet the deadline? No problem. we will let you down. Can I borrow your calculater? Sure. Just be sure to put it on my desk afterwards. pattern 9 네가 그 강의를 들었어야 하는 데. You should have heard the lecture. 과거의 일을 못내 아쉬워하면서 ~을 했어야 했는데라고 말하고 싶을 때는 should have + 과거분사 형태로 말을 한다. I should have asked her her phone number. I should have reserved this seat before hand. Did you watch the soccer game on TV last night? No, who won? Korea did. They made the winning goal when there was only one minute left. It was the best game I've ever seen. I wish I had seen it. I should have come home earlier yesterday. We shouldn't have stayed up all night yesterday. I know. I'm so tired. My brain has stopped working. pattern 10 나는 이상을 받을 자격이 없어요. I don't deserve this price. ~ 할 만하다. ~할 자격이 있다. deserve to + do You deserve to take day off. I don't deserve to get this grade. He doesn't deserve to get scolded. People say that Value Mart has bad service. They deserve to be blamed. The last time I went to there, they wouldn't even accept my credit card. Tom's won a scholorship to study in the U.S. No,kidding.He doesn't deserve to get a scholarship. Sure, he does. pattern 11 제가 도와드릴께요. Let me help you. 제가 무엇을 할께요라는 구문은 Let me + 동사 원형. Let me take yout to your home. Let me check it for you. Mr.Kim. I can't understand this chart. Let me explain it to you. I found the very intersting article in the newspaper. What's it about? It's about the aborsion. Let me read it to you. pattern 12 이집은 1억원의 가치가 있습니다. This house is worth a hundred million won. 얼마의 값어치가 있다 무엇을 할 만한 가치가 있다 be worth + 금액 be worth + doing. This project is worth 50 million won. How much is this drawing worth? It's worth trying. I don't know why we have to keep all these old book. Who knows? That might be worth more than you think. I hope you are right. Can you suggest the good place to see in Korea? I recommand Mt. Seolack. It has the most beautiful scenery. It's definately worth going there. pattern 13 Do you happen to know his beeper number? 우연히 ~을 하게 되다. happen to. I happen to hear the news. I happen to see her standing at the bus stop on my way home. Did you happen to see the new commercial on TV for BMW?It was very unique. Can you tell me what's so special about it? The thing is because they say it's too stimulating to watch. they don't actually show the car. Where did you get this antique? I happen to find it in a shop while I was walking around Insadong. pattern 14. Can't you see why she is so upset? ~인지 모르겠어요? Can't you see ~? Can't you see what they want? Can't you see that money doesn't work here? Can't you see why he flunk? Junho flunked english literature. How could that be? Can't you see why he flunked? No. why? Because he was late for the lecture all the time. Can't you see what your parents expect from you? I know. But it's just too much for me. pattern 15. Your insight for products is getting better. 점점 ~ 하고 있다. be getting + 형용사 or 과거분사. I'm getting lazy these days. It's getting more difficult. How are you doing with this program? Pretty good.I'm getting more familliar with terms. I wonder if you could cut down the price a little bit. As you know, the exchange rate is getting higher. I understand what you mean. Give us a few days for thinking it over. pattern 16 It turned out that he took a bribe. 조사결과 어떠한 것으로 나타나다. 판명되다. turn out to be + adj. It turned out that + phase. It turned out that the representative told a lie. She turned out to be HID positive. Someone told me that Peter is going out with UnYong. Is that true? No, that turned out to be only a rumor. UnYoung has a boy friend and they are going to get married soon. I was wondering how your market research came out. Well, it turned out that the product doen't appeal to Korean customers. Oh. I'm sorry to hear that. pattern 17 I feel bad that I didn't call home. ~한 것이 마음에 걸린다. ~한 것은 잘못한 것 같다. I feel bad that ~ I feel bad about doing. I feel bad that I didn't invite them for dinner. I feel bad about making her upset. I feel bad about taking too much of your time. Not at all. It's my pleasure. What's up with you? You looked terrible. I feel bad about telling John he is incompetient. If that's the case, you'd better appologize to him. pattern 18. I can't afford to pay this mount of money all-it-one. ~할 돈의 여유가 있다.없다. can afford to ~ I can afford to buy the car. We can't afford to go on overseas trip. How much do Koreans usally spend for their wedding? Generally speaking, I heard that people spend about 70 milion won. 70 milion. That's a lot of money. I know, I can't afford that much money. We can't afford to invest in that buisness. Then can you recommand anyone else who might be able to invet in it? pattern 19. I'm supposed to meet Dr.Rainorld today. 무엇을 하기로 되어있다. be supposed to ~ I'm supposed to wash the dishes today. He was supposed to come here yesterday. Where is Mr.Smith? I can't find him. He was supposed to attend this meeting. But something came up in his family, so he couldn't make it. I hope it's nothing serious. What am I supposed to do? Don't warry about it. Everything's already taken care of. pattern 20 Let's see how they respond? 어떠한지 봅시다. 봅시다는 look이 아니라 see를 쓴다. I want to see if they like it. Let's see what time he arrives here. What is the definition of 'downsizing'? I'm not sure. Why don't you look it up in the dictionary? That's a good idea. Let's see what it says. Can you come to our opening ceremony? I'm not sure. When is it? It's this Friday. Please come. I will see if I can squeeze it into my schedule. pattern 21. I had a good weekend hanging around with my friends. ~하면서 ~을 했다를 얘기할 때 ~하면서는 분사를 붙여 ing로 나타낸다. He always listen to the news driving home from work. They are going to talk it over having a meal together. How did you finish the report taking care of your baby? It wasn't difficult. She slept most of time, you know. Maybe so, but I'm still suprised you were able to finish it. Why couldn't she finish the job on time? Well, she made an execuse saying she didn't have enogh time. That doesn't make sense! pattern 22. Please leave me alone. 무엇을 어떠한 채로 두다. leave something ~ Leave the door open. Leave it like that. I can't decide where to put this computer. What do you think? I don't know. Why don't you just leave it where it is for now. Alright, but I don't think that's the best place. What shall I do with this computer? I'm done. Just leave it on. I'm going to use it in a mininute. OK, just make sure you turn it off afterwork. patteren 23 그가 소문을 퍼뜨렸을 것 같지 않아. I doubt he was the one who spreaded the rumor. ~ 한 것 같지 않아. 조심스럽게 자신의 의견을 피력할 때. I doubt that~ 주가가 오를 것 같지 않아요. I doubt that the stock market will go up. 난 그럴것 같지 않아. I doubt it. Dialog No1. Look at this ad. If you sign up this phone service, you can make 25 free call to anywhere on the world? I doubt that that's true. there must be some gimmic(?) Dialog No2. I doubt that the Uta Jazz will beat the Cicago Bulls. Why not? You never know. pattern 24. 세미나나 비지니스 미팅에서 객관적인 사실에 근거해서 ~ 일 것같다. It appears that ~ It apperars that our sales volume has decreased this month. It appears that the water shotage is becoming a serious problem. Dialog No1. It appears that getting a job will be more difficult. I know. I heard that the unemployement rate is getting higher every year. Dialog No2. It appears that the North Korean regime will collapse before long. But you can't be sure. They are still building up their millitary power. Chapter 2. 자주보지만 막상 말하려면 생각이 나지 않는 기타 구문. pattern 25. 그 전화요금 25일 까지 내야 되. You have to pay the phone bill by the 25 th. Otherwise, you have to pay an extra charge. 만약 그렇지 않으면이라는 말은 otherwise를 써서 간단하게 표현이 가능함. Please sign here, otherwise it's not valid. Come heare by 5, otherwise we won't make it for the movie. Dialog No1. You had better wear your jacket, otherwise you might catch a cold. What are you talking about? it' hot outside. Maybe so, but it is going to be a lot coller in a few hours. Dialog No2. Do you want to go to the concert with us? Well I'm not sure. Can I tell you later? Yes, please tell me today, otherwise I won't be able to buy the ticket. pattern 26 It's not that I don't like him, It's just that he doesn't like me. ~한 것이 아니라, ~한 것이다. It's not that ~, It's just that ~ It's not that you are not talented, It's just that you don't make enogh effort It's not that the work is hard, it's just that we don't have enogh time. I really wish you would stop smoking so much. It's not that I want to smoke, It's just that I can't stop. I bet you could stop if you really try it. Why don't you ever take a vacation? It's not that I want to, It's just that I can't afford to take time off right now. pattern 27 I would appreciate it if you send us the sample of the product. 정중하게 ~ 해주시면 감사하겠습니다. I'd appreciate it if ~ I'd apprecitate it if you would turn the radio down. We'd appreciate it if you would tell us how much it costs. I overheard you on the phone saying you might quit. Yes, well I'd appreciate it if you wouldn't tell anyone here. Don't worry. My leaps are sealed. You don't look so well. Is there anything I can do for you? I'd appreciated it if you could find me some aspirin. No, problem. be right back. pattern 28 Suppose that happened in Korea, how do you think people would react? ~라고 가정해 보세요. Suppose that ~ Suppose he is not there, where else could he be? Suppose you are a foreigner, please try to answer my question? Suppose you had a million dollars, how would you spend it? I will buy a big boat, and sail aroud the world. And take me with you, I hope. Suppose Tina find out that I told a lie to her, what then? She'll never trust you again. That's for sure. I should have just told her that truth. pattern 29. I made a chart so you can understand it better. 무엇을 할 수 있게 ~을 하다. ~ so that ~ , in order to. I will drive fast so that you can get there in time. Let's go to folk village so that you can see Korean traditional culture. Could you please speak louder so that all of us can hear you? Sure, no problem. I want to finish early so that I can beat the rush hour traffic. I know what you mean. There is nothing wo~ driving in downtown seoul in rush hour. You can say that again. Pattern 30. 내가 본것 중에 가장 웃긴 영화였어. That was the funniest movie I'v ever seen. ~ 한 것 중에 가장 어떠한 것이다. the + 최상급 I have ever + p.p It is the most beautiful place I'v ever been to. It was the most delicious food I'v ever had. Dialog 1. 이것은 내가 본것 중에 가장 비싼 T셔츠야. This is the most expensive t-shirt I've ever seen. 어떻게 이렇게 비싸게 값을 먹일 수가 있지? How can they charge so much for it? 뒷면을 보면 이해가 될 거야. If you look on the back, you'll understand. 아~ 알았어. 마이클 조던의 사인이 있구나. Oh! Now I see, it's signed by Micle Jordan. Dialog 2. 이것은 우리회사가 지금까지 경험한 것중에 가장 어려운 시기입니다. It is the hardest time we'v ever had in our company. 저도 이해합니다. I can see that. 현재 금융시장이 꽤 안좋은 상태에 있는 것 같아요. The finatial market seems to be an !pretty bad shape right now. pattern 31. 너 시험 어떻게 봤니? How did your exam go? 뭐가 어떻게 됬어? How did something go? 뭐가 어떻게 되가고 있어? How's somthing going? How's something coming along? 오늘 아침 회의는 어땠어? How did the meeting go this morning? How's your weeding prepraration going? Dialog 1 한국에서의 사업 : Your business in Korea. 한국에서의 사업은 잘되가고 있습니다. How's your bussinss in Korea coming along? 나쁘지는 않습니다. Well, it's not bad. 그렇지만, 좀더 한국문화에 대해서 알아야 될 것 같다는 생각이 들어요. But I think I need to know more about Korean culture. Dialog 2 면접 interview. 오늘 아침면접은 어땠어? How did your interview go this mornig? 그일을 하게됬어. I got the job. 축하해. 내가 그 직업을 얻을 거라고 했잖아. Congratulations. I told you you'd get it. Pattern 32. 우리에게 필요한 것은 당신의 든든한 후원입니다. What we need is your fine support. 누가, 뭐가 ~한것은 What이 이끄는 절로 시작한다. 그가 걱정하는 것은 그의 성적이에요. What he is worried about is his grade. 그 아파트가 내 마음에 드는 것은 욕실이 두개라는 점이야. What I like about that apartment is that it has two bathboom. Dialog 1. 내가 궁금한 것은 What I am curious about.. 내가 궁금한 것은 너희 둘이 처음에 어떻게 만났냐는 것야. What I'm curious about is how you first met each other. 사실은 우연히 만나게 된 거였어. Actually, it was by accident. 한국으로 들어오는 비행기 안에서 그녀가 내 옆자리에 앉았어. She took a seat right next to me in the plane fling back to Korea. Dialog 2. 나의 서툰 영어를 고치다. collect my broken english. 제가 당신에게 부탁하고 싶은 것은, 저의 서툰영어를 바르게 고쳐달라는 겁니다. What I like to ask you is to collect my broken english. 최선을 다할 께요. I'll do my best. 그렇지만 제생각에는 당신의 영어는 꽤 훌륭한 편입니다. But I think your english is pretty good. pattern pattern 45 네 말대로라면 오늘 거기 안가도 되잖아. From what you told me, we don't have to be there today. ~에 의하면 From what + ~ 그녀 말로는 이번 시험은 쉬울거래. From what she said, this test will be easy. 내가 경험한 바로는, 미국사람들은 꽤 보수적이야. From what I experienced, americans quite a conservertive. 제가 알기로는 요즘 독감이 돌고 있데요. From what I understand, there is a the bad flue going around. You look like you've gotten quite a cold. From what I understand, there is a bad flue going around. I think I caught it. You'd better go home. Take some medicine and rest. 내가 타임즈에서 읽은 바에 의하면, 그 상은 세명의 미국인으로 이루어진 어떤 팀에게 주어졌데. From what I read in Time magazine, the price was awarded to a team of 3 americans. Who won the Novell Price in physics this year? From what I read in Time magazine, the price was awarded to a team of 3 americans. Chapter 4. 열두가지 특수구문. pattern 46. 네가 내 처지에 있다면 어떻게 하겠어? If you were in my place, what would you do? 현재나 미래의 실현이 불가능하거나 매우 불확실한 가정은 if절에는 과거시제를 쓰고 주절에는 would, could, might와 같은 조동사를 쓴다. 부모님이 여기 계시다면 참 좋을텐데. If my parents were here, it would be so nice. 자막을 안 보고 저 영화를 알아들을 수 있다면 얼마나 좋을 까? If I could understand the movie without sub title, How nice it would be . 전세계가 한가지 언어로 말한다면 얼마나 좋을까? If the world spoke just one languge, how wonderful it would be. 난 아냐. 난 번역가로 일하고 있으니까? Not for me. I earned my live as a translater. 그가 지금 여기에 있다면, 당신의 말을 듣고 좋아할 거에요. If he were here, he would be very please by your words. Mr. Han is a excellent director fo marketing. If he were here, he would be very please by your words. I mean it's true, I'm not just flattering. Pattern 45. 우리가 10분만 일찍나왔어도 거기에 늦지 않을 텐데. If we had left 10minute earlier, we would have been late there. 과거의 사실을 반대로 가정할 pattern 70 그들이 최선을 다한다고 해도 얼마나 빨리 그일을 끝낼 수 있겠습니까? Even though they do their best, how early can they finish the job? 비록 ~ 하지만 얼마나 ~ 할 수 있겠니? 비록 ~ 하지만 even though + that phrase. 얼마나 ~ 할 수 있겠니? How + that pharase. 그가 도망쳐 보았자 얼마나 많이 갔겠니? Even though he has run away, how far can he have gone? drill no1. 그가 부자라고 한들 얼마나 부자겠니? Even though he is rich, how rich can he be? drill no2. 좋아지다. get better. 의사말은 수잔이 점점 좋아진다고 하지만, 얼마나 많이 좋아지겠니? Even though the doctor said Susan is getting better, how much better can she get? Pattern 71. 주말에 스키를 타러 갈 수 있다면 얼마나 좋을 까? How wonderful it would be if I go skiing this weekend. ~하면 얼마나 좋을까? How wonderful it would be if ~ . 사장이 나를 해외로 보내주면 얼마나 좋을 까? How wonderful it would be if my boss send me overseas. drill 1. 3일만 - just 3 days a week. 일주일에 3일만 일하면 얼마나 좋을까? How wonderful it would be if I could work just three days a week? no 2. 몇년 만이라도. at least for a few years. 프랑스에서 몇 년만이라 살수 있다면 얼마나 좋을 까? How wonderful it would be if I could live in France at least for a few years? Diaglog no1. 제가 아주 열심히 공부는하지만, 언제쯤 영자신문이라도 읽을 수 있겠어요? Even though I study so hard, How soon can I even read an english newpaper? Is starting english frusrating for Korean? it sure is. no2. 한국이 16강에 들면 얼마나 좋을 까요? How wonderful it would be if Korean become one of the final sixteen. Did you get ticket to Korea-Japan soccur game at Gamsil? Yes, of cause. By the way, how wonderful it would be if korea become one of the final sixteen. Chapter 5. 기본 단어만 알면 쉽게 사용할 수 있는 구문 2. Pattern 72. 내가 매점에 갈때마다, 탐은 거기에 있어요. Everytime I go to the cafeterior, Tom is there. ~ 할 때마다. evertime을 접속사처럼 써서 표현을 한다. example 그는 나를 만나기만 하면, 돈 얘기를 한다. Everytime he meet me, he talks about money. drill no1 주머니에서 내 전철 패스를 꺼내다. take out my subway ticket from the pocket. 나는 바지를 빨때마다, 주머니에서 전철 패스를 꺼내는 것을 잊어 버린다. Everytime I wash my pants, I foget to take out my subway ticket from the pocket. no2. 나는 세차를 하기만 하면, 다음날 비가 온다. Everytime I wash my car, it rains the next day. pattern 73. 암이 몸의 다른 부분으로 번젔을 까봐 겁이 났습니다. I was scared the cancer has spread to the other parts of my body. 난 ~ 할까봐 겁이나. I'm scared example. 삼촌이 불독을 하나 키우는 데, 그게 나를 물까봐 겁나다. My uncle is raising a bulldog and I'm scared it might bite me. drill 1. 추락하다. crash. 비행기가 하도 흔들려서 추락할까봐 겁이 났다. The plane was shaking so much that I was scared it might crash. no2. 선생님이 우리한테 화내실까봐 겁났어. We were scared the teacher might get angry with us. Patter 74. 그녀가 화낼까봐 거짓말을 했습니다. I was afraid she would get angry, so I told a lie. ~할까봐 걱정되서 그래서 ~ 했다. I was afraid ~ so, ~ exmaple. 누군가가 나를 알아볼까봐, 나는 화장을 하고 안경을 썼지. I was afraid someone would recognize me so I put on makeup and glasses. drill no1. 속달로. by express. 배달이 늦어질까봐 그것을 속달로 보냈어. I was afraid the delivery would be late so I sent it by express. no2. 전쟁을 일으키다. start a war 양보하다 step back 북한이 전쟁을 일으킬까봐, 미국은 양보하기로 결정했다. The united state was afraid the North Korea would start a war so it decided to step back. Pattern 75. 대통령 선거에서 누가 이기든 상관 안해요. I don't care who win in the presidential election. 난 ~ 이든 상관안한다. I don't care example. 네가 누구와 일하든 나는 상관안한다. I don't care who you work with. drill no1. 지금부터 from now on 지금부터 앞으로 그녀가 그일을 하든 안하든 상관 안한다. From now on, he won't care whether she does the job or not. no2. 한식집에 가든 일식집에 가든 난 상관않해, 난 둘다 좋아해. I don't care whether we go to a Korean restaurant or Japanese restarant. I like it both. Diaglog no1 누가 그들을 돕던 전 상관 안해요. I don't care who help them. Who do you think should be responsible for help for North Korea? As long as the children are feed, I don't care who help them. no2. 나는 점점 더 무서워져 I'm getting scared. You look trouble. Is there anything wrong? Some guy has been following me to work lately and I'm getting scared. I'm sorry to hear that. no3. 그것때문에 우울해질까봐 신문을 안샀어요. I was afraid that it would depressed me so I didn't buy a paper. Did you read the latest news about the election? I was afraid that it would depress me so I didn't buy a paper. no.4 제가 거기 갈때마다 결혼하는 커플들이 많더군요. Everytime I go there, there are so many wedding couple. Did you enjoy your visit to Ducksugoong last weekend? Everytime I go there, there are so many wedding couple. pattern 76. The reason that I like Tom is that he looks like Sanfrans. ~하는 이유는 ~ 때문이다. The reason is that + 절. 송년회가 그렇게 간소했던 것은 회사의 재정상태가 아주 안좋기 때문이에요. The reason is ~party is so simple is that the company's finantial situation is so bad. drill no1 피부암에 걸리다. get skin cancer. 사람들이 강한 햇살을 싫어하는 이유는 피부암에 걸리는 것을 두려워해서입니다. The reason that people don't like stong sunrise is that they are scared of getting skin cancer. 책임감이 없는 not responsible. 사장이 그를 승진시키지 않는 이유는 그가 책임감이 없어서이다. The reason the boss didn't promote him is that he is not responsible. pattern 77 3월부터 운전을 배우고 있습니다. I've been learning to drive since March. 과거의 어느시점부터 계속해서 ~ 하다. have been doing thing 구문 남편이 실직하고부터 그 부부는 계속해서 싸운다. The couple have been fighting since the husband lost his job. 유출되다. leak out 기름이 유출된 이후로 물고기가 죽어가고 있습니다. Fishes have been dying since the oil leaked out. 가동되다. Start up 새 공장이 가동된 이후로 스모그가 점점 심해지고 있다. The smog has been getting worse since the new factory started up. pattern 78 필요한 것이 있으면, 언제든지 절 부르십시오. If there's anything that you need, call me anytime. 만일 ~ 한 것이 있다면, It there's anything that ~ 이해하지 못하는 것이 있다면, 손을 들어 질문을 해주세요. If there is anything that you don't understand, raise your hand and ask. Drill No1. 제가 알아봐 드릴께요. I will check it for you. 알고싶으신 것이 있으면 제가 알아봐 드릴게요. If there is anything that you would like to know about, I'll check it for you. 내가 살께. It's my treat. 이 레스토랑에 네가 먹고 싶은 것이 있다면 여기서 먹자, 내가 살께. If there is anything that you want to eat in this restaurant, let's eat hear. It's my treat. pattern 79 여기 네가 찾던게 있어. Here is what you are looking for. 여기 ~ 한게 있다. Here is what ~ 네가 갖고 싶어하던 것이 여기 있어. Here is what you want to have. 네가 말하던것. What you are talking about. 어제 네가 얘기하던 것이 여기 있네. Here is what you are talking about yesterday. No2 내가 오래전에 잃어 버렸던 것. What I lost a long time ago. 여기 제가 오래전에 잃어버렸던 것이 있어요. 제가 어제 그걸 찾았어요. Here is what I lost a long time ago. I8
회화구문 140
Chapter 1. 자주보지만 막상 말하려면 생각이 나지 않는 동사구문.
pattern 1
비가 올 것 같아요.
It's likely to rain.
미래의 가능성을 얘기할 때 ~ 할 것 같아요.
It is likely to do ~
It is likely that ~
He is likely to accept our proposal.
It is likely that they will loose the election.
Mr.Park is likely to arrive late.
What makes you think that?
Becouse the traffic is really heavy now.
What would you say about the CD Rom market in Korea?
Well, I think That is likely to grow gradually up to a certain point.
pattern 2
멈추지 말고 계속가세요.
Don't stop. Keep going.
계속 ~ 하다.
Keep doing.
He kept smoking.
I kept falling in sleep in the lecture.
Excuse me.
Yes.
Could you tell me how to get to the Personal Bank?
Keep going to the next intersaction and turn right.
Whay are you so upset?
He kept saying the same thing.
He doesn't listen to me.
pattern 3
난 이일을 오늘 끝내려고 하니까 기다리지마.
I intend to finish this job today so don't wait for me.
확고하게 뭔가를 하려고 할때, 의지를 강하게 표현하고 싶을 때,
intend to
I intend to go abroad for study so I need your help.
We intend to build the shopping center here, so please tell us your opinion.
What's your plan for this weekend.
We intend to go hiking, so tell me if you want to come.
Why are they giving out package of tissues?
They intend to promote their product.
So they give out those things with their brand name on them
pattern 4
문제가 있으면 언제든지 전화하세요.
Feel free to call me if you have any problem.
언제든지 무엇을 하세요. 주저말고 무엇을 하세요.
feel free to do.
Feel free to ask me anytime.
Feel free to visit us.
Execuse me. May I use your phone?
Sure, feel free to use it whenever you need it.
It's really hard for me to share my own opinion in the meeting.
I know what you mean. Feel free to speak out if you have different idea.
pattern 5
거기에 가든가 여기에 있든가 해.
You can either go there or stay here.
A 이거나 B이다. 둘중에 하나이다를 표현할 때는
either A or B.
You can have either coffee or tea.
I'm going to either fix it or buy a new one.
It may be because either it's too expensive or it isn't very well known.
How can I get to your office from the airport?
You can take either a taxi or the subway.
What shall we do about dinner tonight?
We can either have something delivered or go out to a resturant.
pattern 6
나는 그가 보고 싶어 죽겠어.
I can't wait to see him.
빨리 무엇을 하고 싶다. 또는 무엇을 하고 싶어서 못참겠다.
can't wait for + doing.
can't wait to + do.
I can't wait for the Cristhmas.
I can't wait to get finished with this test.
Hey. You look exhausted.
I know. I have been working on this statistics for a month.
You should really take a break.
I couldn't agree with you more.
I can't wait to get away from this work.
I went to Switzland for my vacation.
I'd better was wonderful.
It was the most beautiful place I've ever been to.
I can't wait to go there, too.
pattern 7
내일로 미루느니, 차라리 오늘하겠어요.
I'd rather do it today than put it off tomorrow.
A를 하느니 차라리 B를 하겠다.
would rather B than A.
I'd rather rent a video than go to a movie.
I'd rather do excercise than take a nap.
Why come Mr.Lee always works overtime?
He doesn't trust people easily.
So he prefers to do everything by himself.
If I were him, I'd rather share the work than work overtime every day.
If you have a problem with your mother, why don't you call her?
No, I'd rather write a letter than call.
~ yourself.
pattern 8.
그일을 15일까지 꼭 끝내주세요.
Please, be sure to finish it by 15th.
꼭 ~ 해주세요.
be sure + 절
bet sure to do.
be sure to lock the door.
be sure to bring your passport with you.
Could you please be sure you meet the deadline?
No problem. we will let you down.
Can I borrow your calculater?
Sure. Just be sure to put it on my desk afterwards.
pattern 9
네가 그 강의를 들었어야 하는 데.
You should have heard the lecture.
과거의 일을 못내 아쉬워하면서 ~을 했어야 했는데라고 말하고 싶을 때는
should have + 과거분사 형태로 말을 한다.
I should have asked her her phone number.
I should have reserved this seat before hand.
Did you watch the soccer game on TV last night?
No, who won?
Korea did. They made the winning goal when there was only one minute left.
It was the best game I've ever seen.
I wish I had seen it. I should have come home earlier yesterday.
We shouldn't have stayed up all night yesterday.
I know. I'm so tired. My brain has stopped working.
pattern 10
나는 이상을 받을 자격이 없어요.
I don't deserve this price.
~ 할 만하다. ~할 자격이 있다.
deserve to + do
You deserve to take day off.
I don't deserve to get this grade.
He doesn't deserve to get scolded.
People say that Value Mart has bad service.
They deserve to be blamed.
The last time I went to there, they wouldn't even accept my credit card.
Tom's won a scholorship to study in the U.S.
No,kidding.He doesn't deserve to get a scholarship.
Sure, he does.
pattern 11
제가 도와드릴께요.
Let me help you.
제가 무엇을 할께요라는 구문은
Let me + 동사 원형.
Let me take yout to your home.
Let me check it for you.
Mr.Kim. I can't understand this chart.
Let me explain it to you.
I found the very intersting article in the newspaper.
What's it about?
It's about the aborsion. Let me read it to you.
pattern 12
이집은 1억원의 가치가 있습니다.
This house is worth a hundred million won.
얼마의 값어치가 있다 무엇을 할 만한 가치가 있다
be worth + 금액
be worth + doing.
This project is worth 50 million won.
How much is this drawing worth?
It's worth trying.
I don't know why we have to keep all these old book.
Who knows? That might be worth more than you think.
I hope you are right.
Can you suggest the good place to see in Korea?
I recommand Mt. Seolack. It has the most beautiful scenery.
It's definately worth going there.
pattern 13
Do you happen to know his beeper number?
우연히 ~을 하게 되다.
happen to.
I happen to hear the news.
I happen to see her standing at the bus stop on my way home.
Did you happen to see the new commercial on TV for BMW?
It was very unique.
Can you tell me what's so special about it?
The thing is because they say it's too stimulating to watch.
they don't actually show the car.
Where did you get this antique?
I happen to find it in a shop while I was walking around Insadong.
pattern 14.
Can't you see why she is so upset?
~인지 모르겠어요?
Can't you see ~?
Can't you see what they want?
Can't you see that money doesn't work here?
Can't you see why he flunk?
Junho flunked english literature.
How could that be?
Can't you see why he flunked?
No. why?
Because he was late for the lecture all the time.
Can't you see what your parents expect from you?
I know. But it's just too much for me.
pattern 15.
Your insight for products is getting better.
점점 ~ 하고 있다.
be getting + 형용사 or 과거분사.
I'm getting lazy these days.
It's getting more difficult.
How are you doing with this program?
Pretty good.I'm getting more familliar with terms.
I wonder if you could cut down the price a little bit.
As you know, the exchange rate is getting higher.
I understand what you mean. Give us a few days for thinking it over.
pattern 16
It turned out that he took a bribe.
조사결과 어떠한 것으로 나타나다. 판명되다.
turn out to be + adj.
It turned out that + phase.
It turned out that the representative told a lie.
She turned out to be HID positive.
Someone told me that Peter is going out with UnYong. Is that true?
No, that turned out to be only a rumor.
UnYoung has a boy friend and they are going to get married soon.
I was wondering how your market research came out.
Well, it turned out that the product doen't appeal to Korean customers.
Oh. I'm sorry to hear that.
pattern 17
I feel bad that I didn't call home.
~한 것이 마음에 걸린다. ~한 것은 잘못한 것 같다.
I feel bad that ~
I feel bad about doing.
I feel bad that I didn't invite them for dinner.
I feel bad about making her upset.
I feel bad about taking too much of your time.
Not at all. It's my pleasure.
What's up with you? You looked terrible.
I feel bad about telling John he is incompetient.
If that's the case, you'd better appologize to him.
pattern 18.
I can't afford to pay this mount of money all-it-one.
~할 돈의 여유가 있다.없다.
can afford to ~
I can afford to buy the car.
We can't afford to go on overseas trip.
How much do Koreans usally spend for their wedding?
Generally speaking, I heard that people spend about 70 milion won.
70 milion. That's a lot of money.
I know, I can't afford that much money.
We can't afford to invest in that buisness.
Then can you recommand anyone else who might be able to invet in it?
pattern 19.
I'm supposed to meet Dr.Rainorld today.
무엇을 하기로 되어있다.
be supposed to ~
I'm supposed to wash the dishes today.
He was supposed to come here yesterday.
Where is Mr.Smith? I can't find him.
He was supposed to attend this meeting. But something came up in his family,
so he couldn't make it.
I hope it's nothing serious.
What am I supposed to do?
Don't warry about it. Everything's already taken care of.
pattern 20
Let's see how they respond?
어떠한지 봅시다.
봅시다는 look이 아니라 see를 쓴다.
I want to see if they like it.
Let's see what time he arrives here.
What is the definition of 'downsizing'?
I'm not sure. Why don't you look it up in the dictionary?
That's a good idea. Let's see what it says.
Can you come to our opening ceremony?
I'm not sure. When is it?
It's this Friday. Please come.
I will see if I can squeeze it into my schedule.
pattern 21.
I had a good weekend hanging around with my friends.
~하면서 ~을 했다를 얘기할 때 ~하면서는 분사를 붙여 ing로 나타낸다.
He always listen to the news driving home from work.
They are going to talk it over having a meal together.
How did you finish the report taking care of your baby?
It wasn't difficult. She slept most of time, you know.
Maybe so, but I'm still suprised you were able to finish it.
Why couldn't she finish the job on time?
Well, she made an execuse saying she didn't have enogh time.
That doesn't make sense!
pattern 22.
Please leave me alone.
무엇을 어떠한 채로 두다.
leave something ~
Leave the door open.
Leave it like that.
I can't decide where to put this computer.
What do you think?
I don't know. Why don't you just leave it where it is for now.
Alright, but I don't think that's the best place.
What shall I do with this computer? I'm done.
Just leave it on. I'm going to use it in a mininute.
OK, just make sure you turn it off afterwork.
patteren 23
그가 소문을 퍼뜨렸을 것 같지 않아.
I doubt he was the one who spreaded the rumor.
~ 한 것 같지 않아. 조심스럽게 자신의 의견을 피력할 때.
I doubt that~
주가가 오를 것 같지 않아요.
I doubt that the stock market will go up.
난 그럴것 같지 않아.
I doubt it.
Dialog No1.
Look at this ad.
If you sign up this phone service, you can make 25 free call to anywhere on the world?
I doubt that that's true.
there must be some gimmic(?)
Dialog No2.
I doubt that the Uta Jazz will beat the Cicago Bulls.
Why not? You never know.
pattern 24.
세미나나 비지니스 미팅에서 객관적인 사실에 근거해서 ~ 일 것같다.
It appears that ~
It apperars that our sales volume has decreased this month.
It appears that the water shotage is becoming a serious problem.
Dialog No1.
It appears that getting a job will be more difficult.
I know. I heard that the unemployement rate is getting higher every year.
Dialog No2.
It appears that the North Korean regime will collapse before long.
But you can't be sure. They are still building up their millitary power.
Chapter 2. 자주보지만 막상 말하려면 생각이 나지 않는 기타 구문.
pattern 25.
그 전화요금 25일 까지 내야 되.
You have to pay the phone bill by the 25 th.
Otherwise, you have to pay an extra charge.
만약 그렇지 않으면이라는 말은 otherwise를 써서 간단하게 표현이 가능함.
Please sign here, otherwise it's not valid.
Come heare by 5, otherwise we won't make it for the movie.
Dialog No1.
You had better wear your jacket, otherwise you might catch a cold.
What are you talking about? it' hot outside.
Maybe so, but it is going to be a lot coller in a few hours.
Dialog No2.
Do you want to go to the concert with us?
Well I'm not sure. Can I tell you later?
Yes, please tell me today, otherwise I won't be able to buy the ticket.
pattern 26
It's not that I don't like him, It's just that he doesn't like me.
~한 것이 아니라, ~한 것이다.
It's not that ~, It's just that ~
It's not that you are not talented, It's just that you don't make enogh effort
It's not that the work is hard, it's just that we don't have enogh time.
I really wish you would stop smoking so much.
It's not that I want to smoke, It's just that I can't stop.
I bet you could stop if you really try it.
Why don't you ever take a vacation?
It's not that I want to, It's just that I can't afford to take time off right now.
pattern 27
I would appreciate it if you send us the sample of the product.
정중하게 ~ 해주시면 감사하겠습니다.
I'd appreciate it if ~
I'd apprecitate it if you would turn the radio down.
We'd appreciate it if you would tell us how much it costs.
I overheard you on the phone saying you might quit.
Yes, well I'd appreciate it if you wouldn't tell anyone here.
Don't worry. My leaps are sealed.
You don't look so well. Is there anything I can do for you?
I'd appreciated it if you could find me some aspirin.
No, problem. be right back.
pattern 28
Suppose that happened in Korea, how do you think people would react?
~라고 가정해 보세요.
Suppose that ~
Suppose he is not there, where else could he be?
Suppose you are a foreigner, please try to answer my question?
Suppose you had a million dollars, how would you spend it?
I will buy a big boat, and sail aroud the world.
And take me with you, I hope.
Suppose Tina find out that I told a lie to her, what then?
She'll never trust you again. That's for sure.
I should have just told her that truth.
pattern 29.
I made a chart so you can understand it better.
무엇을 할 수 있게 ~을 하다.
~ so that ~ ,
in order to.
I will drive fast so that you can get there in time.
Let's go to folk village so that you can see Korean traditional culture.
Could you please speak louder so that all of us can hear you?
Sure, no problem.
I want to finish early so that I can beat the rush hour traffic.
I know what you mean.
There is nothing wo~ driving in downtown seoul in rush hour.
You can say that again.
Pattern 30.
내가 본것 중에 가장 웃긴 영화였어.
That was the funniest movie I'v ever seen.
~ 한 것 중에 가장 어떠한 것이다.
the + 최상급 I have ever + p.p
It is the most beautiful place I'v ever been to.
It was the most delicious food I'v ever had.
Dialog 1.
이것은 내가 본것 중에 가장 비싼 T셔츠야.
This is the most expensive t-shirt I've ever seen.
어떻게 이렇게 비싸게 값을 먹일 수가 있지?
How can they charge so much for it?
뒷면을 보면 이해가 될 거야.
If you look on the back, you'll understand.
아~ 알았어. 마이클 조던의 사인이 있구나.
Oh! Now I see, it's signed by Micle Jordan.
Dialog 2.
이것은 우리회사가 지금까지 경험한 것중에 가장 어려운 시기입니다.
It is the hardest time we'v ever had in our company.
저도 이해합니다.
I can see that.
현재 금융시장이 꽤 안좋은 상태에 있는 것 같아요.
The finatial market seems to be an !pretty bad shape right now.
pattern 31.
너 시험 어떻게 봤니?
How did your exam go?
뭐가 어떻게 됬어? How did something go?
뭐가 어떻게 되가고 있어? How's somthing going? How's something coming along?
오늘 아침 회의는 어땠어?
How did the meeting go this morning?
How's your weeding prepraration going?
Dialog 1
한국에서의 사업 : Your business in Korea.
한국에서의 사업은 잘되가고 있습니다.
How's your bussinss in Korea coming along?
나쁘지는 않습니다.
Well, it's not bad.
그렇지만, 좀더 한국문화에 대해서 알아야 될 것 같다는 생각이 들어요.
But I think I need to know more about Korean culture.
Dialog 2
면접 interview.
오늘 아침면접은 어땠어?
How did your interview go this mornig?
그일을 하게됬어.
I got the job.
축하해. 내가 그 직업을 얻을 거라고 했잖아.
Congratulations. I told you you'd get it.
Pattern 32.
우리에게 필요한 것은 당신의 든든한 후원입니다.
What we need is your fine support.
누가, 뭐가 ~한것은 What이 이끄는 절로 시작한다.
그가 걱정하는 것은 그의 성적이에요.
What he is worried about is his grade.
그 아파트가 내 마음에 드는 것은 욕실이 두개라는 점이야.
What I like about that apartment is that it has two bathboom.
Dialog 1.
내가 궁금한 것은
What I am curious about..
내가 궁금한 것은 너희 둘이 처음에 어떻게 만났냐는 것야.
What I'm curious about is how you first met each other.
사실은 우연히 만나게 된 거였어.
Actually, it was by accident.
한국으로 들어오는 비행기 안에서 그녀가 내 옆자리에 앉았어.
She took a seat right next to me in the plane fling back to Korea.
Dialog 2.
나의 서툰 영어를 고치다.
collect my broken english.
제가 당신에게 부탁하고 싶은 것은, 저의 서툰영어를 바르게 고쳐달라는 겁니다.
What I like to ask you is to collect my broken english.
최선을 다할 께요.
I'll do my best.
그렇지만 제생각에는 당신의 영어는 꽤 훌륭한 편입니다.
But I think your english is pretty good.
pattern
pattern 45
네 말대로라면 오늘 거기 안가도 되잖아.
From what you told me, we don't have to be there today.
~에 의하면
From what + ~
그녀 말로는 이번 시험은 쉬울거래.
From what she said, this test will be easy.
내가 경험한 바로는, 미국사람들은 꽤 보수적이야.
From what I experienced, americans quite a conservertive.
제가 알기로는 요즘 독감이 돌고 있데요.
From what I understand, there is a the bad flue going around.
You look like you've gotten quite a cold.
From what I understand, there is a bad flue going around.
I think I caught it.
You'd better go home. Take some medicine and rest.
내가 타임즈에서 읽은 바에 의하면, 그 상은 세명의 미국인으로 이루어진 어떤 팀에게 주어졌데.
From what I read in Time magazine, the price was awarded to a team of 3 americans.
Who won the Novell Price in physics this year?
From what I read in Time magazine, the price was awarded to a team of 3 americans.
Chapter 4. 열두가지 특수구문.
pattern 46.
네가 내 처지에 있다면 어떻게 하겠어?
If you were in my place, what would you do?
현재나 미래의 실현이 불가능하거나 매우 불확실한 가정은
if절에는 과거시제를 쓰고 주절에는 would, could, might와 같은 조동사를 쓴다.
부모님이 여기 계시다면 참 좋을텐데.
If my parents were here, it would be so nice.
자막을 안 보고 저 영화를 알아들을 수 있다면 얼마나 좋을 까?
If I could understand the movie without sub title, How nice it would be .
전세계가 한가지 언어로 말한다면 얼마나 좋을까?
If the world spoke just one languge, how wonderful it would be.
난 아냐. 난 번역가로 일하고 있으니까?
Not for me. I earned my live as a translater.
그가 지금 여기에 있다면, 당신의 말을 듣고 좋아할 거에요.
If he were here, he would be very please by your words.
Mr. Han is a excellent director fo marketing.
If he were here, he would be very please by your words.
I mean it's true, I'm not just flattering.
Pattern 45.
우리가 10분만 일찍나왔어도 거기에 늦지 않을 텐데.
If we had left 10minute earlier, we would have been late there.
과거의 사실을 반대로 가정할
pattern 70
그들이 최선을 다한다고 해도 얼마나 빨리 그일을 끝낼 수 있겠습니까?
Even though they do their best, how early can they finish the job?
비록 ~ 하지만 얼마나 ~ 할 수 있겠니?
비록 ~ 하지만
even though + that phrase.
얼마나 ~ 할 수 있겠니?
How + that pharase.
그가 도망쳐 보았자 얼마나 많이 갔겠니?
Even though he has run away, how far can he have gone?
drill no1.
그가 부자라고 한들 얼마나 부자겠니?
Even though he is rich, how rich can he be?
drill no2.
좋아지다. get better.
의사말은 수잔이 점점 좋아진다고 하지만, 얼마나 많이 좋아지겠니?
Even though the doctor said Susan is getting better, how much better can she get?
Pattern 71.
주말에 스키를 타러 갈 수 있다면 얼마나 좋을 까?
How wonderful it would be if I go skiing this weekend.
~하면 얼마나 좋을까?
How wonderful it would be if ~ .
사장이 나를 해외로 보내주면 얼마나 좋을 까?
How wonderful it would be if my boss send me overseas.
drill 1.
3일만 - just 3 days a week.
일주일에 3일만 일하면 얼마나 좋을까?
How wonderful it would be if I could work just three days a week?
no 2.
몇년 만이라도. at least for a few years.
프랑스에서 몇 년만이라 살수 있다면 얼마나 좋을 까?
How wonderful it would be if I could live in France at least for a few years?
Diaglog no1.
제가 아주 열심히 공부는하지만, 언제쯤 영자신문이라도 읽을 수 있겠어요?
Even though I study so hard, How soon can I even read an english newpaper?
Is starting english frusrating for Korean?
it sure is.
no2.
한국이 16강에 들면 얼마나 좋을 까요?
How wonderful it would be if Korean become one of the final sixteen.
Did you get ticket to Korea-Japan soccur game at Gamsil?
Yes, of cause.
By the way, how wonderful it would be if korea become one of the final sixteen.
Chapter 5.
기본 단어만 알면 쉽게 사용할 수 있는 구문 2.
Pattern 72.
내가 매점에 갈때마다, 탐은 거기에 있어요.
Everytime I go to the cafeterior, Tom is there.
~ 할 때마다.
evertime을 접속사처럼 써서 표현을 한다.
example
그는 나를 만나기만 하면, 돈 얘기를 한다.
Everytime he meet me, he talks about money.
drill no1
주머니에서 내 전철 패스를 꺼내다.
take out my subway ticket from the pocket.
나는 바지를 빨때마다, 주머니에서 전철 패스를 꺼내는 것을 잊어 버린다.
Everytime I wash my pants, I foget to take out my subway ticket from the pocket.
no2.
나는 세차를 하기만 하면, 다음날 비가 온다.
Everytime I wash my car, it rains the next day.
pattern 73.
암이 몸의 다른 부분으로 번젔을 까봐 겁이 났습니다.
I was scared the cancer has spread to the other parts of my body.
난 ~ 할까봐 겁이나.
I'm scared
example.
삼촌이 불독을 하나 키우는 데, 그게 나를 물까봐 겁나다.
My uncle is raising a bulldog and I'm scared it might bite me.
drill 1.
추락하다. crash.
비행기가 하도 흔들려서 추락할까봐 겁이 났다.
The plane was shaking so much that I was scared it might crash.
no2.
선생님이 우리한테 화내실까봐 겁났어.
We were scared the teacher might get angry with us.
Patter 74.
그녀가 화낼까봐 거짓말을 했습니다.
I was afraid she would get angry, so I told a lie.
~할까봐 걱정되서 그래서 ~ 했다.
I was afraid ~ so, ~
exmaple.
누군가가 나를 알아볼까봐, 나는 화장을 하고 안경을 썼지.
I was afraid someone would recognize me so I put on makeup and glasses.
drill
no1.
속달로. by express.
배달이 늦어질까봐 그것을 속달로 보냈어.
I was afraid the delivery would be late so I sent it by express.
no2.
전쟁을 일으키다. start a war
양보하다 step back
북한이 전쟁을 일으킬까봐, 미국은 양보하기로 결정했다.
The united state was afraid the North Korea would start a war so it decided to step back.
Pattern 75.
대통령 선거에서 누가 이기든 상관 안해요.
I don't care who win in the presidential election.
난 ~ 이든 상관안한다.
I don't care
example.
네가 누구와 일하든 나는 상관안한다.
I don't care who you work with.
drill no1.
지금부터 from now on
지금부터 앞으로 그녀가 그일을 하든 안하든 상관 안한다.
From now on, he won't care whether she does the job or not.
no2.
한식집에 가든 일식집에 가든 난 상관않해, 난 둘다 좋아해.
I don't care whether we go to a Korean restaurant or Japanese restarant.
I like it both.
Diaglog
no1
누가 그들을 돕던 전 상관 안해요.
I don't care who help them.
Who do you think should be responsible for help for North Korea?
As long as the children are feed, I don't care who help them.
no2.
나는 점점 더 무서워져
I'm getting scared.
You look trouble. Is there anything wrong?
Some guy has been following me to work lately and I'm getting scared.
I'm sorry to hear that.
no3.
그것때문에 우울해질까봐 신문을 안샀어요.
I was afraid that it would depressed me so I didn't buy a paper.
Did you read the latest news about the election?
I was afraid that it would depress me so I didn't buy a paper.
no.4
제가 거기 갈때마다 결혼하는 커플들이 많더군요.
Everytime I go there, there are so many wedding couple.
Did you enjoy your visit to Ducksugoong last weekend?
Everytime I go there, there are so many wedding couple.
pattern 76.
The reason that I like Tom is that he looks like Sanfrans.
~하는 이유는 ~ 때문이다.
The reason is that + 절.
송년회가 그렇게 간소했던 것은 회사의 재정상태가 아주 안좋기 때문이에요.
The reason is ~party is so simple is that the company's finantial situation is so bad.
drill no1
피부암에 걸리다.
get skin cancer.
사람들이 강한 햇살을 싫어하는 이유는 피부암에 걸리는 것을 두려워해서입니다.
The reason that people don't like stong sunrise is that they are scared of getting skin cancer.
책임감이 없는
not responsible.
사장이 그를 승진시키지 않는 이유는 그가 책임감이 없어서이다.
The reason the boss didn't promote him is that he is not responsible.
pattern 77
3월부터 운전을 배우고 있습니다.
I've been learning to drive since March.
과거의 어느시점부터 계속해서 ~ 하다.
have been doing thing 구문
남편이 실직하고부터 그 부부는 계속해서 싸운다.
The couple have been fighting since the husband lost his job.
유출되다.
leak out
기름이 유출된 이후로 물고기가 죽어가고 있습니다.
Fishes have been dying since the oil leaked out.
가동되다.
Start up
새 공장이 가동된 이후로 스모그가 점점 심해지고 있다.
The smog has been getting worse since the new factory started up.
pattern 78
필요한 것이 있으면, 언제든지 절 부르십시오.
If there's anything that you need, call me anytime.
만일 ~ 한 것이 있다면,
It there's anything that ~
이해하지 못하는 것이 있다면, 손을 들어 질문을 해주세요.
If there is anything that you don't understand, raise your hand and ask.
Drill No1.
제가 알아봐 드릴께요.
I will check it for you.
알고싶으신 것이 있으면 제가 알아봐 드릴게요.
If there is anything that you would like to know about, I'll check it for you.
내가 살께.
It's my treat.
이 레스토랑에 네가 먹고 싶은 것이 있다면 여기서 먹자, 내가 살께.
If there is anything that you want to eat in this restaurant, let's eat hear. It's my treat.
pattern 79
여기 네가 찾던게 있어.
Here is what you are looking for.
여기 ~ 한게 있다.
Here is what ~
네가 갖고 싶어하던 것이 여기 있어.
Here is what you want to have.
네가 말하던것.
What you are talking about.
어제 네가 얘기하던 것이 여기 있네.
Here is what you are talking about yesterday.
No2
내가 오래전에 잃어 버렸던 것.
What I lost a long time ago.
여기 제가 오래전에 잃어버렸던 것이 있어요. 제가 어제 그걸 찾았어요.
Here is what I lost a long time ago. I