Space Sonic - ELLEGARDEN

황보름2006.10.02
조회43

ellegarden- Space Sonic

 

                                                          In sane

미칠 것 같아
I feel ashamed when the morning comes

아침이 올 때마다, 난 부끄러웠어

And I hate to breathe

그리고 숨쉬기도 싫었지
Guilty

No doubt I am

유죄, 물론, 난 죄가 있어
Please tell me how to come clean again

말해줘, 다시 깨끗게 될 수 있는 방법을
Spaceship

우주선, 
Go fuck the stars

별들을 fuck 하러 가자

저 빌어먹을 별들로 가자
When the night falls down they shine on me

밤이 되면, 별들이 나를 비춰
Have you ever felt this way

Like you are the worst mankind on the planet earth

네가 이 세상에서 제일 나쁜 종족이라고 느껴본적 있어? 
Don't even ask why I'm standing here

내가 여기 있는 이유 따윈 묻지 마

I found a piece of me

나는 나의 한 부분을 찾았어

It is still left in you

아직 네 안에 남아 있는.
It's very cheap but cute emotion

싸구려지만 귀여운 감정이야

I wish you were here

여기에 네가 있었으면하고 바랬는데
'Cause I found the way to live with that

I'm not going anywhere

왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든
I thought you'd only make me weak

That's wrong

난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만,

그건 틀린 말이야. 
I knew it all and you knew it all

that it's never gonna work

To wait for someone who could stop this rain

나도 너도 알고 있어

그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔

아무 쓸모 없다는 걸
It just rains

비는 그저 내리고 있어


 

Watching

The same old dream

오랫동안 같은 꿈을 보고 있어
A mailing car runs over me

우편배달 차가 날 지나갔어
Have you ever felt this way

Like you are the most useless on the planet earth

네가 이 지구상에서 가장 쓸데 없는 인간이란 식으로 생각해 본 적이 있니?

Don't even ask why I'm standing here

내가 여기 왜 서있는지 따윈 묻지마

I found the shiners of my own

난 나만의 소중한 것을 찾았어
A fantasy, Good memories

환상이나, 좋은 추억들..
It's very cheap but cute emotion

싸구려지만 귀여운 감정이야

I wish you were here

여기에 네가 있었으면하고 바랬는데

'Cause I found the way to live with that

I'm not going anywhere

왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든
I thought you'd only make me weak

That's wrong

난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만,

그건 틀린 말이야. 
I knew it all and you knew it all

that it's never gonna work

To wait for someone who could stop this rain

나도 너도 알고 있어

그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔

아무 쓸모 없다는 걸
It just rains

비는 그저 내리고 있어
It just rains

그저 내리고 있을 뿐이야


Maybe there's no one who is perfect

아마도 완벽한 사람은 아무도 없겠지

But who wants to be anyway

그렇지만, 그렇게 되길 바라는 사람들은 있어, 어쨌거나 말야 

Maybe there's no one who is all clean

아마도 완전히 순결한 사람은 아무도 없을 거야

But who wants to be anyway

그렇지만, 그렇게 되길 바라는 사람들은 있어, 어쨌거나 말야 

'Cause I found the way to live with that

I'm not going anywhere

왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든

I thought you'd only make me weak

That's wrong

난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만,

그건 틀린 말이야. 
I knew it all and you knew it all

that it's never gonna work

To wait for someone who could stop this rain

나도 너도 알고 있지

그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔

아무 쓸모 없다는 걸
It just rains

비는 그저 내리고 있어

It just rains

그저 내리고 있을 뿐이야