ほうき星 _ 윤하(ユンナ) 夜空を見上げ 一人 ほうき星 を見たの밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては 消えてしまったけど한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想うと 胸が痛くなるの그대를 생각하면 마음이 아파요 今すぐ?いたいよ だけど空は飛べないから지금 바로 만나고 싶어요! 하지만 하늘을 날 수 없기에… もしあたしが ほうき星になれたならば만약 내가 혜성이 될 수 있었다면 空かけぬけ飛んでいく하늘을 가로질러 날아갈 거에요! どんな明日がきても この想いはつよい어떤 내일이 오더라도 이 마음은 견고해요 だからほうき星ずっと こわれないよ그러기에 혜성은 계속 부서지지 않을 거에요… 雨が降っていやだと ぼやいていた時に비가 와서 싫다고 투덜대고 있을 때에 あなたが言ったこと 今でもおぼえてる그대가 말한 걸, 지금도 기억하고 있어요 雨の後の夜空は 綺麗に星が出る“비가 온 뒤의 밤하늘은 맑게 별이 보여” それを考えると 雨も好きになれるよねと”그걸 생각하면 비도 좋아질 수 있을거야” もしあたしが ほうき星になれたならば만약 내가 혜성이 될 수 있었다면 溢れる光降らすよ いつも언제나 많은 빛을 내리게 할 거에요! 悲しい時 夜空見るあなたが슬플 때, 밤하늘을 바라보는 그대가 笑顔になるように もっと輝きたい웃음을 지을 수 있도록, 더 빛나고 싶어요… あなたはいつもひとり 何かとたたかってる그대는 언제나 홀로 뭔가와 싸우고 있어요 傍にいることしか あたしにはできないけど곁에 있는 것밖에 내게는 할 수 없지만… もしあたしが ほうき星になれたならば만약 내가 혜성이 될 수 있었다면 空かけぬけ飛んでいく きっと하늘을 가로질러 날아갈 거에요, 분명히… 必ずとどく この一瞬の光で꼭 다다를 거에요! 이 한 순간의 빛으로 あなたのイマ照らし 空を巡ろう그대의 현재를 비추고, 하늘을 돌거에요! あたしが ほうき星になれたならば내가 혜성이 될 수 있었다면 きっと傍にいてあげる どんな時も분명히 언제나 곁에 있어 줄거에요… ============================================================ ほうき星 1
ほうき星 _ 윤하(ユンナ)
ほうき星 _ 윤하(ユンナ)
夜空を見上げ 一人 ほうき星 を見たの
밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
한 순간 나타나선 사라져버렸지만
あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
그대를 생각하면 마음이 아파요
今すぐ?いたいよ だけど空は飛べないから
지금 바로 만나고 싶어요! 하지만 하늘을 날 수 없기에…
もしあたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있었다면
空かけぬけ飛んでいく
하늘을 가로질러 날아갈 거에요!
どんな明日がきても この想いはつよい
어떤 내일이 오더라도 이 마음은 견고해요
だからほうき星ずっと こわれないよ
그러기에 혜성은 계속 부서지지 않을 거에요…
雨が降っていやだと ぼやいていた時に
비가 와서 싫다고 투덜대고 있을 때에
あなたが言ったこと 今でもおぼえてる
그대가 말한 걸, 지금도 기억하고 있어요
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
“비가 온 뒤의 밤하늘은 맑게 별이 보여”
それを考えると 雨も好きになれるよねと
”그걸 생각하면 비도 좋아질 수 있을거야”
もしあたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있었다면
溢れる光降らすよ いつも
언제나 많은 빛을 내리게 할 거에요!
悲しい時 夜空見るあなたが
슬플 때, 밤하늘을 바라보는 그대가
笑顔になるように もっと輝きたい
웃음을 지을 수 있도록, 더 빛나고 싶어요…
あなたはいつもひとり 何かとたたかってる
그대는 언제나 홀로 뭔가와 싸우고 있어요
傍にいることしか あたしにはできないけど
곁에 있는 것밖에 내게는 할 수 없지만…
もしあたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있었다면
空かけぬけ飛んでいく きっと
하늘을 가로질러 날아갈 거에요, 분명히…
必ずとどく この一瞬の光で
꼭 다다를 거에요! 이 한 순간의 빛으로
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
그대의 현재를 비추고, 하늘을 돌거에요!
あたしが ほうき星になれたならば
내가 혜성이 될 수 있었다면
きっと傍にいてあげる どんな時も
분명히 언제나 곁에 있어 줄거에요…
============================================================
ほうき星