편지 처음부터~ 맺음말까지

노영섭2006.09.04
조회41

편지의 처음

 

So much has happened since I last wrote you.
Thank you very much for your letter.
I wanted you to be the first to know.
Hold your hat! I have news for you.


- 마지막으로 편지를 쓴 뒤 참 많은 일이 있었다.
- 너의 편지 너무 고마웠다.
- 네가 제일 먼저 이것을 알게 되기를 바랬어.
- 놀라지 마. 알려줄 말이 있어.

It has been some time
Just today I heard ...
As soon as I heard...
I am going to answer your letter immediately and with pleasure.


- ...한지 참 오래 됐구나
- 오늘에서야 ...를 들었다.
- ...를 듣자마자..
- 나는 즐겁게 너의 편지에 즉시 답장을 쓰려한다.

Nothing could have made me happier than getting news of you
Your last letter was priceless.
I was very happy to hear from you that you are doing well.


- 너의 소식을 듣는 것이 나를 제일 행복하게 한다.
- 너의 편지는 너무도 값진 것이다.
- 네가 잘 지낸다니 기쁘다.

I received your letter this morning and I am writing you after supper.
I hope you are well.
Thanks for your interesting letter.


- 어제 아침 너의 편지를 받고 저녁 식사 후 네게 편지를 쓰고 있다.
- 니가 잘 지내고 있길 바래.
- 재미있는 편지 고맙다.

Wish you all the happiness in the world.
We hope you will have nothing but joy and happiness in your life.
I hope that watch year finds happier than the one before.


- 세상의 모든 행복을 누리길 바래.
- 우린 니가 삶의 기쁨과 행복만을 누리길 빈다.
- 매년 더욱 행복하길 빈다.

 

 

생일을 축하할 때

 

It's your birthday, and once again...
It's very special accasion again..
To some people it's only July 6th, but to me this day will always be remembered as the birthday of my favorite friend. Best of the best wishes..


- 너의 생일이구나. 다시한번...
- 오늘은 매우 특별한 날이야.
- 다른 사람들에겐 단지 7월 6일 인 오늘이 내겐 가장 좋은 친구의 생일로서 기억되는 날이다.

Congratulations and sincere good wishes on your birthday.
Heartly congratulations and all good wishes on this wonderful day in your life.
I want you to know that we are thinking of you on your birthday and wishing you the best of everything life has to offer.


- 너의 생일을 축하하고 행복하길 빈다.
- 진심으로 축하하고 행복하길 빌께.
- 우리가 너의 생일을 기억하는 것을 니가 알아주길 바라며, 세상이 줄 수  있는 최고의 것을 빌어줄께.
 

 

답장이 늦었을 때

 

답장을 늦게 하는 것은 좋은 관계 유지에도 좋지 않고 예의상도 어긋난 일이죠. 최소한 늦어졌다는 점을 시인하고 사과를 하는 것이 좋습니다. 자! 이럴 때 쓰이는 표현들입니다.

Now that I am finally able th sit up and write again
My final exam delayed my writing to you until today.


- 이제야 마침내 다시 편지를 쓸수 있게 되었군요.
- 기말시험때문에 편지 쓰기가 오늘까지 늦어졌다.

By now everyone in the world except me has written to congratulate you, but I have been..
By now I'm probably the only one you know who hasn't written..


- 이때쯤이면 나만 빼고 세상 모두가 너를 축하하는 편지를 썼겠구나.나는 ...
- 지금쯤이면 나만 너에게 편지를 안썼겠군.

It seems only yesterday that I received your letter.
I have delayed answering your letter because...
This is a letter intended to write months ago, but..


- 너의 편지를 받은게 바로 엊그제 같은데..
- ...이유로 답장이 늦어지게 되었어.
- 이 편지 몇 달 전에 쓰려고 했지만....

 

사과할 때

 

I was so(extremely,ever so)sorry...
I can't tell you how sorry(embarrassed, ashamed) I was...
I certainly owe you an apology for...
I sincerely regret...
How can I apologize for...


- ...해서 너무 미안하다.
- 너에게 사과를 해야겠구나
- 나는...에 대해 정말 후회하고 있다.
- 어떻게 사과를 해야 할지 모르겠다.

 

기쁜 소식을 듣고

 

What exciting(wonderful,thrilling,happy)news!
It's good(great,sensational)news.
I was delighted (thrilled,pleasant,surprised) to hear the news.


- 너무나 흥분되는(멋진, 오싹하게 하는,행복한)소식이구나.
- 정말 좋은(굉장한,획기적인)소식이다.
- 나는 그 소식을 듣고 기뻤다(떨렸다,즐거웠다,놀랐다.)

So you've done it!(been promoted)
I congratulate you.
Congratulations on...
Congratulations, good luck, and best wishes all in one breath.
I am gladder than glad...


- 그래, 니가 해냈구나(승진이 되었다고.)
- 축하한다
- ...에 축하를 보낸다.
- 축하,행운, 그리고 소망을 한꺼번에..
- 나는 더할 나위 없이 기쁘다.

 

친한 사이 love letter

 

I have making plans all week to do with you.
You're a dear to write so ofen.
Your letters are wonderful.


- 나는 일주일 내내 너와 함께 할 계획을 세웠어.
- 너는 내가 자주 편지를 쓰게 되는 사람이다.
- 너의 편지는 너무 멋지구나.

Your letters make me so happy.
I have missed you from the minute we said good-bye.
I can't wait until the mailman rings in the morning.


- 네 편지는 나를 너무 행복하게 한다.
- 우리가 작별인사를 한 그 순간부터 너를 그리워했어.
- 나는 아침에 우편 배달부가 벨을 울릴 때까지 기다릴 수가 없어.

Each hour I am away from you seems an eternity.
I dreamed of you last night.
I can't wait to see you again.


- 내가 너와 떨어져 있을 때마다 그 시간이 영원처럼 느껴져.
- 어제 밤에 너의 꿈을 꾸었어.
- 너를 너무도 다시 보고 싶다.

 

뜨거운 사이 love letter

 

I love you always.
I adore you with my whole heart.
I shall love you forever.
Our love will last as long as our lives.
There is no limit to my love.


- 항상 널 사랑해.
- 온 마음으로 너를 사랑한다.
- 영원히 너를 사랑할거야.
- 우리 사랑이 평생 계속될거야.
- 우리 사랑엔 한계가 없어.

I think of you always.
Your love is the cornerstone of my existence.
My first thought is of you in the morning.
You are everything to me.
Oceans of love to you.
I stayed awake all last night thinking of you.
I can't be happy anywhere without you.
Nothing can erase the memories of those few days we spent together.
No man has ever loved a woman more than you.


- 항상 널 생긱해.
- 너의 사랑이 내 존재의 기반이다.
- 아침에 일어나면 네 생각부터 해.
- 너는 나에게 전부야.
- 바다같은 사랑을 너에게.
- 네 생각에 어제 밤 잠을 이룰 수 없었어.
- 어느 곳에서도 너 없이는 행복할 수 없어.
- 어떤 것도 너와 함께 보낸 날들의 기억을 지우진 못해.
- 어떤 남자도 한 여자를 너만큼 사랑하진 않았을꺼야.

 

초대/수락표현

 

We would like to have you for..
we cordially request the pleasure of your company...
Mr. and Mrs...request the pleasure of the company of-
This is to inquire whether, in spite of your many engagements, you would be able to visit...


- 우리는 당신을.. .에 초대하고 싶다.
- 당신이...에 함께 할 수 있기를 정중히 요청한다.
- ...부부는 당신이-에 참석하기를 요청합니다.
- 이것은 당신이 비록 바쁘시겠지만 ...에 방문해 줄 수 있는지요.

Our terms are as follows
We will pay for your hotel.
You are requested to pay for..
Please visit us and give us the chance to show you all of our city.
I think you are excited about coming to Korea.
In honor of..
On the occasion of the 80th anniversary of the birth of...
Let us meet...
The exhibition is scheduled for..
We would be delighted and honored to have you join us for luncheon.
It was very kind of you to invite me to...
I would be most delighted to accept it and see you again.
You are coming to Korea! How nice.
I am coming to your country in April or May.


- 우리의 일정은 다음과 같습니다.
- 우리가 당신의 숙박비를 제공하겠습니다.
- 당신이 ...를 부단하도록 요청합니다.
- 부디 우리를 방문하셔서 마을을 보여드릴 기회를 주세요.
- 당신은 한국을 방문할 생각에 흥분될 것입니다.
- ..를 맞이하여.
- ...의 탄생 80주년을 기념하여.
- ...에서 만납시다.
- 전시회가...로 계획되어 있습니다.
- 점심에 우리와 같이 해 주신다면 기쁘겠습니다.
- 저를...에 초대해 주시다니 매우 친절하시군요.
- 기꺼이 그것을 수락하고 다시 보기를 기쁘게 생각합니다.
- 당신이 한국에 오다니,너무 멋져요.
- 이번 4월이나 5월에 당신에 나라에 갑니다.

 

편지의 끝

 

Have a good time and write often.
Please write and tell me all the news of..
You always have my best wishes for...
All your old friends send their love.
Looking forward to hearing from you soon.
Waiting for your earliest reply.
Hoping to hear from you.
Write soon.
I'll write you again soon.


- 좋은 시간 갖고, 종종 편지해라.
- 부디 나에게 편지를 써서 ...에 관한 소식을 전해주렴.
- 항상...하기를 빌께.
- 너의 모든 옛친구들이 사랑을 보낸다.
- 너로부터 빨리 소식을 듣기를 고대한다.
- 빠른 응답을 바래.
- 소식을 듣기 바라며.
- 빨리 답장해.
- 곧 편지할께.

This is about all for today.
So much for today.
I will write again when I have time.
I know there are more things I want to tell you, and I will think of
them after mailing this letter.
Please say hello to..
It was so nice to have this little chat with you.


- 오늘은 이만 줄일께.
- 오늘은 이쯤 할께.
- 시간 날 때 다시 쓸께.
- 말할 것이 더 있는데, 이 편지를 부치고 나면 생각이 날것 같아.
- ...에게 안부 전해줘.
- 너와 얘기 나누는 것이 너무 즐거웠어.