Bridge Over Troubled Water When you're weary, feeling small 그대가 지치고 스스로가 초라하게 느껴질 때 When tears are in eyes 그대 눈에 눈물이 가득찰 때 I will dry them all 내가 그 눈물을 말려드리겠어요 I'm on your side 난 당신 곁에 있읍니다 Oh, When times get rough 곤경의 순간이 닥쳐오고 And friends just can't be found 친구들을 찾을 수 없을 때.. Like a bridge over troubled water 거친 세상 위에 놓인 다리처럼 I will lay me down 날 낮출께요 Like a bridge over troubled water 거친 세상 위에 놓인 다리처럼 I will lay me down 난 나를 낮추겠읍니다 When you're down and out 그대가 의기소침해져 When you're on the street 거리 위를 방황할 때 When evening falls so hard 어둠이 내려 아주 힘겨워할 때 I will comfort you 난 그댈 위로하며 힘을 줄것입니다 I'll take your part 난 그대 편이 될겁니다 Oh, when darkness comes 오, 어둠이 오고 And pain is all around 고통으로 주위가 가득할 때.. Like a bridge over troubled water 거친 세상 위에 놓인 다리처럼 I will lay me down 날 날출께요 Like a bridge over troubled water 거친 세상 위에 놓인 다리처럼 I will lay me down 난 나를 낮추겠읍니다 22
Bridge Over Troubled Water - 폴 사이먼&아트 가훵클
Bridge Over Troubled Water
When you're weary, feeling small
그대가 지치고 스스로가 초라하게 느껴질 때
When tears are in eyes
그대 눈에 눈물이 가득찰 때
I will dry them all
내가 그 눈물을 말려드리겠어요
I'm on your side
난 당신 곁에 있읍니다
Oh, When times get rough
곤경의 순간이 닥쳐오고
And friends just can't be found
친구들을 찾을 수 없을 때..
Like a bridge over troubled water
거친 세상 위에 놓인 다리처럼
I will lay me down
날 낮출께요
Like a bridge over troubled water
거친 세상 위에 놓인 다리처럼
I will lay me down
난 나를 낮추겠읍니다
When you're down and out
그대가 의기소침해져
When you're on the street
거리 위를 방황할 때
When evening falls so hard
어둠이 내려 아주 힘겨워할 때
I will comfort you
난 그댈 위로하며 힘을 줄것입니다
I'll take your part
난 그대 편이 될겁니다
Oh, when darkness comes
오, 어둠이 오고
And pain is all around
고통으로 주위가 가득할 때..
Like a bridge over troubled water
거친 세상 위에 놓인 다리처럼
I will lay me down
날 날출께요
Like a bridge over troubled water
거친 세상 위에 놓인 다리처럼
I will lay me down
난 나를 낮추겠읍니다