[Expressions]
시키는 대로 해라, 그렇지 않으면 벌을 받을 것이다. Do what you are told, otherwise you will be punished.
즉각적인 대금 지급이 불가능하면 알려주시기 바랍니다. 연락이 없을시 즉각적인 대금 지급이 이루어질 것으로 알겠습니다. If payment cannot be made immediately, please let us know. Otherwise, we will expect immediate payment.
앞으로 똑바로 행동해라. 그렇지 않으면 후회할 것이다. You'd better behave yourself from now on. If not[Otherwise], you'll regret.
달리 명시되지 않는 한 고객들이 직접 찾아가는 모든 주문 음식은 10%의 할인 혜택을 받을 수 있다. All food orders that will be picked up by the customer will be discounted 10% unless otherwise indicated.
그가 달리 보인다해도 알고보면 겁쟁이다. Although he may appear otherwise, he's a coward.
약간 과체중인 것 외에는 당신 아버지는 매우 건강하다. Apart from being a bit overweight your father's quite healthy. Aside from carrying[having put on] a few too many pounds, your dad's in good health. Though he's gained a bit of weight, your father's health is otherwise quite good. Save being a tad overweight, your father enjoys good health.
꺼져! 그렇지 않으면 그가 너를 두들겨 팰 거다. Beat it! Otherwise he will beat you up. Get lost! Or he you kick your butt. Get out of here! Or else he will beat you to a pulp. Get lost! Or he will beat the hell out of you.
5시까지 오지 않으면 영화를 못 볼거야. Come here by five, otherwise we won't make it for the movie. Get here by five, if you don't we won't catch the movie. If you don't make it here by five we won't be able to see the movie.
한 입 가지고 두 말하기 없기예요. Don't change your mind afterwards. You shouldn't say otherwise later.
천천히 먹어. 그러다 체해. Eat the food slowly. Otherwise, it will lie heavy in your stomach. If you eat too fast, you might get indigestion.
직원들에게 휴식 없이 5시간 이상 일할 것을 강요할 수 없다. 만일 그렇지 않으면 통상보다 높은 임금률로 근무 시간에 해당하는 급료를 지불해야 한다. Employees shall not be compelled to work for more than five hours without a break; otherwise, time worked should be paid for at more than the ordinary rate.
그의 생각은 다르다. He thinks otherwise.
그는 그녀가 보고 싶었지만 그녀는 바빴다[다른 약속이 있었다]. He wanted to see her, but she was otherwise engaged. He wanted to get together with her but she already had plans. He had hoped to meet up with her, but she had a prior engagement.
그의 무례함 때문에 즐거웠을 파티를 망쳤습니다. His rudeness spoiled the otherwise enjoyable party.
서둘러, 안그러면 늦어. Hurry up, otherwise you'll be late.
달리할 수가 없다. I cannot do otherwise.
그렇지 않으면 수지를 맞춰 나갈 수가 없어요. I can't seem to make ends meet otherwise.
달리 생각할 수는 없겠는걸. I can't think otherwise.
난 아무 문제 없었어. 그렇지 않았으면 네게 전화를 했겠지. I had no problems, otherwise I would have called you. There were no complications, else I would have notified you. Things went smoothly or I would have contacted you.
저런 인간을 좋아하다니 내가 미쳤지. I must seem[be] crazy to like someone like that. I surely am mad, otherwise, I couldn't like someone like that.
이것으로 만족해야 해. I should not wish it otherwise.
그렇게 해 주시지 않았더라면 하마터면 그것을 놓칠 뻔 했습니다. I would have missed it otherwise.
(약속이 바뀌었다는) 아무 연락 없는 한, 나가마(그렇게 할께). If I don't hear otherwise.
쉬지 않으면 병이 악화돼요. If you don't slow down, your condition will take a turn for the worse. You need to get some rest, otherwise your condition will grow worse.
이젠 가야 되겠어요. 그렇지 않으면 비행기 시간을 놓칠 거예요. I'm afraid I really must be going. Otherwise I'll miss my flight.
그렇지 않으면 내일 오후에 약속이 있을 것 같군요. I'm afraid I'm otherwise engaged tomorrow afternoon.
그게 분명해. It can't be otherwise.
차체에 대한 손질이 좀 필요하지만, 그 이외에는 문제가 없어요. It needs some bodywork, but no problems otherwise.
약간 짜긴 하지만 맛있다. It's a bit salty, but otherwise delicious. It tastes a tad salty, but is otherwise excellent. It has a bit too much salt but tastes great otherwise.
상처를 청결하게 유지하지 않으면 감염이 될 수 있어요. Keep your wound clean, otherwise infection could set in.
10분간 휴식! Let's take a break for ten minutes. (again, this example of the imperative form would require context. Otherwise, it sounds rude.) Let's take five.
그렇지 않으면 다른 공급자를 찾아봐야 겠지요. Otherwise I shall have to find a new supplier.
안 그러면 후회하게 될 거야. Otherwise you guys will regret it.
안 그러면 후회하게 될 것이다. Otherwise you guys will regret it.
그렇지 않으면 줄을 서야 되거든. Otherwise you have to go wait in line.
아니었으면 까맣게 잊을 뻔했어요. Otherwise, I would have forgotten it completely.
없으면 내일 전화하겠습니다. Otherwise, I'll call you tomorrow.
납기를 준수하지 않으면 문제가 발생할 것입니다. Please deliver on time, otherwise we will have some difficulties.
먼저 드세요, 그러지 않으면 음식이 다 식을 거에요. Please go ahead , otherwise your dinner will get cold.
여기에 서명하세요. 그렇지 않으면 법적 효과가 없어요. Please sign here, otherwise it's not valid.
제발 놔줘요. 안 그러면 기차를 놓칠지도 모릅니다. Please, let me go. Otherwise, I might miss the train.
잠잠해져 가던 분쟁에 다시 불을 붙이다 rekindle the otherwise subsiding dispute
그녀는 수다스럽긴 하지만, 다른 면에서는 아주 훌륭한 소녀다. She talks too much, but otherwise a very nice girl.
그녀는 멍이 약간 들었을 뿐 다른 데는 다치지 않았다. She was slightly bruised, but otherwise unhurt. Other than being a little banged up she was fine. Except for a scrape here and there, she was ok.
현명한 자도 있고, 그렇지 않은 자도 있다. Some are wise, some are otherwise.
누군가 그를 압박해야해. 그렇지 않으면 그는 아무것도 안 할 거야. Somebody needs to push him or he won't do anything.
오늘 얘기해 줘, 안 그러면 내가 표를 살 수 없을 거야. Tell me today, otherwise I won't be able to buy the tickets.
저희한테까지 마음을 써 주셔서 감사합니다. Thank you for the care you've shown us when you are so otherwise busy. We are grateful for your kindness considering your own current difficulties.
저 우중충한 탁자 때문에 이 방의 스타일 구긴다 얘. That drab table doesn't do justice to this otherwise magnificent room.
그 계획은 실패였다. 그러니 아닌 척 해봐야 소용없다. The plan was a failure, and it's no use pretending otherwise. The idea was garbage so it is no good to think otherwise. No point in kidding ourselves―the plan was a dud.
집세가 상당히 비쌌지만, 그 점만 빼면 집은 괜찮았다. The rent was quite high, but otherwise the house was fine. Except for the high rent, the residence was ok. The house was decent, but for the high rental.
그 자동차의 창문이 작은것이 옥의 티 였다. The small window was one little glitch in an otherwise perfect car.
교사는 학생들에게 공부해야 한다고 안 그러면 낙제할 것이라고 말했다. The teacher told the students they would have to study, or else they may fail.
허리가 약간 조이지만 그것 빼면 드레스는 맞다. The waist is a bit tight, but otherwise the dress fits.
별도의 공지가 없다면 모든 이사회 회의는 매달 네 번째 목요일에 관리부 건물 회의실에서 열릴 것이다. Unless otherwise noted, all board meetings will be held on the fourth Thursday of each month in the conference room of the Administration Building.
약속시간에 맞추려면 지금 출발해야 해요. We have to leave now to get there on time. We should set off now otherwise we're gonna be late for our appointment.
저희는 사고에 의한 것이든 아니든 모든 피해에 대해 보상해 드립니다. We insure against all damage, accidental or otherwise. We provide insurance against all kinds of damage, accidental or not. All kinds of damage is covered by our insurance, including accidental.
그 사건으로부터 우리가 교훈을 얻지 못하면 그런일은 또 발생할 겁니다. We must learn lessons from the incident, otherwise it will happen again.
너희 가족 외에 그 자리에 다른 사람은 누가 있었니? Who else was there apart from your family? Who showed up besides your family? Excepting[Other than] your family, who else came? So your family was there, but otherwise who came?
응, 하지만 안그러면 늦을거야. Yes, but I'll be late otherwise.
안 그랬음 괜찮았을 걸, 너 때문에 상황이 엉망이 됐어. You disturbed the situation that is otherwise stable.
신호등에 주의하세요. 빨간 불이 아니면 차가 서질 않아요. You got to watch the lights. The traffic won't stop otherwise.
내 말을 믿지 않으면 후회하게 될꺼야. You have to take my word, otherwise you'll regret it.
미끄러지지 않게 조심해. You should be careful not to slip. You should watch it here, otherwise you might slip.
가격을 반으로 깎으세요. 그렇지 않으면 바가지 쓰니까요. You should reduce the price in half. Otherwise you'll get ripped off.
너 팝콘을 전자레인지에서 꺼내야 해. 안그러면 탈거야. You'd better take the popcorn out of the microwave or it'll burn. Watch you don't burn the popcorn by leaving it in the microwave too long.
넌 웃옷을 입는 게 낫겠어, 안 그러면 감기에 걸릴지도 몰라. You'd better wear your jacket, otherwise you might catch a cold.
맹세까지 해 놓고 나중에 딴소리하기 없어. You've just sworn not to tell. I don't want to hear stories from someone else. You've just sworn yourself and don't tell me anything otherwise.
그렇지 않으면
Do what you are told, otherwise you will be punished.
즉각적인 대금 지급이 불가능하면 알려주시기 바랍니다. 연락이 없을시 즉각적인 대금 지급이 이루어질 것으로 알겠습니다.
If payment cannot be made immediately, please let us know. Otherwise, we will expect immediate payment.
앞으로 똑바로 행동해라. 그렇지 않으면 후회할 것이다.
You'd better behave yourself from now on. If not[Otherwise], you'll regret.
달리 명시되지 않는 한 고객들이 직접 찾아가는 모든 주문 음식은 10%의 할인 혜택을 받을 수 있다.
All food orders that will be picked up by the customer will be discounted 10% unless otherwise indicated.
그가 달리 보인다해도 알고보면 겁쟁이다.
Although he may appear otherwise, he's a coward.
약간 과체중인 것 외에는 당신 아버지는 매우 건강하다.
Apart from being a bit overweight your father's quite healthy.
Aside from carrying[having put on] a few too many pounds, your dad's in good health.
Though he's gained a bit of weight, your father's health is otherwise quite good.
Save being a tad overweight, your father enjoys good health.
꺼져! 그렇지 않으면 그가 너를 두들겨 팰 거다.
Beat it! Otherwise he will beat you up.
Get lost! Or he you kick your butt.
Get out of here! Or else he will beat you to a pulp.
Get lost! Or he will beat the hell out of you.
5시까지 오지 않으면 영화를 못 볼거야.
Come here by five, otherwise we won't make it for the movie.
Get here by five, if you don't we won't catch the movie.
If you don't make it here by five we won't be able to see the movie.
한 입 가지고 두 말하기 없기예요.
Don't change your mind afterwards.
You shouldn't say otherwise later.
천천히 먹어. 그러다 체해.
Eat the food slowly. Otherwise, it will lie heavy in your stomach.
If you eat too fast, you might get indigestion.
직원들에게 휴식 없이 5시간 이상 일할 것을 강요할 수 없다. 만일 그렇지 않으면 통상보다 높은 임금률로 근무 시간에 해당하는 급료를 지불해야 한다.
Employees shall not be compelled to work for more than five hours without a break; otherwise, time worked should be paid for at more than the ordinary rate.
그의 생각은 다르다.
He thinks otherwise.
그는 그녀가 보고 싶었지만 그녀는 바빴다[다른 약속이 있었다].
He wanted to see her, but she was otherwise engaged.
He wanted to get together with her but she already had plans.
He had hoped to meet up with her, but she had a prior engagement.
그의 무례함 때문에 즐거웠을 파티를 망쳤습니다.
His rudeness spoiled the otherwise enjoyable party.
서둘러, 안그러면 늦어.
Hurry up, otherwise you'll be late. 달리할 수가 없다.
I cannot do otherwise.
그렇지 않으면 수지를 맞춰 나갈 수가 없어요.
I can't seem to make ends meet otherwise.
달리 생각할 수는 없겠는걸.
I can't think otherwise.
난 아무 문제 없었어. 그렇지 않았으면 네게 전화를 했겠지.
I had no problems, otherwise I would have called you.
There were no complications, else I would have notified you.
Things went smoothly or I would have contacted you.
저런 인간을 좋아하다니 내가 미쳤지.
I must seem[be] crazy to like someone like that.
I surely am mad, otherwise, I couldn't like someone like that.
이것으로 만족해야 해.
I should not wish it otherwise.
그렇게 해 주시지 않았더라면 하마터면 그것을 놓칠 뻔 했습니다.
I would have missed it otherwise.
(약속이 바뀌었다는) 아무 연락 없는 한, 나가마(그렇게 할께).
If I don't hear otherwise.
쉬지 않으면 병이 악화돼요.
If you don't slow down, your condition will take a turn for the worse.
You need to get some rest, otherwise your condition will grow worse. 이젠 가야 되겠어요. 그렇지 않으면 비행기 시간을 놓칠 거예요.
I'm afraid I really must be going. Otherwise I'll miss my flight.
그렇지 않으면 내일 오후에 약속이 있을 것 같군요.
I'm afraid I'm otherwise engaged tomorrow afternoon.
그게 분명해.
It can't be otherwise.
차체에 대한 손질이 좀 필요하지만, 그 이외에는 문제가 없어요.
It needs some bodywork, but no problems otherwise.
약간 짜긴 하지만 맛있다.
It's a bit salty, but otherwise delicious.
It tastes a tad salty, but is otherwise excellent.
It has a bit too much salt but tastes great otherwise.
상처를 청결하게 유지하지 않으면 감염이 될 수 있어요.
Keep your wound clean, otherwise infection could set in.
10분간 휴식!
Let's take a break for ten minutes. (again, this example of the imperative form would require context. Otherwise, it sounds rude.)
Let's take five.
그렇지 않으면 다른 공급자를 찾아봐야 겠지요.
Otherwise I shall have to find a new supplier.
안 그러면 후회하게 될 거야.
Otherwise you guys will regret it.
안 그러면 후회하게 될 것이다.
Otherwise you guys will regret it.
그렇지 않으면 줄을 서야 되거든.
Otherwise you have to go wait in line.
아니었으면 까맣게 잊을 뻔했어요.
Otherwise, I would have forgotten it completely.
없으면 내일 전화하겠습니다.
Otherwise, I'll call you tomorrow.
납기를 준수하지 않으면 문제가 발생할 것입니다.
Please deliver on time, otherwise we will have some difficulties.
먼저 드세요, 그러지 않으면 음식이 다 식을 거에요.
Please go ahead , otherwise your dinner will get cold.
여기에 서명하세요. 그렇지 않으면 법적 효과가 없어요.
Please sign here, otherwise it's not valid.
제발 놔줘요. 안 그러면 기차를 놓칠지도 모릅니다.
Please, let me go. Otherwise, I might miss the train.
잠잠해져 가던 분쟁에 다시 불을 붙이다
rekindle the otherwise subsiding dispute
그녀는 수다스럽긴 하지만, 다른 면에서는 아주 훌륭한 소녀다.
She talks too much, but otherwise a very nice girl.
그녀는 멍이 약간 들었을 뿐 다른 데는 다치지 않았다.
She was slightly bruised, but otherwise unhurt.
Other than being a little banged up she was fine.
Except for a scrape here and there, she was ok.
현명한 자도 있고, 그렇지 않은 자도 있다.
Some are wise, some are otherwise.
누군가 그를 압박해야해. 그렇지 않으면 그는 아무것도 안 할 거야.
Somebody needs to push him or he won't do anything.
오늘 얘기해 줘, 안 그러면 내가 표를 살 수 없을 거야.
Tell me today, otherwise I won't be able to buy the tickets.
저희한테까지 마음을 써 주셔서 감사합니다.
Thank you for the care you've shown us when you are so otherwise busy.
We are grateful for your kindness considering your own current difficulties.
저 우중충한 탁자 때문에 이 방의 스타일 구긴다 얘.
That drab table doesn't do justice to this otherwise magnificent room.
그 계획은 실패였다. 그러니 아닌 척 해봐야 소용없다.
The plan was a failure, and it's no use pretending otherwise.
The idea was garbage so it is no good to think otherwise.
No point in kidding ourselves―the plan was a dud.
집세가 상당히 비쌌지만, 그 점만 빼면 집은 괜찮았다.
The rent was quite high, but otherwise the house was fine.
Except for the high rent, the residence was ok.
The house was decent, but for the high rental.
그 자동차의 창문이 작은것이 옥의 티 였다.
The small window was one little glitch in an otherwise perfect car.
교사는 학생들에게 공부해야 한다고 안 그러면 낙제할 것이라고 말했다.
The teacher told the students they would have to study, or else they may fail.
허리가 약간 조이지만 그것 빼면 드레스는 맞다.
The waist is a bit tight, but otherwise the dress fits.
별도의 공지가 없다면 모든 이사회 회의는 매달 네 번째 목요일에 관리부 건물 회의실에서 열릴 것이다.
Unless otherwise noted, all board meetings will be held on the fourth Thursday of each month in the conference room of the Administration Building.
약속시간에 맞추려면 지금 출발해야 해요.
We have to leave now to get there on time.
We should set off now otherwise we're gonna be late for our appointment.
저희는 사고에 의한 것이든 아니든 모든 피해에 대해 보상해 드립니다.
We insure against all damage, accidental or otherwise.
We provide insurance against all kinds of damage, accidental or not.
All kinds of damage is covered by our insurance, including accidental.
그 사건으로부터 우리가 교훈을 얻지 못하면 그런일은 또 발생할 겁니다.
We must learn lessons from the incident, otherwise it will happen again.
너희 가족 외에 그 자리에 다른 사람은 누가 있었니?
Who else was there apart from your family?
Who showed up besides your family?
Excepting[Other than] your family, who else came?
So your family was there, but otherwise who came?
응, 하지만 안그러면 늦을거야.
Yes, but I'll be late otherwise.
안 그랬음 괜찮았을 걸, 너 때문에 상황이 엉망이 됐어.
You disturbed the situation that is otherwise stable.
신호등에 주의하세요. 빨간 불이 아니면 차가 서질 않아요.
You got to watch the lights. The traffic won't stop otherwise.
내 말을 믿지 않으면 후회하게 될꺼야.
You have to take my word, otherwise you'll regret it. 미끄러지지 않게 조심해.
You should be careful not to slip.
You should watch it here, otherwise you might slip.
가격을 반으로 깎으세요. 그렇지 않으면 바가지 쓰니까요.
You should reduce the price in half. Otherwise you'll get ripped off.
너 팝콘을 전자레인지에서 꺼내야 해. 안그러면 탈거야.
You'd better take the popcorn out of the microwave or it'll burn.
Watch you don't burn the popcorn by leaving it in the microwave too long.
넌 웃옷을 입는 게 낫겠어, 안 그러면 감기에 걸릴지도 몰라.
You'd better wear your jacket, otherwise you might catch a cold.
맹세까지 해 놓고 나중에 딴소리하기 없어.
You've just sworn not to tell. I don't want to hear stories from someone else.
You've just sworn yourself and don't tell me anything otherwise.