스마일 어게인 (아라시)

심찬희2006.09.02
조회807

이쁜것들....

 

Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again

 

* So So イイことなんてない
(So So 이이코토난떼나이)
So So 좋은 일 따윈 없어

 

方向 オンチの情熱 ライブ
(호우코우 온찌노죠우네츠 라이브)
방향 음치의 정열 라이브

 

每日 a Fool 墓穴掘る Fall
(마이니치 a Fool 보케쓰호루 Fall)
매일 a Fool 무덤 파 Fall

 

だけど 何かにあこがれていたい
(다케도 나니카니아코가레떼이따이)
하지만 무언가에 동경하며 있고싶어

 

感動しない 日日の中で
(칸도우시나이 히비노나카데)
감동하지 않는 매일 속에서

 

不確かな 希望が Believe In Love
(후타시카나 키보우가 Believe In Love)
불확실한 희망이 Believe In Love

 

いつか 靴底で 踏みつけた Faithが
(이츠카 츠소코데후미츠케타Faith가)
언젠가 구두로 짓밟았던 Faith가

 

君に出會って 血を燃やす
(키미니데앗떼 치오모야스)
너를 만나서 피를 불태워


碎け 散った 氣分なら ためらわずに
(쿠다케 칫따 키분나라 다메라와즈니)
부셔져 흩어진 기분이라면 주저말고

 

怒りを ヤワな 自分自身に 向ける Wow wow
(이카리오 야와나 지분지신니 무케루 Wow wow)
분노를 약한 자기 자신에게 향해 Wow wow

 

まるでひとりぼっちだと嘆くそばで
(마루데히토리봇찌다토나게쿠소바데)
마치 외톨이라며 한숨쉬는 옆에서

 

ガレキにさいた 花が ユラユラ見てる
(가레키니사이따 하나가 유라유라미떼루)
자갈에 핀 꽃이 한들한들 보여

 

誰かが 誰かを 支えて生きているんだ
(다레카가 다레카오 사사에떼이키떼이룬다)
누군가가 누군가를 의지하며 살아가고 있어

 

單純な 眞實が 傷をいやしてく
(탄쥰나 신지츠가 키즈오이야시떼쿠)
단순한 진실이 상처를 치료하며

 

※ Smile Again ありがとう
(Smile Again 아리가또-)
Smile Again 고마워

 

Smile Again 泣きながら
(Smile Again 나키나가라)
Smile Again 울면서

 

生まれてきた 僕たちは たぶん ピンチに强い
(우마레떼키타 보쿠다치와 타분 핀치니쯔요이)
태어난 우리들은 아마 핀치에 강할거야

 

Smile Again 君がいて
(Smile Again 키미가이떼)
Smile Again 네가 있어서

 

Smile Again うれしいよ
(Smile Again 우레시이요)
Smile Again 기뻐

 

言わないけど は

じめての 深い いとおしさは 嵐
(이와나이케도 하지메테노 후카이 이또오시사와 아라시)
말할 수는 없지만 처음으로 깊게 사랑한 것은 嵐

 

つらい時は 甘えてと 强く思う
(츠라이토키와 아마에떼또 쯔요쿠오모우)
힘들 때는 응석부리고 강하게 생각해

 

大事な 人の 愛が ハ-トの包帶 Wow wow
(다이지나 히또노아이가 하-토노 호우타이)
소중한 사람의 사랑이 마음의 붕대 Wow wow

 

ウマクなんて 生きれない それは誇り
(우마쿠난떼 이키레나이 소레와호코리)
멋있는 것 따위로 살아갈 수 없어 그건 자랑

 

助けてくれた 君は 同じ 眼をしてる
(타즈케떼쿠레따 키미와 오나지 메오시떼루)
도와줬던 너는 같은 눈을 하고있어

 

餘裕をなくして 知らずに 傷つけたかい
(요유우오나쿠시떼 시라즈니 키즈츠케다카이)
여유를 없애고 모르는 새에 상처 입혔던거야?

 

許して 許されると 人は 素直だね
(유루시떼 유루사레루또 히또와 스나오다네)
용서하고 용서받으면 사람은 솔직해

 

Smile Again ありがとう
Smile Again 아리가또-

smile Again 고마워

 

Smile Again 何度でも
(Smile Again 난도데모)
Smile Again 몇 번이라도

 

立ち 上がれる 氣がしてる
(타찌 아가레루 키가시떼루)
일어날 수 있다는 기분