So here we stand // In our secret place With the sound of the crowd // So far away And you take my hand // And it feels like home We both understand // It's where we belong So how do I say // Do I say goodbye We both have our dream // We both wanna fly
So lets take tonight // To carry us through The lonely times
* I'll always look back // As I walk away This memory will last // For eternity And all of our tears // Will be lost in the rain When I find my way back // To your arms again But until that day // You know you are The queen of my heart // The queen of my heart
So lets take tonight // And never let go While dancing we'll kiss // Like theres no tomorrow As the stars sparkle down // Like a diamond ring I'll treasure this moment // Till we meet again
But no matter how far // Away you may be I just close my eyes // And you're in my dreams And there you will be // Until we meet
* 반복
* 반복
Oh, yeah Your the queen of my heart [queen of my heart] No matter how many years it takes
I'd give it all to you [queen of my heart] Oh yeah [queen of my heart] Oh yes you are // The queen of my heart......
- 번역 -
다른 사람들의 소리는 // 아주 멀리 떨어져 있는, 그런 우리 둘만의 공간에서 // 우리 이렇게 서 있네요. 당신이 내 손을 잡으면 // 마치 고향처럼 편안하게 느껴져요. 이곳이 바로 우리가 있어야 할 곳이라는걸, 우리 둘다 알고 있잖아요. // 이젠, 내가 어떻게 말해야 하나요. 안녕이라 말할까요. // 우리에겐 우리들의 꿈이 있잖아요. 우리 모두, 날아보고 싶어하잖아요. // 우리, 오늘밤부터, 그 외로운 시간들을 // 견딜 수 있도록 해요.
* 살아가면서 언제나 // 난 (오늘을) 회상하겠어요. 이런 기억들은 // 영원토록 계속되겠죠. 그리고 우리들의 눈물은 // 내가 당신에게 돌아가는 그 길을 다시 찾는 그날, // 빗속에서 사라져갈꺼에요. 하지만, 그때까진, 그때까진 말이에요. // 알고 있죠? 그대가 내 맘속 연인이라는 것을요. // 내 맘속의 연인 말이에요.
그러니 오늘밤, // 이 밤을 그냥 보내지 말아요. 우리, 내일이 오지 않을 것처럼, // 그렇게 춤추고, 입맞춰요. 다이아몬드 반지처럼, // 그렇게 별이 반짝이는, 이 순간, 나, 우리가 다시 만나는 그날까지,
이 순간을 항상 소중히 간직하겠어요. 그러니 // 당신이 그렇게 먼 곳에 있다고 해도 내 눈을 감기만 하면 // 당신은 내 꿈에 나타날꺼에요. 그리고 우리가 만나는 날까지, //그렇게 그 자리에 있을꺼에요.
* 반복
* 반복
그래요, // 당신은 내 맘의 연인이죠.(내 소중한 사람) 그렇게 많은 시간이 걸린다 해도, 당신께 모두 드리겠어요.(내 사랑하는 사람) 그래요.(내 사랑하는 사람) 그래요. 당신은...
Westlife- Queen Of My Heart
So here we stand // In our secret place
With the sound of the crowd // So far away
And you take my hand // And it feels like home
We both understand // It's where we belong
So how do I say // Do I say goodbye
We both have our dream // We both wanna fly
So lets take tonight // To carry us through
The lonely times
*
I'll always look back // As I walk away
This memory will last // For eternity
And all of our tears // Will be lost in the rain
When I find my way back // To your arms again
But until that day // You know you are
The queen of my heart // The queen of my heart
So lets take tonight // And never let go
While dancing we'll kiss // Like theres no tomorrow
As the stars sparkle down // Like a diamond ring
I'll treasure this moment // Till we meet again
But no matter how far // Away you may be
I just close my eyes // And you're in my dreams
And there you will be // Until we meet
* 반복
* 반복
Oh, yeah
Your the queen of my heart [queen of my heart]
No matter how many years it takes
I'd give it all to you [queen of my heart]
Oh yeah [queen of my heart]
Oh yes you are // The queen of my heart......
- 번역 -
다른 사람들의 소리는 // 아주 멀리 떨어져 있는,
그런 우리 둘만의 공간에서 // 우리 이렇게 서 있네요.
당신이 내 손을 잡으면 // 마치 고향처럼 편안하게 느껴져요.
이곳이 바로 우리가 있어야 할 곳이라는걸,
우리 둘다 알고 있잖아요. // 이젠, 내가 어떻게 말해야 하나요.
안녕이라 말할까요. // 우리에겐 우리들의 꿈이 있잖아요.
우리 모두, 날아보고 싶어하잖아요. // 우리, 오늘밤부터,
그 외로운 시간들을 // 견딜 수 있도록 해요.
*
살아가면서 언제나 // 난 (오늘을) 회상하겠어요.
이런 기억들은 // 영원토록 계속되겠죠.
그리고 우리들의 눈물은 // 내가 당신에게 돌아가는
그 길을 다시 찾는 그날, // 빗속에서 사라져갈꺼에요.
하지만, 그때까진, 그때까진 말이에요. // 알고 있죠?
그대가 내 맘속 연인이라는 것을요. // 내 맘속의 연인 말이에요.
그러니 오늘밤, // 이 밤을 그냥 보내지 말아요.
우리, 내일이 오지 않을 것처럼, // 그렇게 춤추고, 입맞춰요.
다이아몬드 반지처럼, // 그렇게 별이 반짝이는, 이 순간,
나, 우리가 다시 만나는 그날까지,
이 순간을 항상 소중히 간직하겠어요.
그러니 // 당신이 그렇게 먼 곳에 있다고 해도
내 눈을 감기만 하면 // 당신은 내 꿈에 나타날꺼에요.
그리고 우리가 만나는 날까지, //그렇게 그 자리에 있을꺼에요.
* 반복
* 반복
그래요, // 당신은 내 맘의 연인이죠.(내 소중한 사람)
그렇게 많은 시간이 걸린다 해도,
당신께 모두 드리겠어요.(내 사랑하는 사람)
그래요.(내 사랑하는 사람)
그래요. 당신은...
내 맘의 연인이죠.