ˇ-ˇ─‥─‥─‥─‥─º♧º£ØvЁº♧º─‥─‥─‥─‥─ˇ-ˇ 마법기사 레이어스 3기 오프닝 光と影を抱きしめたまま [빛과 그림자를 간직한 채] むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま [무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카케오 다키시메타마마] 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれない ゆめを おいかけて [스테키레나이 유메오 오이카케테] 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あいは よみがえる [호코리 타카쿠 아이와 요미가에루] 자랑스럽게 사랑은 부활해요 ゆうやけの いろが せつなく きれいで [유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데] 저녁놀의 빛깔이 안타깝고 예뻐서 とざしていた こころの うみに こぼれた なみだ [토자시테이타 코코로오 우미니 코보레타 나미다] 막고있던 마음의 바다에 떨어진 눈물 かがやきは にどと もどらない あした ふく かぜの ような [카가야키와 니도토 모도라나이 아시타 후쿠 카제노 요우나] 찬란함은 두번다시 돌아오지 않아요. 내일 부는 바람 같은 じゆうが ほしい [쥬우가호시이] 자유를 원해요 むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま [무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카게오 다키시메타마마] 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれない ゆめを おいかけて いつか みつけたい [스테키레나이 유메오 오이카케테 이쯔카 미쯔케타이] 버릴수없는 꿈을 쫓아 언젠가 찾아내고 싶어요 はてしなく ひろがる みらいを [하테시타쿠 히로가루 미라이오] 끝없이 펼쳐진 미래를 たたかう まいにち すれちがう Hello, Good-by [타타카우 마이니치 스레치카우 Hello, Good-by] 싸움의 나날, 지나쳐가는 만남과 이별 きずつけない ように あるいて ゆけたら いいのに [키즈츠케나이 요우니 아쿠이테 유케타라 이이노니] 상처입지 않게끔 살아갈수 있다면 좋을텐데 そらに ほうりなげた きぼうが あめあがり [소라니 호우리나게타 키보우카 아메아가리] 하늘에 내던진 희망이, 비가 개인후 なないろの にじを えがいで [나나이로노 니지오 에카이데] 일곱 빛깔의 무지개를 그리며 むねの おくで ふるえてる あいが こわれそうに なる ときも [무네노 오쿠데 후루에테루 아이가 코와레소우니 나루 도키모] 가슴속에서 떨고있는 사랑이 부숴질것같을 때에도 いのる きもちを わすれないで いつも とどけたい [이노루 키모치오 와스레타이데 이츠모 토도케타이] 기도하는 감정을 잊지않고 언제나 전하고 싶어요 しんじてる みえない みらいを [시은지테루 미에나이 미라이오] 믿고있는 미지의 미래를 きみが おしえて くれた その はかなさも その つよさも [키미가 아시에테 쿠레타 소노 아카나사모 소노 츠요사모] 당신이 가르쳐준 그 허무함과 그 강인함도 むねの おくで ふるえてる かなしみを こえてしまいたい [무네노 오쿠데 후루에테루 카나시미오 코에테시마이타이] 가슴속에서 떨고있는 슬픔을 초월해버리고 싶어요 よわい こころに まけない ように あいを まもりたい [요와이 코코로니 마케나이 요우니 아이오 마모리타이] 약한 마음에 지지않게끔 사랑을 지키고 싶어요 むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま [무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카게오 다키시메타마마] 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれない ゆめを おいかけて [스테키레나이 유메오 오이카케데] 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あいは よみがえる [호코리 타카쿠 아이와 요미가에루] 자랑스럽게 사랑은 부활해요 かがやく みらいに [카가야쿠 미라이니] 빛나는 미래를 향해 ˇ-ˇ─‥─‥─‥─‥─º♧º£ØvЁº♧º─‥─‥─‥─‥─ˇ-ˇ11
마법기사 레이어스 3기오프닝
ˇ-ˇ─‥─‥─‥─‥─º♧º£ØvЁº♧º─‥─‥─‥─‥─ˇ-ˇ
마법기사 레이어스 3기 오프닝
光と影を抱きしめたまま
[빛과 그림자를 간직한 채]
むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま
[무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카케오 다키시메타마마]
가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채
すてきれない ゆめを おいかけて
[스테키레나이 유메오 오이카케테]
버릴수없는 꿈을 쫓아
ほこり たかく あいは よみがえる
[호코리 타카쿠 아이와 요미가에루]
자랑스럽게 사랑은 부활해요
ゆうやけの いろが せつなく きれいで
[유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데]
저녁놀의 빛깔이 안타깝고 예뻐서
とざしていた こころの うみに こぼれた なみだ
[토자시테이타 코코로오 우미니 코보레타 나미다]
막고있던 마음의 바다에 떨어진 눈물
かがやきは にどと もどらない あした ふく かぜの ような
[카가야키와 니도토 모도라나이 아시타 후쿠 카제노 요우나]
찬란함은 두번다시 돌아오지 않아요. 내일 부는 바람 같은
じゆうが ほしい
[쥬우가호시이]
자유를 원해요
むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま
[무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카게오 다키시메타마마]
가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채
すてきれない ゆめを おいかけて いつか みつけたい
[스테키레나이 유메오 오이카케테 이쯔카 미쯔케타이]
버릴수없는 꿈을 쫓아 언젠가 찾아내고 싶어요
はてしなく ひろがる みらいを
[하테시타쿠 히로가루 미라이오]
끝없이 펼쳐진 미래를
たたかう まいにち すれちがう Hello, Good-by
[타타카우 마이니치 스레치카우 Hello, Good-by]
싸움의 나날, 지나쳐가는 만남과 이별
きずつけない ように あるいて ゆけたら いいのに
[키즈츠케나이 요우니 아쿠이테 유케타라 이이노니]
상처입지 않게끔 살아갈수 있다면 좋을텐데
そらに ほうりなげた きぼうが あめあがり
[소라니 호우리나게타 키보우카 아메아가리]
하늘에 내던진 희망이, 비가 개인후
なないろの にじを えがいで
[나나이로노 니지오 에카이데]
일곱 빛깔의 무지개를 그리며
むねの おくで ふるえてる あいが こわれそうに なる ときも
[무네노 오쿠데 후루에테루 아이가 코와레소우니 나루 도키모]
가슴속에서 떨고있는 사랑이 부숴질것같을 때에도
いのる きもちを わすれないで いつも とどけたい
[이노루 키모치오 와스레타이데 이츠모 토도케타이]
기도하는 감정을 잊지않고 언제나 전하고 싶어요
しんじてる みえない みらいを
[시은지테루 미에나이 미라이오]
믿고있는 미지의 미래를
きみが おしえて くれた その はかなさも その つよさも
[키미가 아시에테 쿠레타 소노 아카나사모 소노 츠요사모]
당신이 가르쳐준 그 허무함과 그 강인함도
むねの おくで ふるえてる かなしみを こえてしまいたい
[무네노 오쿠데 후루에테루 카나시미오 코에테시마이타이]
가슴속에서 떨고있는 슬픔을 초월해버리고 싶어요
よわい こころに まけない ように あいを まもりたい
[요와이 코코로니 마케나이 요우니 아이오 마모리타이]
약한 마음에 지지않게끔 사랑을 지키고 싶어요
むねの おくで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま
[무네노 오쿠데 후루에테루 히카리토 카게오 다키시메타마마]
가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채
すてきれない ゆめを おいかけて
[스테키레나이 유메오 오이카케데]
버릴수없는 꿈을 쫓아
ほこり たかく あいは よみがえる
[호코리 타카쿠 아이와 요미가에루]
자랑스럽게 사랑은 부활해요
かがやく みらいに
[카가야쿠 미라이니]
빛나는 미래를 향해
ˇ-ˇ─‥─‥─‥─‥─º♧º£ØvЁº♧º─‥─‥─‥─‥─ˇ-ˇ