[2006] 보아 - Key of Heart 誰にでもボタンひとつ掛け違えて(다레니데모보탄-히토쯔카케치가에테)누구나 단추 하나를 잘못 끼워서 すれ違う日があるね (스레치가우히가아루네)엇갈리는 날이 있죠 信じてたのに素直になれないまま(신-지테타노니스나오니나레나이마마)믿고 있었지만, 솔직해 질 수 없어서 離れていく背中に声をなくしたり(하나레테이쿠세카나니코에오나쿠시타리)멀어져 가는 등을 보며 할 말을 잃었죠 今すぐに伝えたい (이마스구니쯔타에따이)지금 바로 전하고 싶어요 心のドアの鍵は (코코로노도아노카기와)마음을 걸어 잠근 문의 열쇠는 その胸の中にあるの (소노무네노나카니아루노)그 가슴 속에 있어요 負けないで 逃げないで (마케나이데 니게나이데)지지 말아요 도망치지 말아요 幾千の思い出たちが 結び付けてくれる(이쿠센-노오모이데타치가 무스비쯔케테쿠레루)수많은 추억들이 이어주는 Just the key of heartI believe love to heart 「ごめんね」と言えたらきっと分かるのに(고멘-네토이에타라킷-토와카루노니)미안하다고 말하면 분명 알 수 있을텐데 君がいなきゃできない (키미가이나캬데키나이)그대가 없으면 할 수 없어요 きっと今頃同じ想い抱いてる(킷-토이마고로오나지오모이다이테루)분명 지금 같은 생각을 품고 있을거예요 絆が呼んでいるよ (키즈나가욘-데이루요)인연이 부르고 있으니까 だから会いに行く (다카라아이니유쿠)지금 만나러 가요 今すぐに伝えたい (이마스구니쯔타에따이)지금 바로 전하고 싶어요 心のドアの鍵は (코코로노도아노카기와)마음을 걸어 잠근 문의 열쇠는 その胸の中にもある (소노무네노나카니모아루)그 가슴 속에도 있어요 目を閉じる ただ祈る (메오토지루 타다이노루)눈을 감고 그저 바라요 扉越に響くこと (토비코시니히비쿠코토)문 너머로 울려 퍼지는 말이 君に届くように (키미니토도쿠요-니)그대에게 전해지도록 Just the key of heart めぐり合いこの奇跡 (메구리아이코노키세키)우연히 만난 이 기적 生まれたときも場所も (우마레타토키모바쇼모)태어났을 때도 장소도 別々の君の胸に (베쯔베쯔노키미노무네니)제각기 그대 가슴에 迷わずに飛び込んだ (마요와즈니토비콘-데)망설이지 않고 뛰어든 二人だけの物語 (후타리다케노모노가라티)우리 둘만의 이야기를 終わらせない勇気 (오와라세나이유-키)끝나지 않게 하는 용기 Just the key of heart 5
▶보아 - Key of Heart (뮤직비디오)
[2006] 보아 - Key of Heart
誰にでもボタンひとつ掛け違えて
(다레니데모보탄-히토쯔카케치가에테)
누구나 단추 하나를 잘못 끼워서
すれ違う日があるね (스레치가우히가아루네)
엇갈리는 날이 있죠
信じてたのに素直になれないまま
(신-지테타노니스나오니나레나이마마)
믿고 있었지만, 솔직해 질 수 없어서
離れていく背中に声をなくしたり
(하나레테이쿠세카나니코에오나쿠시타리)
멀어져 가는 등을 보며 할 말을 잃었죠
今すぐに伝えたい (이마스구니쯔타에따이)
지금 바로 전하고 싶어요
心のドアの鍵は (코코로노도아노카기와)
마음을 걸어 잠근 문의 열쇠는
その胸の中にあるの (소노무네노나카니아루노)
그 가슴 속에 있어요
負けないで 逃げないで (마케나이데 니게나이데)
지지 말아요 도망치지 말아요
幾千の思い出たちが 結び付けてくれる
(이쿠센-노오모이데타치가 무스비쯔케테쿠레루)
수많은 추억들이 이어주는
Just the key of heart
I believe love to heart
「ごめんね」と言えたらきっと分かるのに
(고멘-네토이에타라킷-토와카루노니)
미안하다고 말하면 분명 알 수 있을텐데
君がいなきゃできない (키미가이나캬데키나이)
그대가 없으면 할 수 없어요
きっと今頃同じ想い抱いてる
(킷-토이마고로오나지오모이다이테루)
분명 지금 같은 생각을 품고 있을거예요
絆が呼んでいるよ (키즈나가욘-데이루요)
인연이 부르고 있으니까
だから会いに行く (다카라아이니유쿠)
지금 만나러 가요
今すぐに伝えたい (이마스구니쯔타에따이)
지금 바로 전하고 싶어요
心のドアの鍵は (코코로노도아노카기와)
마음을 걸어 잠근 문의 열쇠는
その胸の中にもある (소노무네노나카니모아루)
그 가슴 속에도 있어요
目を閉じる ただ祈る (메오토지루 타다이노루)
눈을 감고 그저 바라요
扉越に響くこと (토비코시니히비쿠코토)
문 너머로 울려 퍼지는 말이
君に届くように (키미니토도쿠요-니)
그대에게 전해지도록
Just the key of heart
めぐり合いこの奇跡 (메구리아이코노키세키)
우연히 만난 이 기적
生まれたときも場所も (우마레타토키모바쇼모)
태어났을 때도 장소도
別々の君の胸に (베쯔베쯔노키미노무네니)
제각기 그대 가슴에
迷わずに飛び込んだ (마요와즈니토비콘-데)
망설이지 않고 뛰어든
二人だけの物語 (후타리다케노모노가라티)
우리 둘만의 이야기를
終わらせない勇気 (오와라세나이유-키)
끝나지 않게 하는 용기
Just the key of heart