<EMBED src="http://mediafile.paran.com/MEDIA_9630485/BLOG/200608/1155612386_Sakamoto Maaya - Platina.mp3" type=audio/x-mpeg> 플라티나~ 카드캡터 사쿠라 3기의 오프닝 입니다~ 한국판도 상당히 괜찮았었죠~ プラチナ- PLATINA I'm a dreamer ひそむ パワ- (I'm a dreamer 숨어있는 파워) I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい (나의 세계) 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる (꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어) 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しないもの (하지만 상상도 할 수 없는 걸 ) 데모 소오조오모 시나이모노 かくれてるはず (감춰놓았을 거야 ) 카쿠레테루하즈 そらに むかう きぎの (하늘을 향하는) 소라니 무카우 키기노 ように あなたを (나무들처럼 너를) 요오니 아나타오 まっすぐ みつめてる (똑바로 바라보고 있어 ) 마앗스구 미츠메테루 みつけたいなあ かなえたいなあ (찾았으면 해 이루어졌으면 해 ) 미츠케타이나아 카나에타이나아 しんじる それだけで こえられない ものは ない (믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어) 시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이 うたうように きせきのように (노래하기 위해 기적처럼 ) 우타우 요오니 키세키노 요오니 「 おもい」が すべてを かえて ゆくよ ('마음'이 모든 걸 바꾸어 갈 거야 ) 「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요 きっと きっと おどろくくらい (반드시 반드시 놀랄만큼... ) 키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이 I'm a dreamer ひそむ パワ- (I'm a dreamer 숨어있는 파워 ) I'm a dreamer 히소무 파와- まだ みぬ せかい (아직 보지 못한 세계 ) 마다 미누 세카이 そこで なにが まって いても (그 곳에서 무엇이 기다리고 있다 해도 ) 소코데 나니가 마앗테 이테모 もしも りそうと ちがっても (만일 이상(理想)과 다르다 해도 ) 모시모 리소오토 치가앗테모 おそれはしない (두려워하진 않아) 오소레와시나이 とりたちは かぜにのり (새들은 바람을 타고 ) 토리타치와 카제니노리 たびを してゆく (여행을 떠나 ) 타비오 시테유쿠 きょうから あしたへと (오늘로부터 내일로 ) 교오카라 아시타에토 つたえたいなあ さけびたいなあ (전해주고 싶어 소리치고 싶어 ) 츠타에타이나아 사케비타이나아 この よに ひとつだけの そんざいで ある わたし (이 세상에서 단 하나뿐인 존재인나) 고노 요니 히토츠다케노 소은자이데 아루 와타시 いのるように ほしのように (기도하기 위해 별처럼 ) 이노루 요오니 호시노 요오니 ちいさな ひかりだけど いつかは (작은 빛이지만 언젠가는 ) 치이사나 히카리다케도 이츠카와 もっと もっと つよくなりたい (더욱 더 강해지고 싶어 ) 모옷토 모옷토 츠요쿠나리타이 げんかいの ない かのうせいが ここに ある この てに (한계없는 가능성이 여기에 있어. 이 손에 ) 게은카이노 나이 카노오세이가 코코니 아루 코노 테니 It's gonna be your world It's gonna be your world It's gonna be your world みつけたいなあ かなえたいなあ (찾았으면 해 이루어졌으면 해 ) 미츠케타이나아 카나에타이나아 しんじる それだけで こえられない ものは ない (믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어) 시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이 うたうように きせきのように (노래하기 위해 기적처럼 ) 우타우요오니 키세키노 요오니 「おもい」が すべてを かえて ゆくよ ('마음'이 모든 걸 바꾸어 갈거야 ) 「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요 きっと きっと おどろくくらい (반드시 반드시 놀랄만큼... ) 키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이 4
플라티나 - 사카모토 마야
<EMBED src="http://mediafile.paran.com/MEDIA_9630485/BLOG/200608/1155612386_Sakamoto Maaya - Platina.mp3" type=audio/x-mpeg>
플라티나~
카드캡터 사쿠라 3기의 오프닝 입니다~
한국판도 상당히 괜찮았었죠~
プラチナ- PLATINA
I'm a dreamer ひそむ パワ-
(I'm a dreamer 숨어있는 파워)
I'm a dreamer 히소무 파와-
わたしの せかい
(나의 세계)
와타시노 세카이
ゆめと こいと ふあんで できてる
(꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어)
유메토 코이토 후아은데 데키테루
でも そうぞうも しないもの
(하지만 상상도 할 수 없는 걸 )
데모 소오조오모 시나이모노
かくれてるはず
(감춰놓았을 거야 )
카쿠레테루하즈
そらに むかう きぎの
(하늘을 향하는)
소라니 무카우 키기노
ように あなたを
(나무들처럼 너를)
요오니 아나타오
まっすぐ みつめてる
(똑바로 바라보고 있어 )
마앗스구 미츠메테루
みつけたいなあ かなえたいなあ
(찾았으면 해 이루어졌으면 해 )
미츠케타이나아 카나에타이나아
しんじる それだけで こえられない ものは ない
(믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어)
시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이
うたうように きせきのように
(노래하기 위해 기적처럼 )
우타우 요오니 키세키노 요오니 「
おもい」が すべてを かえて ゆくよ
('마음'이 모든 걸 바꾸어 갈 거야 )
「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요
きっと きっと おどろくくらい
(반드시 반드시 놀랄만큼... )
키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이
I'm a dreamer ひそむ パワ-
(I'm a dreamer 숨어있는 파워 )
I'm a dreamer 히소무 파와-
まだ みぬ せかい
(아직 보지 못한 세계 )
마다 미누 세카이
そこで なにが まって いても
(그 곳에서 무엇이 기다리고 있다 해도 )
소코데 나니가 마앗테 이테모
もしも りそうと ちがっても
(만일 이상(理想)과 다르다 해도 )
모시모 리소오토 치가앗테모
おそれはしない
(두려워하진 않아)
오소레와시나이
とりたちは かぜにのり
(새들은 바람을 타고 )
토리타치와 카제니노리
たびを してゆく
(여행을 떠나 )
타비오 시테유쿠
きょうから あしたへと
(오늘로부터 내일로 )
교오카라 아시타에토
つたえたいなあ さけびたいなあ
(전해주고 싶어 소리치고 싶어 )
츠타에타이나아 사케비타이나아
この よに ひとつだけの そんざいで ある わたし
(이 세상에서 단 하나뿐인 존재인나)
고노 요니 히토츠다케노 소은자이데 아루 와타시
いのるように ほしのように
(기도하기 위해 별처럼 )
이노루 요오니 호시노 요오니
ちいさな ひかりだけど いつかは
(작은 빛이지만 언젠가는 )
치이사나 히카리다케도 이츠카와
もっと もっと つよくなりたい
(더욱 더 강해지고 싶어 )
모옷토 모옷토 츠요쿠나리타이
げんかいの ない かのうせいが ここに ある この てに
(한계없는 가능성이 여기에 있어. 이 손에 )
게은카이노 나이 카노오세이가 코코니 아루 코노 테니
It's gonna be your world
It's gonna be your world
It's gonna be your world
みつけたいなあ かなえたいなあ
(찾았으면 해 이루어졌으면 해 )
미츠케타이나아 카나에타이나아
しんじる それだけで こえられない ものは ない
(믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어)
시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이
うたうように きせきのように
(노래하기 위해 기적처럼 )
우타우요오니 키세키노 요오니
「おもい」が すべてを かえて ゆくよ
('마음'이 모든 걸 바꾸어 갈거야 )
「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요
きっと きっと おどろくくらい
(반드시 반드시 놀랄만큼... )
키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이