Eminem - Just Lose It

이은경2006.10.14
조회249

Okay...
Guess who's back... back again
Shady's back
Tell a friend

좋아...
누가 돌아왔게? 누가 다시 돌아왔게?
쉐이디가 돌아왔지
친구한테 알려

Now everyone report to the dance floor
to the dance floor, to the dance floor
Now everyone report to the dance floor
Alright, stop! Pajama time...

이제 모두 무대로 모이세요
무대로, 무대로
이제 모두 무대로 모이세요
자, 그만! Pajama time...
(Pajama time: 잠 자리에 들 시간/ 수면 시간/ 잠 자리에 들기 전 잠옷(파자마)으로 갈아입는 시간)

Come here little kiddies, on my lap
Guess who's back with a brand new rap
And I don't mean rap as in a new case of child investigation accusat-
Agh agh agh agh agh
No worries, papa's got a brand new bag of toys
What else could I possibly do to make noise?
I done touched on everything, BUT little boys
That's not a stab at Michael, that's just a metaphor
I'm just psycho
I go a little bit crazy sometimes
I get a little bit out of control with my rhymes
Good god, dip, do a little slide
Bend down, touch your toes and just glide up the center of the dance floor
like TP for my bunghole and it's cool if you let one go
Nobody's gonna know, who'd hear it?
Give a little poot poot, it's okay
Oops! My CD just skipped and everyone just heard you let one rip

꼬마들아 여기로 오렴, 내 무릎 위로
누가 새로운 랩을 가지고 돌아왔게?
새 아동 범죄 사건에 대한 rap(어떤 범죄에 대한 혐의)을 말하는 게 아냐
아-아-아-아-아
걱정할 것 없어, 이 할아버지한테는 새 장난감이 가득 있으니까
내가 더 이상 뭘 해서 소란을 일으키겠어?
어린 남자애들 말곤 다 손 대봤는데
마이클을 공격하려는 게 아냐, 그냥 은유일 뿐
난 그냥 싸이코야
가끔 약간 맛이가곤 하지
내 라임들을 갖고 좀 막나가기도 하지
맙소사, 살짝 구부렸다 부드럽게 미끌어져
아래로 구부려, 발가락을 만졌다가 무대 중앙으로 미끄러지라구
내 똥구멍을 닦을 화장지처럼
방귀 껴도 괜찮아
누가 알겠어, 누가 듣는다고?
뽕 뽕 껴도돼, 괜찮다니까
이런! 내 CD가 방금 튀었네
그리고 모두 다 니가 방금 뀐 거 들었어

Now I'm gonna make you dance
It's your chance
Yeah boy shake that ass
Oops! I mean girl, girl girl girl
Girl, you know you're my world
Alright now, lose it
Agh agh agh agh agh
Just lose it
Agh agh agh agh agh
Go crazy
Agh agh agh agh agh
Oh baby
Agh agh
Oh baby baby
Agh agh

이제 널 춤추게 만들겠어
네 기회야
그래, boy, 엉덩이를 흔들어
이런! 내 말은 girl, girl girl girl
니가 내 전부인 거 알지
자 이젠 미쳐 봐
아-아-아-아-아
그냥 미쳐 봐
아-아-아-아-아
미쳐보라구
아-아-아-아-아
오 베이비
아-아
오 베이비 베이비
아-아

It's Friday and it's my day
Just to party all the way to Sunday
Maybe till Monday, I dont' know what day
Everyday's just a holiday
Cruising on the freeway
Feeling kinda breezy
Get the top down, let my hair blow
I don't know where I'm going
All I know is when I get there, someone's gonna "touch my body"

오늘은 금요일, 나의 날이지
일요일까지 계속 파티를 할 거니까
어쩌면 월요일까지, 나도 모르겠어
매일 매일이 노는 날이니까
고속도로를 달리고 있어
여유를 느끼면서
차 천장은 떼어버리고, 내 머리카락이 바람에 날리게
나도 내가 어디로 가는 지 몰라
내가 아는 건 그 곳에 도착했을 때 누군가가 내 몸을 만지게 될 거란 거지

Excuse me, miss
I don't mean to sound like a jerk
But I'm feeling just a little stressed out from work
Could you punch me in the stomach and pull my hair?
Spit on me, maybe gouge my eyes out? Eww!
Now, what's your name girl?
What's your sign?
Man, you must be up out your mind!
Dre, agh agh
Beer goggles, blind!
I'm just trying to unwind
Now I'm...

실례합니다, 아가씨
또라이처럼 굴려는 건 아닌데
일 때문에 좀 피곤해서 그러거든요
제 배를 좀 때려 주시겠어요? 머리카락도 잡아당기고
저한테 침을 뱉어주세요, 제 눈알을 뽑아내던가? 웩!
저기, 이름이 뭐예요?
무슨 (별)자리에요?
야, 너 완전 정신 나간 거 아냐?
드레, 아-아
Beer goggles 때문에
(Beer goggles: 맥주나 다른 류의 술을 많이 마실 수록 이성(혹은 동성, 혹은 아무거나 다)이 실제보다 더 매력적으로 보이는 효과)
앞이 안 보여!
그냥 기분 좀 풀려고 했던 거야
이제 난...

Well it's Tuesday and I'm locked up
I'm in jail and I don't know what happened
They say I was running butt-naked down the street screaming "agh agh agh agh"
Well I'm sorry, I don't even remember
All I know is this much, I'm not guilty
They said: Save it, boy we got you on tape yelling at an old lady to "touch my body"

오늘은 화요일, 난 갇혀있어
구치소에 있는데 난 무슨 일이 있었는 지 몰라
내가 엉덩이를 내놓은 채로 "아-아-아-아" 소리지르면서 거리를 달리고 있었다는군
죄송하게 됐어요, 근데 난 기억 조차 안 나요
내가 아는 건 난 무죄라는 거에요
그들이 말했지: 헛수고 할 거 없어, 니가 할머니한테 "날 만져" 하고 소리치는 걸 찍은 테잎이 있으니까

Now this is the part where the rap breaks down
It gets real intense, no one makes a sound
Everything looks like it's 8 Mile now
The beat comes back and everybody lose themselves
Now snap back to reality
Look! It's B-Rabbit
Yo, you signed me up to battle? I'm a grown man
Tubba tubba tubba tubba tubba tubba toby
I don't have any lines to go right here so
chubby teletoby
Fellas! What?
Fellas! What?
Grab your left, make your right one jealous! What?
Black girls, white girls, skinny girls, fat girls, tall girls, small girls
I'm calling all girls
Everyone report to the dance floor
It's your chance for a little romentor butt-squeezing, it's the season
Just go "agh agh agh agh"
It's so appeasing

이 부분이 바로 배틀이 시작되는 곳이지
분위기는 심각해지고 아무도 소리내지 않아
모든 게 "8 마일" 같아 보이는군
반주가 다시 시작되고 모두들 음악에 빠지지
이제 다시 현실로 돌아와
저길 봐! B-Rabbit이야
야, 날 배틀에 등록시킨 거야? 난 성인이라구
타바 타바 타바 타바 타바 타바 토비
여기 무슨 말을 집어 넣어야 할 지 모르겠으니
처비(뚱뚱한) 텔레토비
여러분! 뭐?
여러분! 뭐?
왼쪽 걸 잡으세요, 오른쪽 걸 질투나게 만들자고요! 뭐?
흑인 여자, 백인 여자, 마른 여자, 뚱뚱한 여자, 키 큰 여자, 키 작은 여자
모든 여자들 다!
모두들 무대로 모이세요
당신도 로맨스나 "엉덩이 주무르기"를 맞 볼 기회라구요, 요새 유행이잖아요
(->이 부분은 "it's your chance for a little ROMANCE OR butt-squeezing"이라고 치고 해석했습니다. 에미넴은 분명히 romentor라고 발음하는 것 같지만...)
그냥 이렇게 "아-아-아-아"
기분이 정말 상쾌하지 않나요

Mmm... touch my body
Mmm... touch my body
Ooh boy just touch my body
I mean girl, just touch my body body body...

음음음... 내 몸을 만져
음음음... 내 몸을 만져
그래 boy 그냥 날 만져
내 말은 girl, 그냥 내 몸을 만져...