[PV]w-inds::14th-夢の場所へ

윤초희2006.09.14
조회43

w-inds :: 14th-夢の場所へ

 

あの日の君が 空へ
아노히노 키미가 소라에
그 날의 그대가 하늘로
 
投げた Piece of dream
나게타 Piece of dream
향해 던진 Piece of dream

「今屆いたよ」時を越えて その
「이마 토도이타요」토키오코에테 소노
「지금 이루었어요」시간이 흘러 이
 手に 夢の場所へ 今立った
테니 유메노바쇼에 이마탓-타
손으로 꿈의 장소에 일어섰어요

 

裸足の太陽 立ち寄る この Eyes
하다시노 타이요- 타치요루 코노 Eyes
아무도 이길수 없는 태양에 다가가는 이 Eyes

 

人持つ一目すばらしい Eyes
히토 모츠 히토메 스바라시이 Eyes
사람이 갖고있는 넓게 바라볼수 있는 멋진 Eyes

暗闇 照らし出せる その Bright
쿠라야미 테라시다세루 소노 Bright
어두운 곳 비춰줄수 있는 그 Bright

 

みんなが見ているはずだ
민나가 미테이루하즈다
모두가 보고있을꺼야

君を呼ぶ聲が 聞こえてくるだろう?
키미오 요부 코에가 키코에테쿠루다로-
그대를 부르는 목소리가 들려 오겠죠?

 

ただひとつの夢
타다 히토츠노유메
단 하나의 꿈 그대는

君は君をこえ續けてきた
키미와키미오 코에츠즈케테키타
자신을 계속 이겨내왔어요

言葉にならない
코토바니 나라나이
말로 표현 할수없는
 淚を力にかえて
나미다오 치카라니 카에테
눈물을 힘으로 바꿔

we need the just one victory

 

始まりのドアを開こう
하지마리노 도아오 히라코-
시작의 문을 열어요-
 輝き出せ風になって
카가야키다세 카제니낫-테
빛나기 시작하는 바람이 되어

 

君のことだけ見つめている Eyes in Love
키미노코토다케 미츠메테이루 Eyes in Love
그대만을 바라보고있는 Eyes in Love

「諦めないで」その言葉を
「아키라메나이데」소노코토바오
「포기하지 말아줘」그 말을
 
何度も 心の中 叫んでる
난-도모 코코로노나카 사켄-데루
몇번이나 마음 속으로 외치고 있어요

一人では戰えない この Game
히토리데와 타타카에나이 코노 Game
혼자서는 싸울수 없는 이 Game

愛すべき誰かつかみ取る End
아이스베키 다레카 츠카미토루 End
사랑해야할 누군가를 이해하고

思いし合えるのなら say
오모이 와타시 아에루노나라 say
생각해서 서로 말을 건다면 say

 

すべてはここから始まる
스베테와 코코카라 하지마루
모든것은 여기서부터 시작돼

 

今の君ならば 答えられるから
이마노 키미나라바 코타에라레루카라
지금의 그대라면 대답할수 있을테니까

 

ただひとりの聲 どこまでも
타다 히토리노코에 도코마데모
단 한명의 목소리 어디까지나
 君を走らせるよ
키미오 하시라세루요
그대를 달리게하죠

 

最初に逢いたい
사이쇼니 아이타이
가장 먼저 만나고 싶은
 誰かのためにまっすぐ
다레카노타메니 맛-스구
누군가를 위해 앞으로

 

we need the just one victory

終わらない君の物語へ
오와라나이 키미노 모노가타리에
끝나지않는 그대의 이야기에

 

輝き出せ風になって
카가야키다세 카제니낫-테
빛나기 시작하는 바람이 되어

 

裸足の太陽 立ち寄る この Eyes
하다시노 타이요- 타치요루 코노 Eyes
아무도 이길수 없는 태양에 다가가는 이 Eyes

 

人持つ一目すばらしい Eyes
히토 모츠 히토메 스바라시이 Eyes
사람이 갖고있는 넓게 바라볼수 있는 멋진 Eyes

 

暗闇 照らし出せる その Bright
쿠라야미 테라시다세루 소노 Bright
어두운 곳 비춰줄수 있는 그 Bright

みんなが見ているはずだ
민나가 미테이루하즈다
모두가 보고있을꺼야

一人では戰えない この Game
히토리데와 타타카에나이 코노 Game
혼자서는 싸울수 없는 이 Game

 

愛すべき誰かつかみ取る End
아이스베키 다레카 츠카미토루 End
사랑해야 할 누군가를 이해하고

 

思いし合えるのなら Say
오모이 와타시 아에루노나라 say
생각해서 서로 말을 건네준다면 say

すべてはここから始まる
스베테와 코코카라 하지마루
모든것은 여기서부터 시작돼

 

ただひとりの聲 どこまでも
타다 히토리노코에 도코마데모
단 한명의 목소리 어디까지나
 君を走らせるよ
키미오 하시라세루요
그대를 달리게하죠

 

最初に逢いたい
사이쇼니 아이타이
가장 먼저 만나고 싶은
 
誰かのためにまっすぐ
다레카노타메니 맛-스구
누군가를 위해 앞으로

 

we need the just one victory

 

終わらない君の物語へ
오와라나이 키미노 모노가타리에
끝나지않는 그대의 이야기에
 
輝き出せ風になって
카가야키다세 카제니낫-테
빛나기 시작하는 바람이 되어