ellegarden- Space Sonic In sane미칠 것 같아I feel ashamed when the morning comes아침이 올 때마다, 난 부끄러웠어And I hate to breathe그리고 숨쉬기도 싫었지GuiltyNo doubt I am유죄, 물론, 난 죄가 있어Please tell me how to come clean again말해줘, 다시 깨끗게 될 수 있는 방법을Spaceship우주선, Go fuck the stars별들을 fuck 하러 가자저 빌어먹을 별들로 가자When the night falls down they shine on me밤이 되면, 별들이 나를 비춰 Have you ever felt this wayLike you are the worst mankind on the planet earth네가 이 세상에서 제일 나쁜 종족이라고 느껴본적 있어? Don't even ask why I'm standing here내가 여기 있는 이유 따윈 묻지 마I found a piece of me나는 나의 한 부분을 찾았어 It is still left in you아직 네 안에 남아 있는.It's very cheap but cute emotion싸구려지만 귀여운 감정이야I wish you were here여기에 네가 있었으면하고 바랬는데 'Cause I found the way to live with thatI'm not going anywhere왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든I thought you'd only make me weakThat's wrong난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만, 그건 틀린 말이야. I knew it all and you knew it allthat it's never gonna workTo wait for someone who could stop this rain나도 너도 알고 있어 그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔 아무 쓸모 없다는 걸It just rains비는 그저 내리고 있어 WatchingThe same old dream오랫동안 같은 꿈을 보고 있어A mailing car runs over me우편배달 차가 날 지나갔어Have you ever felt this wayLike you are the most useless on the planet earth네가 이 지구상에서 가장 쓸데 없는 인간이란 식으로 생각해 본 적이 있니?Don't even ask why I'm standing here내가 여기 왜 서있는지 따윈 묻지마 I found the shiners of my own난 나만의 소중한 것을 찾았어A fantasy, Good memories환상이나, 좋은 추억들..It's very cheap but cute emotion싸구려지만 귀여운 감정이야I wish you were here여기에 네가 있었으면하고 바랬는데 'Cause I found the way to live with thatI'm not going anywhere왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든I thought you'd only make me weakThat's wrong난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만, 그건 틀린 말이야. I knew it all and you knew it allthat it's never gonna workTo wait for someone who could stop this rain나도 너도 알고 있어 그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔 아무 쓸모 없다는 걸It just rains비는 그저 내리고 있어It just rains그저 내리고 있을 뿐이야Maybe there's no one who is perfect아마도 완벽한 사람은 아무도 없겠지 But who wants to be anyway그렇지만, 그렇게 되길 바라는 사람들은 있어, 어쨌거나 말야 Maybe there's no one who is all clean아마도 완전히 순결한 사람은 아무도 없을 거야 But who wants to be anyway그렇지만, 그렇게 되길 바라는 사람들은 있어, 어쨌거나 말야 'Cause I found the way to live with thatI'm not going anywhere왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든I thought you'd only make me weakThat's wrong난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만, 그건 틀린 말이야. I knew it all and you knew it allthat it's never gonna workTo wait for someone who could stop this rain나도 너도 알고 있지 그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔 아무 쓸모 없다는 걸It just rains비는 그저 내리고 있어It just rains그저 내리고 있을 뿐이야 6
Space Sonic - ELLEGARDEN
ellegarden- Space Sonic
In sane
미칠 것 같아
I feel ashamed when the morning comes
아침이 올 때마다, 난 부끄러웠어
And I hate to breathe
그리고 숨쉬기도 싫었지
Guilty
No doubt I am
유죄, 물론, 난 죄가 있어
Please tell me how to come clean again
말해줘, 다시 깨끗게 될 수 있는 방법을
Spaceship
우주선,
Go fuck the stars
별들을 fuck 하러 가자
저 빌어먹을 별들로 가자
When the night falls down they shine on me
밤이 되면, 별들이 나를 비춰
Have you ever felt this way
Like you are the worst mankind on the planet earth
네가 이 세상에서 제일 나쁜 종족이라고 느껴본적 있어?
Don't even ask why I'm standing here
내가 여기 있는 이유 따윈 묻지 마
I found a piece of me
나는 나의 한 부분을 찾았어
It is still left in you
아직 네 안에 남아 있는.
It's very cheap but cute emotion
싸구려지만 귀여운 감정이야
I wish you were here
여기에 네가 있었으면하고 바랬는데
'Cause I found the way to live with that
I'm not going anywhere
왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든
I thought you'd only make me weak
That's wrong
난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만,
그건 틀린 말이야.
I knew it all and you knew it all
that it's never gonna work
To wait for someone who could stop this rain
나도 너도 알고 있어
그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔
아무 쓸모 없다는 걸
It just rains
비는 그저 내리고 있어
Watching
The same old dream
오랫동안 같은 꿈을 보고 있어
A mailing car runs over me
우편배달 차가 날 지나갔어
Have you ever felt this way
Like you are the most useless on the planet earth
네가 이 지구상에서 가장 쓸데 없는 인간이란 식으로 생각해 본 적이 있니?
Don't even ask why I'm standing here
내가 여기 왜 서있는지 따윈 묻지마
I found the shiners of my own
난 나만의 소중한 것을 찾았어
A fantasy, Good memories
환상이나, 좋은 추억들..
It's very cheap but cute emotion
싸구려지만 귀여운 감정이야
I wish you were here
여기에 네가 있었으면하고 바랬는데
'Cause I found the way to live with that
I'm not going anywhere
왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든
I thought you'd only make me weak
That's wrong
난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만,
그건 틀린 말이야.
I knew it all and you knew it all
that it's never gonna work
To wait for someone who could stop this rain
나도 너도 알고 있어
그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔
아무 쓸모 없다는 걸
It just rains
비는 그저 내리고 있어
It just rains
그저 내리고 있을 뿐이야
Maybe there's no one who is perfect
아마도 완벽한 사람은 아무도 없겠지
But who wants to be anyway
그렇지만, 그렇게 되길 바라는 사람들은 있어, 어쨌거나 말야
Maybe there's no one who is all clean
아마도 완전히 순결한 사람은 아무도 없을 거야
But who wants to be anyway
그렇지만, 그렇게 되길 바라는 사람들은 있어, 어쨌거나 말야
'Cause I found the way to live with that
I'm not going anywhere
왜냐면, 난 어디에 가지 않고 여기서 살아갈 길을 찾아냈거든
I thought you'd only make me weak
That's wrong
난 네가 날 약하게만 할 거라고 생각했지만,
그건 틀린 말이야.
I knew it all and you knew it all
that it's never gonna work
To wait for someone who could stop this rain
나도 너도 알고 있지
그 사실이 이 비를 멈출 누군가를 기다리는 데엔
아무 쓸모 없다는 걸
It just rains
비는 그저 내리고 있어
It just rains
그저 내리고 있을 뿐이야