<EMBED style="WIDTH: 360px; HEIGHT: 301px" src=mms://mmc.daumcast.net/mmc/1/1000/0700001263102m.wmv width=360 height=301 type=video/x-ms-asf invokeURLs="false" autostart="true" AllowScriptAccess="never" invokeURLS="false" ,?review.asp?no="1573','Pelle'"> Wake up, my love, beneath the midday sun, 일어나요, 내사랑, 한낮의 태양아래 Alone, once more alone. 혼자, 또다시 혼자예요 This travelin' boy was only passing through, 방랑자는 그저 스쳐 지나갈 뿐이지만 But he will always think of you. 그는 늘 당신을 기억하겠죠 One night of love beside a strange young smile 하룻밤의 사랑이 야릇하고 젊은 미소를 짓고 있어요 As warm as I have known 내가 아는 한 가장 따뜻한 A travelin' boy and only passing through 방랑자는 그저 스쳐 지나갈 뿐이지만 But one who'll always think of you. 당신을 언제나 기억할 누군가이기도 하죠 Take my place out on the road again. 다시 날 그 길로 데려다주세요 I must do what I must do 난 내가 해야할 일을 해야할 뿐인걸요 Yes, I know we were lovers but a drifter discovers. 예, 저는 우리가 연인이었지만 표류중인 방랑자라는 걸 알아요 A travelin' boy and only passing through, 방랑자는 그저 스쳐 지나갈 뿐이지만 But one who'll always think of you. 당신을 언제나 기억할 누군가이기도 하죠 Take my place out on the road again 날 다시 그길로 데려다 주세요 I must do what I must do 난 내가 해야할 일을 해야할 뿐인걸요 Yes, I know we were lovers but a drifter discovers 예, 저는 우리가 연인이었지만 표류중인 방랑자라는 걸 알아요That a perfect love won't always last forever. 완전한 사랑조차 끝내 영원할 수 없다는 것도요 I won't say that I'll be back again 다시 돌아올거라 말하진 않을께요 'Cause time alone will tell, 단지 시간이 말해주겠죠 So no good-byes for one just passing through, 그러니, 그냥 스쳐가는 이를 위해 안녕이라고 말하지 마세요 But one who'll always think of you 당신을 언제나 기억할 누군가에게 No good byes 안녕이라고 말하지 마세요
☆ Traveling Boy - Pelle Carlberg ☆
Wake up, my love, beneath the midday sun,
일어나요, 내사랑, 한낮의 태양아래
Alone, once more alone.
혼자, 또다시 혼자예요
This travelin' boy was only passing through,
방랑자는 그저 스쳐 지나갈 뿐이지만
But he will always think of you.
그는 늘 당신을 기억하겠죠
One night of love beside a strange young smile
하룻밤의 사랑이 야릇하고 젊은 미소를 짓고 있어요
As warm as I have known
내가 아는 한 가장 따뜻한
A travelin' boy and only passing through
방랑자는 그저 스쳐 지나갈 뿐이지만
But one who'll always think of you.
당신을 언제나 기억할 누군가이기도 하죠
Take my place out on the road again.
다시 날 그 길로 데려다주세요
I must do what I must do
난 내가 해야할 일을 해야할 뿐인걸요
Yes, I know we were lovers but a drifter discovers.
예, 저는 우리가 연인이었지만 표류중인 방랑자라는 걸 알아요
A travelin' boy and only passing through,
방랑자는 그저 스쳐 지나갈 뿐이지만
But one who'll always think of you.
당신을 언제나 기억할 누군가이기도 하죠
Take my place out on the road again
날 다시 그길로 데려다 주세요
I must do what I must do
난 내가 해야할 일을 해야할 뿐인걸요
Yes, I know we were lovers but a drifter discovers
예, 저는 우리가 연인이었지만 표류중인 방랑자라는 걸 알아요That a perfect love won't always last forever.
완전한 사랑조차 끝내 영원할 수 없다는 것도요
I won't say that I'll be back again
다시 돌아올거라 말하진 않을께요
'Cause time alone will tell,
단지 시간이 말해주겠죠
So no good-byes for one just passing through,
그러니, 그냥 스쳐가는 이를 위해 안녕이라고 말하지 마세요
But one who'll always think of you
당신을 언제나 기억할 누군가에게
No good byes
안녕이라고 말하지 마세요