Stranger By The Day - Shades Apart Snow is falling from the sky - in the middle of July 하늘에서 눈이 내리고 있어 - 7월 중순에 말이야 Sun was shining in my eyes again last night 어젯밤엔 또다시 내 눈에 태양이 눈부셨지 Alarm goes off without a sound - the silence is so loud 알람은 소리도 없이 꺼져버려 - 침묵이라는게 더 시끄럽더라고 Something isn't right 뭔가가 잘못된거야 Footsteps echo down the hall - no one's there at all 발자국 소리가 복도 안에 울려퍼져 - 거기엔 아무도 없는에 말이야 Dial your number but your voice says "I'm not home" 너에게 전화를 하지만 네 목소리는 "외출중입니다"라고만 하고 Everything is inside out - I don't know what it's about 모든 것이 뒤집어졌어 - 도대체 무슨 일인지 모르겠어 It keeps getting stranger by the day, 날이 갈수록 점점 이상해져만 가고 있어 Stranger by the day 시간이 갈수록 점점 더 이상해져 It keeps getting stranger by the day 날이 가면 갈수록 점점 더 이상해져 간단 말이야 Stranger by the day 날마다 이상해져 Going for a walk outside - to see what I can find 좀 걸으려고 밖으로 나갔지 - 뭔가 알아내려고 No reflection in the windows I pass by 내가 지나가는데 창문엔 아무것도 비치지 않고 It feels hotter in the shade - waters runs up the drain 그늘 속이 더 더운 것 같아 - 하수구 물은 잘 흘러 Something's going on 무언가가 일어나고 있는거야 Conversations with the mime - stared at by the blind 마임 연기자와 사람과 대화해 - 장님을 빤히 쳐다보기도 하고 Imagination must be working overtime 상상하다 못해 오버하는 게 틀림없어 The world is upside down - everything is turned around 세상이 거꾸로 된거야 - 모든 것이 뒤집어졌어 It keeps getting stranger by the day, 날이 갈수록 점점 이상해져만 가고 있어 yeah Stranger by the day, yeah 시간이 갈수록 점점 더 이상해져 It keeps getting stranger by the day 날이 가면 갈수록 점점 더 이상해져 간단 말이야 Stranger by the day 날마다 이상해져 By the time I reach your door - I can't take anymore 너의 집 문앞에 도착했을때쯤 - 더이상은 참을 수 없었어 I just happened to be in your neighborhood 그냥 어쩌다보니 너의 집 근처에 있게 되었어 I'm the one who gets surprised - I don't believe my eyes, your alibi's no good 나도 놀랐긴 마찬가지야 - 내 눈을 믿을 수가 없어 너의 변명거리도 충분치가 않아 Whatever happened to the world 세상에 무슨 일이 생기든 Whatever happened to the girl I thought I knew 그녀에게 무슨 일이 생기든 내가 알 거라 생각했어 It just can't be true - I guess I'm losing you 이건 사실이 아니야 - 널 잃어가고 있나봐 Stranger by the day 날이 갈수록 점점 더 이상해져 Stranger by the day, yeah 날마다 점점 이상해 지잖아 It keeps getting stranger by the day, 하루하루 이상해져 간단 말이야 yeah Stranger by the day, yeah 날마다 조금씩 이상해져 가 Stranger by the day Stranger by the day 시간이 갈 수록 점점 이상해져 Stranger by the day, yeah, yeah 날마다 이상해져 가고 있어 <EMBED src=mms://211.176.63.195/media02/041/41692.asf width=360 height=40 autostart="true" volume="0" loop="-1">
Staranger By The Day-Shades Apart
Stranger By The Day - Shades Apart
Snow is falling from the sky - in the middle of July
하늘에서 눈이 내리고 있어 - 7월 중순에 말이야
Sun was shining in my eyes again last night
어젯밤엔 또다시 내 눈에 태양이 눈부셨지
Alarm goes off without a sound - the silence is so loud
알람은 소리도 없이 꺼져버려 - 침묵이라는게 더 시끄럽더라고
Something isn't right
뭔가가 잘못된거야
Footsteps echo down the hall - no one's there at all
발자국 소리가 복도 안에 울려퍼져 - 거기엔 아무도 없는에 말이야
Dial your number but your voice says "I'm not home"
너에게 전화를 하지만 네 목소리는 "외출중입니다"라고만 하고
Everything is inside out - I don't know what it's about
모든 것이 뒤집어졌어 - 도대체 무슨 일인지 모르겠어
It keeps getting stranger by the day,
날이 갈수록 점점 이상해져만 가고 있어
Stranger by the day
시간이 갈수록 점점 더 이상해져
It keeps getting stranger by the day
날이 가면 갈수록 점점 더 이상해져 간단 말이야
Stranger by the day
날마다 이상해져
Going for a walk outside - to see what I can find
좀 걸으려고 밖으로 나갔지 - 뭔가 알아내려고
No reflection in the windows I pass by
내가 지나가는데 창문엔 아무것도 비치지 않고
It feels hotter in the shade - waters runs up the drain
그늘 속이 더 더운 것 같아 - 하수구 물은 잘 흘러
Something's going on
무언가가 일어나고 있는거야
Conversations with the mime - stared at by the blind
마임 연기자와 사람과 대화해 - 장님을 빤히 쳐다보기도 하고
Imagination must be working overtime
상상하다 못해 오버하는 게 틀림없어
The world is upside down - everything is turned around
세상이 거꾸로 된거야 - 모든 것이 뒤집어졌어
It keeps getting stranger by the day,
날이 갈수록 점점 이상해져만 가고 있어
yeah Stranger by the day, yeah
시간이 갈수록 점점 더 이상해져
It keeps getting stranger by the day
날이 가면 갈수록 점점 더 이상해져 간단 말이야
Stranger by the day
날마다 이상해져
By the time I reach your door - I can't take anymore
너의 집 문앞에 도착했을때쯤 - 더이상은 참을 수 없었어
I just happened to be in your neighborhood
그냥 어쩌다보니 너의 집 근처에 있게 되었어
I'm the one who gets surprised - I don't believe my eyes,
your alibi's no good
나도 놀랐긴 마찬가지야 - 내 눈을 믿을 수가 없어
너의 변명거리도 충분치가 않아
Whatever happened to the world
세상에 무슨 일이 생기든
Whatever happened to the girl I thought I knew
그녀에게 무슨 일이 생기든 내가 알 거라 생각했어
It just can't be true - I guess I'm losing you
이건 사실이 아니야 - 널 잃어가고 있나봐
Stranger by the day
날이 갈수록 점점 더 이상해져
Stranger by the day, yeah
날마다 점점 이상해 지잖아
It keeps getting stranger by the day,
하루하루 이상해져 간단 말이야
yeah Stranger by the day, yeah
날마다 조금씩 이상해져 가
Stranger by the day Stranger by the day
시간이 갈 수록 점점 이상해져
Stranger by the day, yeah, yeah
날마다 이상해져 가고 있어
<EMBED src=mms://211.176.63.195/media02/041/41692.asf width=360 height=40 autostart="true" volume="0" loop="-1">