히라하라 아야카 & 이희아 - Jupiter

손영욱2006.08.29
조회253
     060826 NTV 24시간테레비 中  

 

Hirahara Ayaka with 이희아 - Jupiter

 

 

Every day I listen to my heart

 

ひとりじゃない
히토리쟈 나이
혼자가 아니야

深い胸の奧で つながってる
후까이 무네노 오쿠데 쯔나갓떼루
깊은 가슴속에서 이어져있어

果てしない時を越えて 輝く星が
하테시나이 도끼오 코에떼 카가야쿠 호시가
끝없는 시간을 초월하여 반짝이는 별이

出會えた奇跡 敎えてくれる
데아에따 키세키 오시에떼 쿠레루
만날 수 있었던 기적을 가르쳐 줘

Every day I listen to my heart

ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야

この空の御胸に 抱かれて
코노 소라노 무네니 타카레떼
이 하늘의 가슴에 안겨서

私のこの兩手で 何ができるの?
와타시노 코노 료오떼데 나니가 데키루노?
내 이 두 손으로 뭘 할 수 있는거야?

痛みに觸れさせて そっと目を閉じて
이타미니 후레사세떼 솟토 메오 토지떼
아픔에 스치게 하여 살며시 눈을 감고

夢を失うよりも 悲しいことは
유메오 우시나우 요리모 카나시이 코토와
꿈을 잃는 것 보다도 슬픈 것은

自分を信じてあげられないこと
지분오 신지떼 아게라레나이 코토
자신을 믿어줄 수 없는 것

愛を學ぶために 孤獨があるなら
아이오 마나부 타메니 코도쿠가 아루나라
사랑을 배우기 위해 고독이 있는거라면

意味のないことなど 起こりはしない
이미노 나이 코토나도 오코리와 시나이
의미가 없는 일 같은 건 일어나지 않아

心のしじまに耳を澄まして
코코로노 시지마니 미미오 스마시떼
마음의 침묵에 귀를 기울여서

私を呼んだなら どこへでも行くわ
와타시오 욘다나라 도코에데모 유쿠와
나를 부른다면 어디라도 갈거야

あなたのその淚 私のものに
아나타노 소노 나미다 와타시노 모노니
당신의 그 눈물 내 것으로

今は自分を 抱きしめて
이마와 지분오 다키시메떼
지금은 자신을 꼭 껴안고

命のぬくもり 感じて
이노치노 누쿠모리 칸지떼
생명의 온기를 느껴요

私たちは誰も ひとりじゃない
와타시타치와 다레모 히토리쟈나이
우리들은 누구도 혼자가 아니야

ありのままでずっと 愛されてる
아리노 마마데 즛또 아이사레떼루
있는 그대로 쭉 사랑받고 있어

望むように生きて 輝く未來を
노조무요우니 이키떼 카가야쿠 미라이오
바라는 대로 살아서 빛나는 미래를

いつまでも歌うわ あなたのために
이쯔마데모 우타우와 아나타노 타메니
언제까지나 노래할거야 당신을 위하여

 

해석은 cowslip21님 블로그에서