다코타 패닝

박수미2006.09.12
조회30

 

 

 

"My dad named me Dakota and my mom came up with my first name Hannah. So it's Hannah Dakota Fanning"

 

-0- 나의 아버지께서 나의 이름을 '다코타'라고 지어주셨고, 나의 성은 어머니의 성인 '한나'를 물려받았다. 그래서 내 이름은 '한나 다코타 패닝'이 되었다.

 

" That was really cool. I got to kiss a little boy. I was 7 and he was 10, and his name is Thomas Curtis. He was the first boy I've ever kissed in my entire life and he was three years older than me."

 

-0-그것은 정말로 인상에 남은 일이었다. 나는 또래의 남자애와 키스를 했었다. 나는 그때 7살이었고, 그는 10살이었다 그리고 그의 이름은 '토마스 컬티스'였다. 그는 지금 까지의 내 생애에서 처음으로 한 키스의 주인공이었고 그는 나보다 세살 위였다.

 

"We became a vegetarian. But that didn't last very long, because, um, I don't like vegetables. Or salad, nothing like that!"

 

-0-우리(여기서 우리는 다코타와 동생 엘르)는 채식주의자가 되려고 했었다. 그러나 그것은 오래 지속되지 못햇다. 왜냐하면 나는 채소와 샐러드 같은 것을 싫어했기 때문이다. 

 

" I have always wanted to act ever since I was a little girl. I would put a blanket under my shirt and pretend that I was pregnant. Then, I would go through childbirth."

 

-0-난 어릴적부터 배우가 되고 싶어했다. 난 내 옷속에 베개를 넣어 임산부처럼 행동하기도 했었다. 그리고 난 애임산부가 되곤 했다.

 

" The lesson that I hope everyone will learn when they see the movie is that it doesn't matter what car you drive and what apartment or house you live in, or even what you look like on the outside.It just matters what your heart looks like. [It's about] your ability to love. "

 

-0-다른 모든이들도 공감해 주길 바라는 내가 얻은 교훈은, 영화를 볼 때 거기에 등장하는     

 

" I've been a ballerina since I was two, but I've always wanted to be an actress."

 

-0-나는 두살 때부터 발레리나가 되었다, 그러나 난 항상 배우가 되길 원했다. 

 

" ER was on-e of my favourites. I played a car accident victim who has leukemia. I got to wear a neck brace and nose tubes for the two days I worked."

 

-0- ER은 내가 가장 좋아하는 TV프로그램 중 하나다. 나는 ER에서 leukemia라는 교통사고 피해자 역을 맡았었다. 난 ER에 출연한 이틀동안 내내 목받침대와 산소호흡기(산소마스크)를 달고 있었다.

 

" Courtney Love is really cool and funny. I would like to meet Julia Roberts and Cameron Diaz. I think I could play their daughters."

 

-0-Courtney Love는 정말 멋있고 재밌는 TV프로그램이다. 나는 Julia Roberts와 Cameron Diaz를 만나고 싶다. 난 그들의 딸역으로 출연했으면 좋겠다.

 

" In the happy scenes there were really fun times. Sean would say really funny stuff because he likes to improv. I would want to laugh, but you are not allowed to do that during the take. So like the scene at Bob's Big Boy, he goes (to the waiter), "Go get Bob. Go get Bob." I'm thinking, "Why is he doing this to me? He's gonna ruin the take." I'm about to burst my head off laughing. Then when we were done, everyone laughed."

 

-0-행복하고 재밌는 씬이 나올때면, 정말 촬영이 재미있었다. Sean(아이엠샘에서의 숀펜을 가르킴)은 정말 웃기고 재밌게 말했었고, 그것은 영화배우로서의 오랜 기간 발전시켜온 능력이라고 생각된다. 난 숀펜이 그런 웃긴 연기를 할 땐 정말 웃고 싶었지만, 영화촬영 도중엔 웃음을 애써 참았다. (아이엠샘에서)Bob's Big Boy 장면 촬영 때, 숀펜이 나와 대화하는 도중 "Go get Bob, Go get Bob" 라고 내게 말했었다. 난 그가 왜 내게 저러지? 라고 의아하게 생각했다(대사가 틀린듯...). 그리고 참다 못해 웃고 말았다. 촬영 후 다른사람들이 이 사실을 알았을 때 모두가 폭소를 터뜨렸다.

 

" Doing the movies and meeting the people, and I like the stories of the movies. I like names a lot, too. When I do an audition, there is a script and it has a first page that has the names of all the characters. I'm like, "Let me see that real quick, I wanna see what my name is gonna be."

 

-0-영화촬영 및 제작진들을 만날 때, 난 항상 내가 출연한 영화의 소재나 스토리가 맘에 들었다. 난 내가 맡은 영화속 캐릭터의 이름도 맘에 들어 했었다. 내가 오디션을 볼 때, 모아진 종이들에 수많은 캐릭터 이름들이 씌여져 있었다. 난 그 이름들 중에서 내가 가장 원하는 이름을 선택하곤 했다. 

 

" The hardest thing is at the end you have to say bye to all these people who you have worked with for so many months. It was really sad not to see them anymore. But you have the parties that you go to and you get to see them, like the premieres and the screenings."

 

-0-영화촬영을 하면서 가장 힘들고 슬펐던 점은, 영화촬영이 모두 끝난 뒤에 수개월동안 함께했던 수많은 사람들과 작별을 해야한다는 것이었다. 그것은 정말로 슬픈일이었고, 그 사람들을 다시 못본다는 것이 너무 아쉬웠다. 그러나 파티, 시상식, 시사회 등 여러 행사 때 그들을 다시 만날 수 있다는 것이 그나마 내 마음을 달랠 수 있었던 유일한 길이었다.   

 

" I'm home schooled, and I have a teacher that goes with me on all my movies."

 

-0-난 학교 대신에 집에서 가정교사와 공부를하고 있으며, 나의 가정교사는 내가 출연한 영화를 하나도 빠짐없이 나와 관람했다.  

 

" My favorite actresses are Cameron Diaz, Julia Roberts and Julie Andrews."

 

-0-내가 좋아하는 배우들은 Cameron Diaz와 Julia Roberts 그리고 Julie Andrews이다.

 

" No not really, it is just like real life. Not everyday you are happy and not everyday you are sad."

 

-0-정말로 사실인지 아닌지는 모르지만, 매일마다 행복한 사람은 없으며, 또한 매일마다 슬픈 사람도 없다고 생각한다.

 

" When I go home, I play with my baby dolls and strollers and stuffed animals, pretend like they're real dogs,"

 

-0-내가 집에 가면, 난 아기인형들과 유모차 그리고 실제처럼 느껴지는 솜으로 채워진 여러 동물인형들과 논다.

 

 

" I like everything perfect. Everything has to be neat. My sister is 7, and she's more messy than I am. I make my bed every morning, everything's perfect. My shoes are all arranged. It's sad. I'm a little like Ray, a little bit."

 

-0- 나는 모두 완벽한것을 좋아한다. 모든것은 정돈되고 깔금해야한다. 나의 동생은 7살(2005년기준-1998년생)이고 그녀는 나보다 더 어지럽힌다. 난 매일 아침마다 내 잠자리를 개고, 모든것은 완벽하게 정리한다. 내 신발들은 항상 가지런히 정돈되어있다. 슬픈일이다. 난 '레이'와 약간 닮은 점이 있는것 같다.