Do you love me? yes. I love you. really? yes The rose . . . [ Some say love it is a river That drowns the tender reed ] 누군가는 말합니다. 사랑은 부드러운 갈대를 잠기게 하는 강이라고. [ Some say love it is a razor That leaves your soul to bleed ] 누군가는 말합니다. 사랑은 당신의 영혼에 상흔을 남기는 칼날이라고. [ Some way love it is a hunger An endless aching need ] 누군가는 말합니다. 사랑은 끝없는 괴로움을 필요로 하는 굶주림이라고. [ I say love it is a flower And you it's only seed ] 나는 말합니다. 사랑은 꽃, 그리고 당신은 다만 그 씨앗이라고. [ It's the heart afraid of breaking That never learns to dance ] 사랑은, 넘어짐을 두려워하는 마음이 결코 춤을 배우지 못하는 것과 같습니다. [ It's the dream afraid of waking That never takes the chance ] 사랑은, 깨어남을 두려워하는 꿈이 결코 기회를 잡지 못하는 것과 같습니다. [ It's the one who won't be taken Who can not seem to give ] 사랑은, 남에게 주는 법을 모르는 사람이 받을 수 없는 것과 같습니다. [ And the soul afraid of dying That never learns to live ] 그리고 사랑은, 죽음을 두려워한다면 제대로 살아갈 수 없는 영혼과도 같습니다. [ When the night has been too lonely And the road has been too long ] 밤이 외롭다고 느껴질 때, 가야할 길이 너무 길다고 느껴질 때, [ And you think the love is only For the lucky and the strong ] 그럴 때 당신은 사랑이란 강하고 운이 좋은 사람에게만 주어진다고 생각하겠죠. [ Just remember in the winter far beneath The bitter snows lives the seed that With the sun's love in the spring become The rose ] 그러나 겨울에도 저 차가운 설원아래엔 태양의 사랑에 봄이 되면 장미로 피어날 씨앗 하나가 숨어 있다는 것을 기억하세요 11
Do you love me?
Do you love me?
yes. I love you.
really?
yes
The rose . . .
[ Some say love it is a river That drowns the tender reed ]
누군가는 말합니다.
사랑은 부드러운 갈대를 잠기게 하는 강이라고.
[ Some say love it is a razor That leaves your soul to bleed ]
누군가는 말합니다.
사랑은 당신의 영혼에 상흔을 남기는 칼날이라고.
[ Some way love it is a hunger An endless aching need ]
누군가는 말합니다.
사랑은 끝없는 괴로움을 필요로 하는 굶주림이라고.
[ I say love it is a flower And you it's only seed ]
나는 말합니다.
사랑은 꽃, 그리고 당신은 다만 그 씨앗이라고.
[ It's the heart afraid of breaking That never learns to dance ]
사랑은,
넘어짐을 두려워하는 마음이
결코 춤을 배우지 못하는 것과 같습니다.
[ It's the dream afraid of waking That never takes the chance ]
사랑은,
깨어남을 두려워하는 꿈이
결코 기회를 잡지 못하는 것과 같습니다.
[ It's the one who won't be taken Who can not seem to give ]
사랑은,
남에게 주는 법을 모르는 사람이 받을 수 없는 것과 같습니다.
[ And the soul afraid of dying That never learns to live ]
그리고 사랑은,
죽음을 두려워한다면 제대로 살아갈 수 없는 영혼과도 같습니다.
[ When the night has been too lonely And the road has been too long ]
밤이 외롭다고 느껴질 때, 가야할 길이 너무 길다고 느껴질 때,
[ And you think the love is only For the lucky and the strong ]
그럴 때 당신은 사랑이란
강하고 운이 좋은 사람에게만 주어진다고 생각하겠죠.
[ Just remember in the winter far beneath
The bitter snows lives the seed that
With the sun's love in the spring become The rose ]
그러나 겨울에도 저 차가운 설원아래엔
태양의 사랑에 봄이 되면 장미로 피어날
씨앗 하나가 숨어 있다는 것을 기억하세요