Miss You Nights-Westlife (그대가 그리운 밤에) I've had many times, I can tell you 이런 적이 참 많았었다고 나 당신에게 말할 수 있어요 Times when innocence I'd trade for company 돌이키고 싶지 않은 무고했던 시간들이 있었죠And children saw me crying 아이들은 내가 우는 것을 보았고 I thought I had my share of that 난 대가를 다 치렀다고 생각했죠But these Miss You Nights are the longest. 하지만 내가 당신을 그리며 지내는 이 밤들은 아주 길게만 느껴져요 Midnight diamonds stud my heaven, 밤하늘을 수놓은 반짝이는 다이아몬드 같은 별들은 나의 하늘을 장식하며 Southward burning lie the jewels that eye your place내가 있는 남쪽에 마치 보석처럼 비춰주고 있어요 and warm winds that embrace me, 나를 스치는 따뜻한 미풍은 Just as surely kissed your face 당신의 얼굴에 마치 입맞춤을 하는 것처럼 느껴져요Yeah, these Miss You Nights they're the longest 그래요, 당신을 그리워하는 이 밤이 내겐 너무도 길게만 느껴지네요 Lay down all thoughts of your surrender 잊어버리려는 모든 생각을 이젠 접어야겠어요 It's only me who's killing time 그저 시간을 쓸데없이 쓰는 거 밖에 안되니까요 Lay down all dreams and themes once remembered 머리속을 스쳐가는 모든 꿈과 주제는 모두 똑같은 것들이죠 It's just the same this miss you game 바로 당신을 그리워하는 것이랍니다 Thinking of my going 내게 일어났던 이 모든 일들을 How to cut the thread and leave it all behind 이젠 그거 끊어버리고 싶어요 모든 일들을 과거로 묻자고 생각하며 Looking windward for my compass 난 나침반이 말해주는 방향을 보며 I take each day as it arrives 그렇게 하루 하루를 맞고 있답니다 But these miss you nights are the longest 하지만 당신을 그리는 이 밤들이 너무도 길게만 느껴져요 Yes, these miss you nights are the longest 그래요, 당신을 그리워하는 이 밤들이 내겐 너무도 긴 시간이랍니다45
Miss You Nights 뮤직비디오
Miss You Nights-Westlife
(그대가 그리운 밤에)
I've had many times, I can tell you
이런 적이 참 많았었다고 나 당신에게 말할 수 있어요
Times when innocence I'd trade for company
돌이키고 싶지 않은 무고했던 시간들이 있었죠
And children saw me crying
아이들은 내가 우는 것을 보았고
I thought I had my share of that
난 대가를 다 치렀다고 생각했죠
But these Miss You Nights are the longest.
하지만 내가 당신을 그리며 지내는 이 밤들은 아주 길게만 느껴져요
Midnight diamonds stud my heaven,
밤하늘을 수놓은 반짝이는 다이아몬드 같은 별들은 나의 하늘을 장식하며
Southward burning lie the jewels that eye your place
내가 있는 남쪽에 마치 보석처럼 비춰주고 있어요
and warm winds that embrace me,
나를 스치는 따뜻한 미풍은
Just as surely kissed your face
당신의 얼굴에 마치 입맞춤을 하는 것처럼 느껴져요
Yeah, these Miss You Nights they're the longest
그래요, 당신을 그리워하는 이 밤이 내겐 너무도 길게만 느껴지네요
Lay down all thoughts of your surrender
잊어버리려는 모든 생각을 이젠 접어야겠어요
It's only me who's killing time
그저 시간을 쓸데없이 쓰는 거 밖에 안되니까요
Lay down all dreams and themes once remembered
머리속을 스쳐가는 모든 꿈과 주제는 모두 똑같은 것들이죠
It's just the same this miss you game
바로 당신을 그리워하는 것이랍니다
Thinking of my going
내게 일어났던 이 모든 일들을
How to cut the thread and leave it all behind
이젠 그거 끊어버리고 싶어요 모든 일들을 과거로 묻자고 생각하며
Looking windward for my compass
난 나침반이 말해주는 방향을 보며
I take each day as it arrives
그렇게 하루 하루를 맞고 있답니다
But these miss you nights are the longest
하지만 당신을 그리는 이 밤들이 너무도 길게만 느껴져요
Yes, these miss you nights are the longest
그래요, 당신을 그리워하는 이 밤들이 내겐 너무도 긴 시간이랍니다