What A Wonderful World - Louis Armstrog I see trees of green, red roses too, 나는 초록빛 나무도, 빨간 장미도 보았습니다. I see them bloom for bloom for me and you. 당신과 나를 위해 피어난 그들을 보았습니다.And I think to myself what a wonderful world. 그리고 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가"I see skies of blue and clouds of white 파란 하늘과 하얀 구름을 보았습니다. The bright blessed day, the dark sacred night 밝게 축복받은 낮, 어둡고 성스러운 밤, And I think to myself what a wonderful world. 그리고 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가"The colors of the rainbow so pretty in the sky 하늘에 뜬 너무도 예쁜 무지개색의 색깔이Are also on the faces of people going by 지나가는 사람들의 얼굴에도 나타나 있어요I see friends shaking hands saying how do you do 친구를 만나 악수를 하며 "안녕" 이라고 말하지요They're really saying I love you. 진심으로 말하지요 "나는 너를 사랑해"I hear babies cry, I watch them grow 아이들이 우는것과, 커가는 것을 지켜보지요They'll learn much more than I'll never know 그들은 제가 알고 있는것보다 더 많은것을 배우겠지요And I think to myself what a wonderful world. 그리고 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가" Yes I think to myself what a wonderful world. 그래요 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가" Oh yeah. 오, 그렇지요.4
Louis Armstrong - What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too,
나는 초록빛 나무도, 빨간 장미도 보았습니다.
I see them bloom for bloom for me and you.
당신과 나를 위해 피어난 그들을 보았습니다.
And I think to myself what a wonderful world.
그리고 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가"
I see skies of blue and clouds of white
파란 하늘과 하얀 구름을 보았습니다.
The bright blessed day, the dark sacred night
밝게 축복받은 낮, 어둡고 성스러운 밤,
And I think to myself what a wonderful world.
그리고 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가"
The colors of the rainbow so pretty in the sky
하늘에 뜬 너무도 예쁜 무지개색의 색깔이
Are also on the faces of people going by
지나가는 사람들의 얼굴에도 나타나 있어요
I see friends shaking hands saying how do you do
친구를 만나 악수를 하며 "안녕" 이라고 말하지요
They're really saying I love you.
진심으로 말하지요 "나는 너를 사랑해"
I hear babies cry, I watch them grow
아이들이 우는것과, 커가는 것을 지켜보지요
They'll learn much more than I'll never know
그들은 제가 알고 있는것보다 더 많은것을 배우겠지요
And I think to myself what a wonderful world.
그리고 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가"
Yes I think to myself what a wonderful world.
그래요 혼자 생각해요 "얼마나 멋진 세상인가"
Oh yeah.
오, 그렇지요.